Лисьи броды - Старобинец Анна Альфредовна 23 стр.


Он зарыл пеленку на краю православного кладбища на рассвете, к тому времени Марфа уже пришла в разум и стояла, пристыженно уставившись в сухую, комковатую землю. У могилы их неслучившегося ребенка Ермил дал слово, что больше не будет путаться с ведьмой.

Его решение Лиза приняла легко и спокойно, сказала «Иди своей дорогой, охотник» и почему-то на прощание рассмеялась. Уже спустя три дня Ермил не выдержал и пытался вернуться, но Лиза его не приняла. Через неделю к ней стали ходить мужчины. Через восемь месяцев она родила девочку с чуть-чуть раскосыми, как у нее, но серыми, как у Ермила, глазами. А впрочем, Бог его знает, какие глаза были у того, с кем она путалась сразу после него.


 Когда Господь уже изничтожит эту тварь и ее ведьминское отродье?!  голос Марфы сорвался на визг.  Где был? У них был?  в углах ее рта запеклись белесые комочки слюны.

 Не твоего ума дело,  Ермил взошел на крыльцо.

 Не моего, значит?! Тогда, может, ихнего?!  Марфа по-лошадиному мотнула головой в сторону избы, платок криво сполз на затылок.  Под монастырь подвел ты нас всех, Ермил! Вместе с братцем твоим! Ты что наделал, ты мне скажи, ты что сотворил? Не думаешь обо мне, о Боге не думаешь, хоть бы о детях подумал! По наши души пришли, кровавые псы!

 Что ты несешь, кликуша, какие псы?  Ермил поморщился и на секунду прикрыл глаза. Голос жены, бессмысленная дробь ее слов отдавалась в висках как жужжание бьющейся в керосинку осы, как монотонный, нудный осенний дождь, как зубная боль.

 Такие псы! Днем был один, хотел тебя забрать на допрос! Теперь другие двое пришли, так Танька, дура, пустила их в дом! А как не пустишь, когда мы слабые бабы да дети, защиты нет никакой А они сапоги не сняли! За матицу зашли!

Ермил сорвал с плеча двустволку, отодвинул жену и решительно шагнул в дом, в душное облако, свитое из горящего дерева, аромата свежих блинов и дыхания множества ртов.

Младшие дети, Прошка и двойняшки Андрона, притихшие и испуганные, жались друг к другу на полатях. Бабка, как и все последние дни, лежала на печи, скрючившись и уткнувшись носом себе под мышку как больная крупная птица, безучастная ко всему, кроме тепла, разгонявшего ее густую, старую кровь. Старшие дочери и Танька, жена Андрона, хлопотали по хозяйству в напряженных, неестественных позах. Они стояли рядом, спина к спине, и как будто бы живой стенкой загораживали собой печь, чугунные сковородки, и опару для блинов, и лук с яйцами для припека: чужаки не должны были видеть, как женщины готовят еду.

На лавке слева от входа со скучающим видом сидел майор Бойко. В глубине же избы, прямо в красном углу, под иконами чужак в офицерской форме, перед ним на столе жестяная миска с блинами. Он жевал с аппетитом. На вошедшего Ермила уставился нагло и властно.

Это было грубейшим нарушением всех приличий. В староверской избе в красном углу мог сидеть только глава семейства то есть Ермил. Да и просто проходить за матицу потолочную балку, означавшую границу между прихожей и внутренней частью дома,  посторонним не полагалось. Вот майор, тот их традицию чтил и сидел на правильном месте.

 Хорошо, что ты с охоты вернулся, Ермил,  Бойко выделил голосом слово «охота».  Тут к тебе капитан СМЕРШ Степан Шутов имеет вопросы.

Ермил молча, недобро уставился на капитана:

 Какие вопросы?

 Удалась ли охота, товарищ Сыч?  Шутов сунул в рот крупный кусок блина.

 Божьей милостью,  Ермил скинул вещмешок и ружье и подошел к рукомойнику.

 Где же дичь?

 Промахнулся,  Ермил, отвернувшись, принялся мыть руки из чайника. В корыто полилась красновато-бурая вода.

 А мне сказали, Ермил Сыч не промахивается,  особист посмотрел на текущую с рук охотника воду и снова вцепился взглядом Ермилу в спину.

 Вы не слушайте его, он у девки был!  вмешалась в разговор Марфа.

 А ну вон пошла!  одеревеневшими от злости губами процедил Ермил.  Перед людьми меня не позорь!

 А ты сам себя с проблядовкой бесовской не позорь!  взвыла Марфа и выбежала из избы. Таня глупо хихикнула и тут же заслонила ладошкой рот.

 Интересно живете,  особист отодвинул от себя миску с недоеденным блином.

 Как все живем,  огрызнулся Ермил.

 Значит, все тут у вас живут интересно.  Шутов медленно, с ленцой потянулся и вдруг резким, совсем другим тоном спросил:  Где ваш брат Андрон Сыч? Где отряд капитана Деева?

 Не знаю. Я не сторож брату моему. А тем более Дееву.

 Где же дичь?

 Промахнулся,  Ермил, отвернувшись, принялся мыть руки из чайника. В корыто полилась красновато-бурая вода.

 А мне сказали, Ермил Сыч не промахивается,  особист посмотрел на текущую с рук охотника воду и снова вцепился взглядом Ермилу в спину.

 Вы не слушайте его, он у девки был!  вмешалась в разговор Марфа.

 А ну вон пошла!  одеревеневшими от злости губами процедил Ермил.  Перед людьми меня не позорь!

 А ты сам себя с проблядовкой бесовской не позорь!  взвыла Марфа и выбежала из избы. Таня глупо хихикнула и тут же заслонила ладошкой рот.

 Интересно живете,  особист отодвинул от себя миску с недоеденным блином.

 Как все живем,  огрызнулся Ермил.

 Значит, все тут у вас живут интересно.  Шутов медленно, с ленцой потянулся и вдруг резким, совсем другим тоном спросил:  Где ваш брат Андрон Сыч? Где отряд капитана Деева?

 Не знаю. Я не сторож брату моему. А тем более Дееву.

Шутов пристально поглядел Ермилу в лицо тот выдержал взгляд и коротко кивнул, словно счел этот довод достаточно веским.

 Не сторож. Зато охотник и следопыт. Нам пригодятся ваши профессиональные навыки,  капитан поднялся из-за стола и направился к двери, на ходу отщелкивая крышечку золотых нагрудных часов.  Знаете эту женщину?  особист сунул Ермилу под нос портрет какой-то изнеженной, самодовольной блондинки на внутренней стороне крышки.

 Нет, Бог миловал.

Шутов резко захлопнул крышку.

 Поисковая группа выдвигается завтра,  сказал он уже с порога.  Ваше дело вывести нас на след брата.

Не дождавшись ответа, даже не взглянув на Ермила и небрежно козырнув Бойко, особист спустился с крыльца и под бешеный лай сторожевого пса пошагал к калитке через утонувший во мраке двор.

 Убери,  Ермил мрачно кивнул на миску с недоеденным кусочком блина.

Таня послушно взяла со стола миску и выбросила ее в поганое ведро.

 Странные вы все-таки люди,  подал голос Бойко.  Что за вера такая гостю еду, как собаке, в миску кидать, да потом еще миску выбрасывать?

 Так ведь если чужой человек из нашей посуды ест, там нечистая сила сразу заводится, дядя Бойко!  сообщил с полатей Прошка.

 Помолчи, сынок,  тихо сказал Ермил и уставился на Бойко потемневшими от бешенства глазами.  Ты кого мне в дом притащил, майор?!

 Как будто у меня был выбор, Ермил.

 У нас был с тобой уговор! Ты ж обещал: если я выйду на след, то мы по-тихому, без начальства, сами пойдем! Ну вот я вышел сегодня на след.

 Поздно вышел. Он уже здесь. Суется везде, разнюхивает, копает под меня, крыса, глаза прозрачные

 И что же мне, на брательника теперь вывести СМЕРШ?!

 А я, думаешь, мечтаю с этой крысой завтра в тайгу идти? У тебя, Ермил, брат пропал. А у меня целый отряд!

 Так, может, мне его тогда до завтра того?  Ермил выразительно кивнул на ружье.

 Мам! Таракан! Таракан!  на два голоса завопили с полатей близнецы.

 Ты не дури у меня, охотник!  Бойко возмущенно потряс указательным пальцем, будто грозил ребенку.  Давай-ка без самодеятельности.

 Мам! А в таракане бывает бес? А таракана прихлопнуть?

 Не надо, вдруг это Чун-ван!  страшным голосом предостерег близнецов Прошка.  Командир всех насекомых

 Прихлопните!  разрешила Татьяна.  Только потом помолитесь.

С полатей послышался дробный, задорный стук, и через щель между досками к ногам Ермила вывалился жирный, полуживой прусак. Ермил поморщился и додавил его сапогом.

 Да без толку,  тоскливо бормотнул Бойко.  Одного прихлопнешь, семеро набегут.

Глава 9

Ложь маленькая, вертлявая, скользкая тварь. Беспокойный, норовящий высунуться из тебя паразит. То мелькнет в неестественно напряженном изгибе губ, то глумливо зыркнет из уголков опущенных глаз, проползет щекотно по голосовым связкам, заставив голос дрожать, или брызнет кому-то в лицо неуместной, неловкой каплей слюны.

Я смотрю на себя в мутный, треснувший осколок зеркала на стене. В бледном свете спиртовки я похож на вернувшегося с войны мертвеца. На груди моей шестилапый, зияющий, незаживающий шрам. В черных проймах глазниц перечеркнутые трещиной, больные глаза. Приоткрытый рот как еще одна трещина, ведущая в черное никуда. Набираю в пригоршни воду из рукомойника, бросаю в лицо. И растягиваю губы в хозяйскую полуулыбку крысиного вожака.

Я умею лгать. Я умею различать ложь.

Назад Дальше