Эндервелл: Проклятье Найтири - Настасья Дар 13 стр.


Инар ожидал меня на диване в гостиной, читая какую-то книгу. Когда я появилась, он встал, открыв рот, и книга выпала из его рук.

 Что? Что-то не так? Платье задралось?  я повертелась, оглядывая себя, но ничего подозрительного не обнаружила. Тогда, увидев стоящее в углу зеркало, подошла к нему и, наконец, поняла, в чем дело. Платье не просто облегало, оно обтягивало грудь настолько, что проступали очертания сосков. Ткань была недостаточно плотная, чтобы скрыть это. Я перекинула косы на грудь, чтобы хоть как-то исправить ситуацию, но особо лучше не стало.

Инар, появившийся за моей спиной, нахмурившись, произнес:

 Нужно до отбытия как-то решить эту проблему, я не позволю тебе так разгуливать по улицам Эндервелла.

 Да я, знаешь ли, и сама не в восторге,  покачала я головой.  Ладно, идем, я ужасно хочу есть.

Когда мы добрались до столовой, то увидели, что здесь все по системе шведского стола. Берешь тарелку и накладываешь, что хочешь. Набрав еды, мы присели за свободный столик. И как только я ухватилась за аппетитную булочку с джемом, к нам подошла одна из ведьм. Довольно симпатичная брюнетка лет двадцати пяти с зелеными глазами. Она отодвинула стул и, изящно выгнувшись в спине, присела, сложив ногу на ногу.

 Доброе утро. Как вам у нас живется, все нравится?  с сахарной улыбкой спросила она, обращаясь только к Инару.

Он, украдкой бросив на меня взгляд, ответил:

 Спасибо, все прекрасно.

 Я, кстати, Изольда, дочь Наринэ, и следующая верховная жрица,  представившись, она протянула ладонь Инару тыльной стороной вверх, видимо, для поцелуя.

Инар взял ее руку, но вместо поцелуя просто пожал. Разочарованию в глазах девушки не было предела. Я уже еле сдерживала улыбку, наблюдая за этим спектаклем.

 Инар,  представился он в ответ, и добавил,  я помню тебя Изольда, ты была совсем малюткой, когда я приезжал в прошлый раз.

Она картинно рассмеялась и сказала:

 О, я тоже тебя помню. Как можно забыть такого мужчину. Даже если и встречались мы, когда мне было лишь двенадцать.

А потом она вдруг повернулась ко мне и, ядовито улыбнувшись, произнесла:

 Деточка, может быть, ты оставишь нас?  и вновь отвернувшись к Инару, положила свою ладонь на его руку, чувственно добавив,  Я хочу о стольком поговорить с тобой.

Улыбка сползла с губ, и я, сложив руки на груди, молча, стала ожидать, что ей ответит Инар.

Он убрал свою руку и, жестко улыбнувшись одним уголком губ, ответил:

 Это вряд ли. Позволь тебе представить мою невесту. Анита. Она новая видящая,  мужчина взял мою руку, лежащую на столе, и поцеловал, хитро глядя в глаза.

Мои брови поползли вверх. Невесту? Интересное решение отбить неугодную поклонницу.

 Что? Да брось, Инар? Это недоразумение твоя невеста?  она расхохоталась, запрокинув голову, а потом вдруг сказала:

 А, впрочем, пусть так, мне до этого дела нет. Приходи ко мне, проведем прекрасный вечер, а после снова вернешься к своей она с насмешкой посмотрела на меня,  Невесте.

Этой наглости я уже не выдержала и, подняв руку, схватила нахалку за волосы, дернув на себя.

 Значит так. Де-то-ч-ка,  медленно проговорила я, склонив голову на бок,  сейчас ты поднимаешь свой тощий зад и вприпрыжку ускакиваешь подальше от нас. Если услышу от тебя еще хоть одно оскорбление в свой адрес, все патлы повыдергиваю.

После этой речи я резко отпустила ее, да так, что она чуть со стула не слетела. Будто завороженная, ведьма встала и, глядя на меня с абсолютным равнодушием, пробормотала:

 Встала. Ускакиваю. Больше не увидишь.

И, черт возьми! Она, действительно, поскакала! Вприпрыжку! Без единой эмоции на лице.

Я посмотрела на Инара расширенными до предела глазами, а он, посмеиваясь, произнес:

 Ну, вот и показалась твоя магия.

 В смысле? То есть она не по своей воле превратилась в ведьмо-козу?

 Нет,  медленно качая головой, произнес Инар,  У тебя дар принуждения. И если без смеха, на самом деле это для нас огромная проблема, хоть и некоторые детали проклятия Найтири теперь проясняются.

 Это бред какой-то. Я же ничего не делала, чтобы принудить ее. Хотя Когда я говорила, то почувствовала странное жжение в груди.

 Это и есть выплеск магии. Хоть какие-то азы магического обучения я смогу дать тебе только в Эндервелле, а пока постарайся сдерживать эмоции и никому не приказывать.

 Поняла,  произнесла со вздохом.  А жаль, можно было бы ограбить ближайший банк, и до конца жизни не работать,  пошутила я.

 Поняла,  произнесла со вздохом.  А жаль, можно было бы ограбить ближайший банк, и до конца жизни не работать,  пошутила я.

 Напрасные мечты, в Эндервелле другая валюта,  улыбнулся василиск,  Доедай, и пойдем, нужно все обсудить и приготовиться к отбытию.

Закончив завтрак, Инар увел меня на берег озера, подальше от домов. Стоя у воды и разглядывая хмурое небо, василиск произнес:

 Мне так много нужно тебе объяснить, что я даже не знаю, с чего начать.

Я подошла и, взяв его за руку, развернула к себе.

 Тогда давай я буду задавать интересующие меня вопросы, чтобы тебе было проще?

 Давай попробуем

Я начала с более легкого.

 Тогда расскажи, почему мы можем попасть в твой мир только в полнолуние?

 Ты. Ты можешь попасть в Эндервелл только в полнолуние, я же способен свободно путешествовать между мирами в любое время. Остальные существа, которые не являются потомками трех великих основателей, могут ходить через границу только в сопровождении хранителя. Почему в полнолуние? Просто в это время граница между нашими мирами становится особенно тонкой, и она может пропустить тех, кто не обладает даром хранителей. Поэтому, кстати, на земле и считают полную луну магической, можно увидеть существ или даже здания из нашего мира. Когда черта размывается, получается что-то вроде окна. Ты слышала что-нибудь о парящих городах-призраках, которые люди периодически замечают в небе? Так вот, это не оптическая иллюзия, а реальные города Эндервелла, которые просвечивают через так называемое окошко.

Я пребывала в абсолютном шоке.

 Ох Ты за эти три дня разрушил все основы мироздания, которые мне известны. А что по поводу ведьм, почему они помогают вам?

 Темные ведьмы тоже своего рода хранители, только с другой стороны границы. Они просто принимают свое предназначение, понимая, чем грозит разрушение границы.

 Ясно, а чего от тебя хотела Изольда? Раз как потенциальный жених ты ее не интересуешь?

Инар усмехнувшись, покачал головой.

 Порой я забываю о твоей невинности и наивности. Она хотела переспать со мной, и получить сильное потомство. У Изольды давно настал тот возраст, в котором ведьмы ищут мужчину для зачатия, чтобы в подходящий момент, проведя с ним ночь, забеременеть. И кстати, у ведьм всегда рождаются только девочки.

 М-да Я и не думала, что у них все настолько расчетливо.

 Да, непосвященным людям это кажется дикостью. Давай дальше, что еще тебя интересует?

Я, помявшись, осторожно продолжила:

 Твой возраст Ты упоминал, что значительно старше меня. На сколько?

 Мне сто двадцать девять лет. Законы времени в Эндервелле немного отличаются от ваших, и потому мы живем гораздо дольше. Тебя, кстати, тоже это ожидает.

Это что же, вместо положенных земных семидесяти я проживу лет триста? Да еще и, судя по Инару, на мою внешность это мало повлияет?

 Ого! Ну, хоть какие-то плюсы проявляются во всей этой ситуации

 Не для всех это кажется плюсом. Несколько веков одиночества порой лишают рассудка и смысла жизни,  ответил василиск с такой печалью во взгляде, будто на собственном опыте знает, что это значит.

Задумавшись, поняла, что вопросов на отвлеченные темы не осталось, и решила, что все-таки стоит сказать Инару, что утром я все слышала. Неизвестность выматывает куда больше, чем плохие известия. Собравшись с духом и сжав кулаки, я произнесла:

 Послушай. Я Я все слышала. Сегодня утром. Когда ты приходил в первый раз.

Он обернулся и, странным взглядом посмотрев на меня, спросил:

 Тогда почему не остановила?

 Не захотела почти шепотом ответила я.

Инар взял мое лицо в свои ладони и, склонившись, сказал:

 Пойми, в моём мире свои законы. И по многим соображениям, наши с тобой отношения это табу. По сути, у нас с тобой нет никакого шанса.

Я слушала его с замиранием души и предчувствием разбитого сердца.

 Но ты стала для меня

Речь Инара оборвали медленные аплодисменты.

 Браво, хранитель. Лучший способ затащить девчонку на жертвенный алтарь это дать ей мечту о внеземной запретной любви. Шикарный ход, надо признать, даже жаль, что я не воспользовался им первый.

Я отшатнулась от Инара, не веря своим ушам, а он, не глядя на меня, бросил:

 Я потом тебе все объясню,  и завел меня за свою спину.

 Элладар. И как только папочка отпустил тебя дальше, чем на сто шагов без охраны.

Справа от нас стоял еще один огненный змей судя по расовым признакам. Только одет он оказался, в отличие от вчерашнего гостя, в зеленый мундир, на манер королевской моды прошлых веков, а черные волосы были забраны в высокий хвост.

Назад Дальше