Я буду быть вместе в/через_определенный_промежуток_времени* немного** минут.
*after a particular length of time
**used with plural nouns and a plural verb to mean a small number, some
**used with plural nouns and a plural verb to mean not many
I'll be along (= I'll join you) in a few /fjuː/ minutes /ˈmɪnɪts/.
B2 towards a better state or position
(Я: Книга продвигается хорошо.)
(Г: Книга идет хорошо.)
PC Книга есть предстоящая/грядущая/приближающаяся к_лучшему_состоянию_или_положению привлекательно/хорошо/отлично/по-доброму/дружелюбно/вежливо/внимательно/точно(мило)*.
*in an attractive or acceptable way; well
*in a kind, friendly or polite way
*(formal) carefully; exactly
The book's coming along nicely /ˈnaɪsli/.
Idioms
B1 along with somebody/something = in addition to somebody/something; in the same way as somebody/something
(Я: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась, вместе с сотнями других.)
(Г: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась вместе с сотнями других.)
Она потеряла её работу когда фабрика закрылась вместе/в_дополнение_к/так_же,_как с сотнями (кого?) других.
She lost her job when the factory /ˈfæktri/, /ˈfæktəri/ (о) closed /kloʊzd/ along with hundreds /ˈhʌndrədz/ (э/и) of others /ˈʌðəz/ (э).
lose /luːz/ lost /lɒst/ lost /lɒst/
already adverb /ɔːlˈredi/ уже
A2 before now or before a particular time in the past
(Г,Я: "Обед?" "Нет, спасибо, я уже поел".)
PP "Ланч?" "Нет спасибо, Я имею уже поевший."
"Lunch?" "No thanks /θæŋks/, I've already eaten."
(Я: Мы приехали туда рано, но Майк уже ушел.)
PastP Мы получили там/туда рано но Майк имел уже оставленным/покинутым/ушедшим/уехавшим.
We got there early but Mike /maɪk/ had already left.
leave /liːv/ left /left/ left /left/
(Я: К 2015 году съемки сиквела уже шли полным ходом.)
К 2015, съёмка_фильма* (чего?) продолжения/сиквела была уже под/согласно пути** (начавшаяся).
*[uncountable] the activity of making a film; the activity of recording somebody/something on film
**underway adjective /ˌʌndəˈweɪ/ (э) (also under way) [not before noun] having started
By 2015, filming of the sequel /ˈsiːkwəl/ (о) was already under way /ˌʌndəˈweɪ/ (э).
(Г,Я: Многое из того, что он сказал, я уже знал.)
Многое из что он сказал Я знал уже.
Much of what he said /sed/ I knew /njuː/ already.
know verb /noʊ/ knew /njuː/ known /noʊn/
A2 used to express surprise that something has happened so soon or so early
(Г,Я: Уже 10 часов?)
Есть это 10 часов уже???
Is it 10 o'clock /əˈklɒk/ (э) already?
(Я: Ты ведь ещё не уходишь, правда?)
PC Ты есть не покидающий уже, есть ты???
You're not leaving already, are you?
B1 used to emphasize that a situation or problem exists
(Г,Я: Я уже опаздываю.)
Я есть уже поздний/опаздывающий*.
*[not usually before noun] arriving, happening or done after the expected, arranged or usual time
*[only before noun] near the end of a period of time, a persons life, etc.
*near the end of the day
I'm already late /leɪt/.
Новая компания уже имеет экстремально_хорошую/отличную* репутацию.
*extremely good
*used to show that you are very pleased about something or that you approve of something
The new company /ˈkʌmpəni/ (а) already has an excellent /ˈeksələnt/ (э,э) reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/.
(Я: Здесь уже слишком много людей. Мы больше не можем этого выносить.)
(Г: Людей уже слишком много. Мы больше не можем.)
Там есть (имеются) далеко/намного/гораздо слишком много людей уже. Мы не можем брать некоторое_(любое)_количество/любых больше (больше)*.
*(British English)(also anymore North American English, British English) often used at the end of negative sentences and at the end of questions, to mean any longer
There are far /fɑː(r)/ too many people already. We can't take /teɪk/ any more /ˌeni ˈmɔː(r)/.
alternative noun /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) альтернатива
A2 a thing that you can choose to do or have out of two or more possibilities
(Г,Я: Машина слишком дорогая, поэтому мы пытаемся найти более дешёвую альтернативу.)
PC Автомобиль есть слишком дорогой так_что/поэтому мы есть пытающиеся найти более_дешёвую альтернативу.