Дикая Уайлдер - Кристина Лорен 10 стр.


 Кому-то это трудно?

Все, кроме одного, покачали головами, вежливо пробормотав «нет». Тот, кто наверняка был милахой мягкие темные кудри, огромные зеленые глаза и полные румяные щеки,  шумно сглотнул и прошептал:

 Нет, мэм.

Единственный, кто не ответил, откинулся назад, скрестив руки на груди, и криво усмехнулся.

 У тебя вопрос?  спросила Лили. Он был относительно подтянут, ему было чуть за тридцать, и у него на лице было выражение неприкрытого презрения. У них почти всегда в группе был хотя бы один такой: мужчина, который приехал, думая, что все знает и что они с Ник просто две милашки, играющие в крутышек.

К концу поездки это заблуждение обычно проходило.

 Нет-нет,  он причмокнул губами и бросил на нее короткий взгляд.  Просто сижу здесь и проявляю уважение, милая.

 Рада это слышать.  Тут Лили хлопнула в ладоши, искренне желая, чтобы можно было пропустить следующую часть. Она инстинктивно посмотрела на Лео и с удивлением обнаружила, что его темные глаза прикованы к ней. Зрительный контакт между ними был словно пламя, охватившее ее с головы до ног. Она почувствовала жжение в шее. Вот черт! Моргнув, она посмотрела на милаху, который был одет в ярко-оранжевую футболку с жирными зелеными буквами «КАК ДЕЛИШКИ?»

 Предлагаю назвать свои имена по кругу,  сказала Лили,  немного рассказать о своем опыте катания на лошадях и о том, что вы надеетесь получить от этой поездки, чтобы мы смогли это организовать. Уолтер?  Она взглядом поискала его лицо.  Может, начнешь?

 Это я,  сказал Милаха, подняв руку и вытирая рот уголком бумажной салфетки.

 Уолтер Гибб. Немного занимался верховой ездой в детстве, но уже давно не сидел на лошади.  Он прочистил горло.  Я Близнецы, девушки нет, работаю консультантом по здоровью и благополучию домашних животных

 Он менеджер зоомагазина,  с презрительной усмешкой произнес Борода.

 Тебя Уолтер зовут?  спросила Лили.

Он раздраженно поднял на нее глаза, но ей удалось его смутить.

 Нет. Я Терри.

 Тогда я предлагаю тебе перестать перебивать и подождать, пока вызовут Терри. Как думаешь?

Он бросил на Лили суровый взгляд, но она, не обращая на это внимания, снова повернулась к Уолтеру:

 Продолжай. Расскажи нам немного о своих увлечениях.

 У меня есть небольшой участок в общественном саду,  добавил он, пожимая плечами.  В основном выращиваю салат и цветы. Помидоры.  Он посмотрел на небо, размышляя.  По воскресеньям я обедаю с Лео и его сестрой, Корой, но в остальном я не так много регулярно что-то делаю.

Сердце Лили болезненно сжалось при упоминании о жизни Лео в Нью-Йорке, но она пропустила это мимо ушей:

 И что ты хочешь получить от этой поездки?

 Хм. Ну, в детстве я каждое лето ездил в лагерь и ненавидел его. Я проводил больше времени в страхе перед тем днем, когда родители отвезут меня туда, чем в самом лагере. Я был тревожным ребенком, поэтому никогда не плавал на каноэ, не проходил полосу препятствий и вообще ничего не делал, кроме керамики и песен у костра. Вчера вечером мне совсем не хотелось быть здесь. Но сегодня утро мне показалось, что здесь я могу переиграть свой негативный опыт.  Он посмотрел на остальных и слегка поклонился.  Спасибо.

Николь фыркнула. Она питала слабость к мягким, искренним людям. Он уже покорил ее.

 Терри?  продолжала Лили.  Теперь твоя очередь.

Он не спеша отложил вилку и расправил салфетку, дожидаясь полного внимания.

 Я был здесь несколько раз,  сказал он, задрав рукав своей камуфляжной футболки, чтобы почесать плечо и обнажить не такие уж выразительные бицепсы.  В зависимости от того, куда мы направляемся, у меня могут быть предложения по тому, как улучшить маршрут. В повседневной жизни я управляю магазином Cabelas в Нью-Йорке.

 Он работает на складе,  вмешался шумный парень.

 И у меня есть собственный процветающий бизнес.

 Он продает взломанные айфоны,  снова сообщил шумный.

У Лили возникло искушение напомнить всем, что до них дойдет очередь и что хватит перебивать, но Терри уже попал в ее черный список, поэтому она посмотрела на это сквозь пальцы.

Что касается Терри, то он будто не слышал, что его перебивают. Откинувшись назад, он словно наслаждался их восхищенным вниманием:

 В целом я считаю себя авантюристом. Охотником. Мне нравится выбираться на природу, подальше от лицемерия нашего общества. В последнее время в нем слишком много всего для гомиков и гендерно-нейтральной ерунды. Господи Иисусе! На природе, по крайней мере, я чувствую, что значит быть мужчиной.

 В целом я считаю себя авантюристом. Охотником. Мне нравится выбираться на природу, подальше от лицемерия нашего общества. В последнее время в нем слишком много всего для гомиков и гендерно-нейтральной ерунды. Господи Иисусе! На природе, по крайней мере, я чувствую, что значит быть мужчиной.

Лили почувствовала, как ее кулаки инстинктивно сжались от гнева.

 Пока что, признаюсь, он нравится мне меньше всего,  сказала Николь, озвучивая мысли Лили и даже не пытаясь понизить голос. Лео подавился кусочком бекона.

Лили одернула ее взглядом, и Терри продолжил:

 Я посещал двухнедельный курс первобытной жизни «Последний человек» в Боулдере, проплывал на веслах пару сотен миль вверх по реке Колорадо и прыгал с моста Блукранс в Южной Африке.

 Вы все это делали вместе?  с недоверием спросила Лили.

Шумный парень отпрянул назад в тревоге:

 Ты шутишь? Нет, конечно.

 Нет,  пояснил Терри.  Эти бабы не смогли бы и со стоянки выехать. Я организовывал эти поездки с ребятами из Cabelas.

 Терри обычно не ездит в наши поездки,  пробормотал Уолтер.

Не обращая на него внимания, Терри взглянул на Лили:

 Простите, мне можно говорить слово «бабы», босс?

 А ты как думаешь?  огрызнулась она.

Лили не упустила из виду, что остальные трое парней выглядели так, словно хотели раствориться в воздухе.

 Откуда я могу знать, что нравится цыпочкам?  сказал он, нахально смеясь.

Шумный парень громко хмыкнул. Лили уставилась на Терри, задаваясь вопросом, был ли мир когда-нибудь свидетелем подобного позора. Краем глаза она заметила, как Лео поднес руки к лицу, хотя изначально ей показалось, что он не слушает. Она задумчиво посмотрела на Терри:

 Ты собираешься создавать нам проблемы?

Он ухмыльнулся ей:

 Я не планировал.

 Рада, что мы договорились по этому вопросу.  Лили была официально готова двигаться дальше.  Блондин?  сказала она, повернувшись к шумному парню.  Твоя очередь.

Он был примерно одного возраста с остальными, симпатичный, с волнистыми светлыми волосами, голубыми глазами и потрясающе сексуальной улыбкой. И с полным осознанием своих достоинств. В параллельном мире Лили могла представить себе, что проводит с ним ночь, прежде всего потому, что обычно она выбирала самых красивых и самых неподходящих.

 Я Брэдли. Брэдом меня не зовите. Я профессор археологии в Ратгерском университете.

Профессор археологии. Интересно. Лили в свое время была знакома с многими такими через Дюка, и Брэдли не подходил под этот тип. Вместо того чтобы одеться с ног до головы в потрепанное снаряжение North Face или Patagonia, Брэдли был одет в рубашку в стиле вестерн с надписью BURBERRY на груди и сапоги из мягкой черной кожи с полированными застежками. Вот балда! К концу недели эти сапоги будут настолько покрыты бог знает чем, что их, без сомнения, выкинут прямо здесь.

 Я сидел на лошади пару раз,  продолжал он,  но много лет этого не делал, и даже тогда, скорее всего, получалось у меня ужасно. По выходным я играю в софтбол, работаю самым лучшим дядей в мире для мисс Коры и время от времени бегаю с вот этим неудачником,  он указал на Лео.  В общем, я здесь, потому что хочу на недельку побыть ковбоем. Ну что, тест пройден?  Он засунул руки в карманы своих очень синих, очень новых джинсов.

 Сойдет,  сказала она, чуть пожав плечами, а Уолтер мило поддержал Брэдли возгласом «Молодец!», когда тот занял свое место.

Она осознала весь масштаб проблемы, только когда опустила взгляд на планшет и увидела, что осталось всего одно имя. Лили медленно вдохнула, успокаивая себя.

 Видимо, остается Лео,  сказала она настолько уверенно, насколько позволяло ее колотящееся сердце.

Покорно кивнув, он встал, и Лили мысленно попросила свое сердце прекратить бешено биться.

Он кашлянул, чтобы прочистить горло, и она надеялась, он не выдаст, что они знакомы. Она не гордилась тем, как пережила его уход, и не хотела, чтобы этот уродливый шрам был выставлен на всеобщее обозрение сегодня.

 Меня зовут Лео. Мне тридцать два года,  он сделал паузу, избегая ее взгляда.  У меня есть опыт общения с лошадьми,  на несколько мгновений вокруг них воцарилась тишина, прежде чем он продолжил.  Я живу на Манхэттене и работаю в сфере IT.

После некоторой паузы все явно ждали продолжения Брэдли разразился смехом:

 Захватывающе, чувак, не стесняйся, продолжай.

Назад Дальше