14
Команчи (немена) «враги», племя группы шошонов, жившее к югу от реки Арканзас (современные штаты Нью-Мексико и Техас).
15
Апачи индейское племя группы южных атапасков языковой семьи надене, жившее в прериях на территории современных штатов Нью-Мексико и Аризона.
16
Так англо-американцы с презрением называли всех выходцев из Германии.
17
Олд Шеттерхэнд (англ. Old Shatterhand) Старина Разящая Рука, главный персонаж всех романов Карла Мая о Диком Западе; именно с ним писатель отождествлял самого себя.
18
Олд Файерхэнд (англ. Old Firehand) Старина Огненная Рука.
19
Сэм имеет в виду амброзию (греч. ambrosia) пищу богов, дававшую им вечную юность и бессмертие.
20
Мафусаил библейский патриарх, проживший 969 лет.
21
Баярд (Пьер де Террайль) знаменитый средневековый герой, прозванный «рыцарем без страха и упрека».
22
Роланд легендарный герой эпоса «Песнь о Роланде», участник похода Карла Великого в Испанию в 778 г., погиб в битве с басками в Ронсевальском ущелье.
23
Барибал черный медведь, обитающий в Северной Америке.
24
В книгах Карла Мая нет толкования имени Виннету, однако в одном из интервью писатель уверял, что Виннету означает Пылающая Вода.