Пойдемте-пойдемте, посмотрим, что не так с вашим браслетом.
Все с браслетом было в порядке, даже я, со всеми своими скромными познаниями, хорошо чувствовала его силу, зато с капитаном дела обстояли худо.
Что-то не так? с легкой улыбкой спросил он, напряженно вглядываясь в мое хмурое лицо.
Улыбка эта так и приклеилась к его губам, как только я убедилась, что браслет исправен, и указала капитану на кушетку.
Меня сразу же озадачили серьезным вопросом: «Мне раздеваться?» и хитрым взглядом.
Взгляд его из хитрого стал удивленным, когда я подтвердила, что да, неплохо было бы немного оголиться. Но спорить он не стал.
Скинул китель, стянул рубашку и даже не вздрогнул почти, когда я ткнула ему под ребра холодными пальцами. Проверяя наполненность магического резерва.
У вас истощение, нетактично заметила я, с осуждением встретив его внимательный взгляд.
И давно аптечные торговки умеют проверять резерв?
Я, на минуточку, внучка деревенской знахарки, бабушка меня и не такому учила, гордо ответила ему, невольно задрав нос к потолку. Бабушка та, которая по материнской линии, у меня была хорошая, и я ее любила. А с родительницей отца вот не повезло.
Ведовству, например? усмехнулся он, заставляя меня напрячься.
Законом, конечно, запрещено это не было, наш новый градоправитель, человек в высшей мере адекватный, стойко отбивался от требований храма гнать ведьм из города и объявить все виды ведовства чуть ли не подсудным делом. Вот и выходило, что ярые приверженцы храма на дух не переносили всю эту природную магию и всех, кто ее использовал, но сделать ничего не могли.
Что, конечно, не мешало им не одобрять поведение, подобное моему: якшаться с ведьмами позор, но многим хуже использовать в своих целях их знания. Даже если цели эти исключительно благие
Многие считали противоестественным, когда человек без магического дара выкидывал что-то неординарное мог, например, определить заполненность магического резерва одним прикосновением.
Не бойтесь, попросил он, когда я резко отдернула руки. Теперь мне, по крайней мере, понятно, отчего ваши лекарства настолько действенны.
И вас это устраивает? осторожно уточнила я.
По-хорошему, конечно, нужно было сначала узнать, насколько он к ведьмам лоялен, а потом уже откровенничать, но я непозволительно расслабилась. Барон, так нагло посмевший не убояться ведьминских чар, совсем выбил меня из колеи.
А почему я должен быть против? удивился он.
Я не знала, что ответить Потому что многие против? Потому что храмовые жрецы уже давно забили уши горожан рассуждениями на тему злокозненности природной магии? Мол, если кого-то она одаривает, значит, у кого-то отнимает
Неловкость ситуации сгладил капитан, беспечно предложив:
Продолжим осмотр?
И я продолжила осмотр. Внимательно, старательно, как на экзамене в лекарской школе, куда меня спровадила бабушка. Ничего нового или принципиально отличающегося от того, что я узнала дома, мне там не рассказали, но бумажку о прохождении курса дали. Тогда еще я не понимала, зачем мне этот ненужный документ, свидетельствующий о том, что я столько времени на глупости потратила. Потом бабушка умерла, а вслед за ней ушла и мама.
И только эта бумажка помогла мне достойно устроиться в городе, когда я сбежала из дома.
Ничего не понимаю, призналась я честно, прекратив-таки щупать капитана. По всему выходит, что у вас простуда. К тому же легкая
Вот и целитель мне то же самое говорил. И мне, и всем остальным. И лечил нас, но, как видите, неудачно.
Было у меня нездоровое желание отвести его к Улисе. Она ведьма опытная, уж ей бы не составило труда объяснить, что тут не так. Вот только у больного были другие планы.
Мне пора возвращаться в лазарет.
Ну и разве ж пиромага удержишь, когда ему пора?
Капитан ушел, нагруженный покупками и искренним пожеланием поправляться.
Зато осталась Ассайя, вместе со своим неутолимым любопытством.
И предвкушающая ее улыбка не сулила мне ничего хорошего
* * *Вечером, оглушенная звонким голосом бойкой барышни, я с досадой осознала, что с бо́льшим удовольствием Барона накормила бы, вместо того чтобы выслушивать прочувствованный монолог Ассайи о ее непростой жизни и отбиваться от вопросов о капитане.
Конечно, я ее очень любила, но уши мои за шесть часов безостановочной болтовни конкретно опухли. Она не замолкала, даже когда мы пили чай.
Конечно, я ее очень любила, но уши мои за шесть часов безостановочной болтовни конкретно опухли. Она не замолкала, даже когда мы пили чай.
После визитов Высшего у меня была только слабость, после дорогой подруги болела голова и звенело в ушах. И в горле почему-то першило, хотя за весь день я едва ли сказала больше сотни слов не считая, пожалуй, разговора с капитаном.
Барон не пришел и этим вечером, заставляя меня испытывать смешанные чувства. С одной стороны, сегодня я была физически не готова делиться с ним жизненной силой и радовалась его отсутствию. С другой мучила меня мысль, что Барона спугнула моя пьяная истерика. Да, споил меня он сам, но рыдала у него на плече я по собственной инициативе.
Как-то странно было думать, что я напугала целого Высшего своими слезами, но вот она я, и вот его нет. Уже столько дней нет Тут было о чем подумать.
Утром же, с трудом заставив себя выбраться из постели, я была уже не так уверена, что Барон совсем ушел. Присутствовало странное ощущение, будто меня ночью не то чтобы надкусили, скорее основательно пожевали. Или кто-то, не страдающий особым человеколюбием, хорошенечко меня попил.
Сил не было, вставать не хотелось, идти в торговые ряды пополнять запасы тоже никакого желания.
А ведь меня ко всему прочему ждали высушенные травяные сборы, что сегодня надо упаковать и подписать; смеси, которые необходимо рассыпать по конвертикам, и просто травы, из которых уже пора делать взвары.
К счастью, завтрак помог прийти в себя.
Горячий чай, щедро сдобренный медом, прогнал слабость и придал сил. А внушительный кусок еще теплого ржаного хлеба, за которым я не поленилась сбегать в пекарню на перекрестке, обильно смазанный сливочным маслом, вернул мне радость жизни которую, впрочем, очень быстро выбило неутешительное осознание: поветрие только набирает силу.
Торговые ряды, по воскресеньям всегда многолюдные, полные громких звуков, смеха и вкусных запахов, сегодня оказались на удивление тихи.
Из целой торговой площади едва ли можно было набрать и три заполненных ряда.
И надолго задерживаться среди этих полупустых рядов сегодня не имелось особого желания. Слишком уж гнетущая атмосфера царила на торжище, даже торговцы не спешили зазывать к себе редких покупателей, провожая их усталыми взглядами.
Все очень плохо.
Ворота обещаются закрыть, негромко, по великому секрету, вещала одна торговка остановившейся у ее прилавка покупательнице, и карантин ввести. Говорят, вчера один из хворых помер. Вот уснул и больше не проснулся. А ночью, аккурат в полуночь, поднялся, насилу его обратно уложили. Некромантов-то у нас нет, мы же не в Гиблых лесах живем, чтобы от нежити страдать.
Заинтересованная разговором, я остановилась у соседнего лотка с овощами и с особой тщательностью взялась перебирать салат, делая вид, что разговор меня совершенно не интересует.
Так уложили тогда как? с ощутимой долей скептицизма спросила девушка, с трудом удерживая в руках уже изрядно заполненную корзину.
На меня внимания никто не обращал. Даже хозяйка этого салата, с интересом прислушивающаяся к разговору, не повернула ко мне головы.
Знамо как, командор его и сморозил, а потом в хладную вернул. Тепереча вот некроманта дожидаются, чтоб совсем упокоил несчастного.
И откуда ж ты все знаешь? удивилась девушка.
Так мой же ж сынок в управлении работает, ему ль не ведать, что в городе творится? с гордостью за свое чадо отозвалась торговка. Рядовой он у меня, но это пока. Парень справный и до офицера легко дослужится.
Девонька, ты покупать чего будешь? обратили-таки на меня внимание. Торговке, видимо, не очень хотелось слушать, как ее соседка нахваливает своего ребенка.
Пришлось покупать и уходить. Мне почему-то очень не хотелось стоять там с ними и в открытую слушать сплетни, которые вполне могли оказаться неправдой
Или правдой. Очень-очень страшной правдой!
* * *Капитан, ввалившийся ко мне в восьмом часу вечера, когда я уже собиралась закрывать магазин, выглядел достаточно плохо откровенно паршиво на самом деле, чтобы слова торговки больше не вызывали у меня сомнений. И ворота, скорее всего, закроют, и карантин введут.
Что вы
Босой, он был одет в серую льняную рубаху и такие же серые штаны. И наряд этот мог значить лишь одно: капитан сбежал из лазарета.
И очень сильно ему повезло, что сегодня будний день и магазин я закрываю позже, пришел бы в выходной, наткнулся бы на уже закрытые двери. И, судя по виду Санхела, так под моими дверями и околел бы.