Литературные этюды - Виктор Харебов


Литературные этюды

Автор-составитель Виктор Харебов


Знай, что через нити музыки, из которых соткана мною хрупкая паутина аккордов, я поймала эти песни, когда ты дал им голос своей чарующей скрипкой..


Emily Pauline Johnson

ЗАХОД ЛУНЫ

Уж солнца раскаленный шар

С главы своей земля скатила,

И мирный вечера пожар

Волна морская поглотила.


Уж звезды светлые взошли

И тяготеющий над нами

Небесный свод приподняли

Своими влажными главами.


Река воздушная полней

Течет меж небом и землею,

Грудь дышит легче и вольней,

Освобожденная от зною.


И сладкий трепет, как струя,

По жилам пробежал природы,

Как бы горячих ног ея

Коснулись ключевые воды.


Федор Тютчев

Веет ночной ветер в спящих елях. Слышен низкий шепот их пробуждения, вызывающий чувство возвращения потерянной мелодии или давно забытой любви.


Сквозь дальнюю прохладную даль веет ласкающий легкий ветер. Луна погружается в страну теней. Беспокойная ночная птица, жалобно кричит и машет своим неутомимым крылом.


Кедры, поют вечерние гимны морскому прибою, в ожидании его ответа.. и он приходит вместе с волнами, омывающими прибрежный песок. Луна беззвучно и неумолимо соскальзывает в страну теней


О! нежные отзывчивые голоса ночи Я присоединяюсь к вашему божественному хору, зовущему меня сквозь угасающий серебряный свет. Я не могу понять весь смысл ваших мелодий, но чувствую прикосновение своей души к их пению к потокам лунного света и музыке созвездий

НА ЗАКАТЕ

Бедный друг, истомил тебя путь,

Темен взор, и венок твой измят.

Ты войди же ко мне отдохнуть.

Потускнел, догорая, закат.


Где была и откуда идешь,

Бедный друг, не спрошу я, любя;

Только имя мое назовешь 

Молча к сердцу прижму я тебя.


Смерть и Время царят на земле, 

Ты владыками их не зови;

Всё, кружась, исчезает во мгле,

Неподвижно лишь солнце любви.


Владимир Соловьев

Западная сторона небосклона полна самых теплых красок; пурпурного цвета небеса залиты лужами в золотых и розовых тонах.


Горячая душа этого ансамбля красок словно пульсирует рядом с моей душой, музыка плывет в небесной полусфере и потихоньку замирает у западного ее склона.


Улавливаю слабый шепот этой музыки, она сливается со мной, как облако и цвет сливаются на закате солнца.


Спокойные и серые глаза сумерек охватывают землю своим взглядом, тишина и безмятежность приходят постепенно на земую твердь, как пепел следует за угасающим пламенем.

Слышу нежный голос свыше, вопрошающий мое имя. Мое сердце протянуло свои руки ввысь, и чувства переполнили мою душу.


Мне хочется биться о стену Судьбы, и плакать от тоски по дому, просить благословения чтобы быть рядом с тем, кто любит меня и стремится ко мне на закате.

ЦВЕТЫ И ПЛАМЯ

Художник-варвар кистью сонной

Картину гения чернит

И свой рисунок беззаконный

Над ней бессмысленно чертит.


Но краски чуждые, с летами,

Спадают ветхой чешуей;

Созданье гения пред нами

Выходит с прежней красотой.


Так исчезают заблужденья

С измученной души моей,

И возникают в ней виденья

Первоначальных, чистых дней.


Александр Пушкин

Там, где пронеслись лесные пожары, обжигая безжалостно прохладные северные земли, вновь поднимает свою пурпурную головку нежный и хрупкий полевой цветок.


Как кроткий дух небес, переполненный печалью он покрывает своими, почти человеческими руками нанесенные земле шрамы.


И только в сердце, знающее горе, испытавшее опустошительный огонь и человеческую боль, приходит какая-то светлая, очищающая Вера. Это сочувствие  прекрасное и кратковременное


И жизнь возрождается, и вновь все расцветает, воскрешая Надежду и возрождение духа после горя и несчастий

ПОД ХОЛСТОМ НЕБОСВОДА

Потоки солнечного света проникают

Через опалово окрашенное небо.

Сквозь теплый летний воздух,

висящий в небесах волшебными венцами,

Исходит музыка небесная от тысяч своих крыльев

И вызывает ощущение печали


Но полпути между землей и небесами