Танцы с судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя - Влада Николаевна 7 стр.


 Похоже, он приходит в себя.

 Да. Эти люди оказались живучими. В отличии от тех, кто попадал к нам ранее.

 Видимо, в этот раз нам попались специально обученные воины. Судя по их тренированным телам, можно сказать, что они подготовлены к повышенным физическим нагрузкам.

Фернандо окончательно сконцентрировался и увидел возле себя двух существ в сизых балахонах и с неприятными лысыми черепами, обтянутыми серо-зеленой кожей. Их стеклянные желтые глаза, не моргая, холодно смотрели на человека. Вместо привычных рук у них были восьми палые конечности, одна из которых была несоизмеримо короткой, и на ней был закреплен какой-то прибор. Ноги существ не были видны из-под одежды.

 Кто вы?  Спросил генерал, с трудом садясь на постели какой-то странной медкамеры.

 Мы остатки великой расы ученых с S-3,  ответил один из неизвестных.  Нашу планету атаковали враги, и мы были вынуждены спастись на орбитальной станции. Нас осталось немного. Но вы солдаты и можете нам помочь.

 Чем?!  Нахмурился Фернандо.

 Мы знаем о ваших заблокированных генах старения и хотим разгадать этот секрет.

 Не выйдет!  Усмехнулся генерал.  Мы не ученые, и подобные изобретения нам доступны лишь в виде конечного продукта. И вообще, где я, и где мои ребята?!

 Все, кто выжил из вашего отряда, находятся на нашей станции. Хоть покалеченные, но живые,  бесстрастно ответило существо.

 Что со «Скорпионом»?!

 Его атаковали наши враги, но мы сумели провести необходимый ремонт.

 Не желаете представиться?!  Зло прищурился Фернандо.

 Всему свое время, человеческий воин,  желтые глаза незнакомца не проявляли никаких эмоций.

Шурша своим одеянием, существа удалились, закрыв дверь. Генерал потихоньку встал с постели. Ноги были словно чужие, в голове шумело, а перед глазами все плыло. Фернандо кое-как добрался до висевшего на стене зеркала. В нем возникло нечто напоминающее человека: правый глаз заплыл, нос распух, рассеченная нижняя губа запеклась кровавой коркой, все тело было покрыто синяками и ссадинами. Тут генерал увидел свою форму и поспешил одеться. Правда, не было ни оружия, ни защиты.

Тем временем в соседнем кабинете между существами шел бесстрастный разговор.

 Мы должны выведать этот секрет,  один из собеседников смотрел на мониторы.

 У этого молодого участок генома, где должен находиться ген старения, вообще не окрашивается при генетическом анализе, будто его и нет вовсе. А судя по сравнению ДНК, он сын того, с кем мы разговаривали. Видимо, при скрещивании блокированные гены не передаются эмбриону,  проговорил второй, выводя новые данные.

 Я знаю, что надо делать. Нужно достать его самку.  С издевкой в голосе проговорил первый.

 И как ты хочешь заманить ее сюда?!

Да пошлем ей через их панель связи просьбу о помощи. Сам же видел в его памяти, что она лекарь. А за это время спарим его с нашей самкой, да хотя бы с моей дочерью Ки, и передадим это все также через их панель на всеобщее обозрение. Дамочка не замедлит примчаться ни на помощь, так с разборками.

 А дальше?!  Все еще не понимал второй собеседник.

 Вы делим из их крови все, что нам нужно, да и прикончим их всех,  зло засмеялся первый.

 План хороший. А они пусть пока думают, что мы радушные хозяева. Пусть ходят куда хотят, пусть летают на планету. Все равно они там ничего не найдут, а дальше красной зоны не прорвутся. Пусть думают, что через пятьдесят дней эта блокировка снимется, и они смогут вернуться домой. Сами же исчезнут, подобно другим.

Окончательно придя в себя, Фернандо рискнул выйти в залитый холодным белым светом коридор чужой станции. Здесь он и встретил сильно потрепанных Ника и Эмилио.

 Где остальные?!  С тревогой в голосе спросил сын.

 Я знаю не больше вашего,  Фернандо прислонился к стене.  Но здесь явно что-то не чисто.

 Из разговоров я понял, что от нашего отряда мало кто остался, и что эти, типа «спасители», хотят узнать наш секрет блокировки генов старения,  сказал Ник, глядя в иллюминатор станции.

 По поводу этого,  продолжил Фернандо.  Мы ведь отличаемся от остальных.

 Не понял?!  Нахмурился Бекет.

 Мы не испробовали той вакцины. Наш блок более надежный в том плане, что после вакцинации ген все же передается, хоть и в не активном состоянии. А у детей экипажа «Грома» этот участок не читается как информационный носитель.

 Бать, ты что хочешь сказать?!  Насторожился Эмилио.  Что я ненормальный?!

 Нет, ты самый что ни на есть универсальный донор для них.

В этот момент в коридоре показалась Ки и, поравнявшись с собеседником, встала рядом с Фернандо:

 Как вам нравится у нас, дорогие гости?

Стоявший напротив Бекет, еле сдерживая отвращение, заставил себя улыбнуться:

 У вас очень уютно. Но нам пора домой.

 Потерпите немного,  ответила Ки, и в это время Фернандо почувствовал легкий укол чуть пониже лопатки.  Режим блокады снимется, и вы покинете станцию. А пока не буду вас беспокоить.

После укола существо другого мира показалось генералу Салиносу чем-то божественно красивым. Он повернулся и прошептал ей вслед:

 Черт, что за прелесть!

 Что?!  В один голос удивленно спросили Ник и Эмилио.  Ты головой ударился?!

 Ничего вы не понимаете!  Бросил Фернандо и пошел за иномирянкой.

Он не осознавал, что попал в коварно расставленную ловушку. Ему не было дела ни до Софьи, ни до детей, ни до друзей. Его мыслями полностью овладела Ки серо-зеленая самка иномирцев, знавшая множество препаратов, способных подчинить сознание и волю человека.

А в это время на далеком GHK Софье Салинос на личный коммуникатор пришло сообщение от мужа о том, что «Скорпион» попал в неприятности и их отрядному врачу Рамону Идальго нужна помощница, поскольку корабль стоит на ремонте на станции у дружественных гуманоидов. Правда, они не разбираются в человеческой анатомии.

Шли часы за часами. Десантники ломали головы, пытаясь разгадать, как они очутились здесь. Хотя иномирцы вели себя довольно дружелюбно, люди чувствовали, что это всего лишь ширма. Один Фернандо, казалось, ослеп от странного чувства к Ки.

Алекс пытался выйти на связь с GHK, но сигнал блокировался. Тэд и Дейв слетали на катере на планету, а по возвращению состоялся разговор.

 Мы никого там не нашли,  сказал Мерфи, плюхнувшись на свою койку в казарменном отсеке «Скорпиона».  Планета маленькая, но останков наших кораблей там нет.

 Так и думал,  проговорил Бекет, почесав бровь.  Что-то эти инопланетяшки задумали.

 Не мог выстрел быть с планеты,  высказался Алекс.  Вспышка была сзади.

 Да, кстати.  продолжил Роджер, глядя в иллюминатор на чужие звезды.  Я осматривал «Скорпион». Он цел и невредим. Никто не дотрагивался до него. Вывод: этот выстрел на время парализовал системы корабля. Потом его интеллект перезагрузился.

 Знаете, я думаю.  произнес Кевин,  что и на командира они тоже чем-то воздействуют.

 Надо присмотреться,  предложил Ник, застегивая камуфляж.  Что-то произойдет. Пока Фернандо не в адеквате. Я исполняю обязанности командира. Дейв и Тэд, на вас лежит ответственное задание: наблюдать за всем, что приближается к станции и к планете. Алекс, Роджер и Лукас, постарайтесь найти наше оружие. Остальные, постарайтесь помочь Рамону. Нам надо вернуться домой. И так больше половины отряда погибло от того нападения.

Ки вошла в каюту к Фернандо. На «Скорпионе» у командира и его заместителя были небольшие отдельные кубрики. Генерал, увидев ее. Улыбнулся как-то неестественно по-идиотски. А сигнал уже транслировался прямо в сеть Содружества, поскольку корабль обладал мощным передатчиком дальней связи. Угораздило же одного-единственного человека так опозориться: на всеобщее посмешище у мужской части населения и на гневные проклятия со стороны женщин. Но самым страшным во всем этом было то, что точно такую же трансляцию поймала панель связи вышедшего из гиперпространства медицинского катера.

Ки скинула сизую накидку, обнажив противное тело, покрытое волдырями и чешуйками. Но Фернандо казалось, что совершеннее ее никого нет. Он привычным движением скинул камуфляж. Ки подошла к нему, взглянула своими немигающими глазами в карие очи человека и положила свои странные конечности на сильные мышцы, затянутые смуглой кожей. Фернандо потянулся к ней. Их тела с какой-то животной страстью слились воедино, почти без предварительных ласк. Генерал все еще не знал, что уже опозорен на все Содружество. Он предавался любовным утехам, а в казарменном отсеке его оставшиеся в живых сослуживцы, раскрыв от удивления рты, смотрели на своего командира. А к станции уже мчался вышедший из гиперпрыжка медицинский катер с разгневанной Софьей на борту, готовой убить мужа за такое унижение в сети. Ей даже не показалось странным, что все произошло именно так. А на GHK и во всем Содружестве только и было разговоров, что о бесчестии генерала Салиноса.

Назад Дальше