Бесеняша в Академии Магии - Мстислава Черная 12 стр.


Сколько же он тут стоит? Вряд ли долго, всё же чемодан собрать не два раза чихнуть.

 Студент Лайс,  подхожу я ближе.

Сплетницы на подоконнике стихают, готовые ловить каждое слово. А вот записать на зеркалисы не догадались.

Впору запись состязания придержать, чтобы не подавать идеи в дурные головы.

 К камирам обращаются по имени,  спокойно поправляет меня Лайс.

 Это положение Устава, следовать которому необходимо или милая традиция, которой можно пренебречь?

Я открываю дверь

Стоп! Маски же!

 Это,  начинает он.

 Одну минуту, пожалуйста,  перебиваю я.

Лайс кивает с прежним безразличием. Надеюсь, он догадался, что я не нарочно держу его на пороге, а просто не готова к приёму гостей. Чёрт, я вообще не подумала, что он появится с чемоданом, хотя лорд Киранд сказал это практически прямо.

Но, увы, временами я бываю непрошибаемо толстокожа

Коллекцию венецианских масок я обычно прячу от горничных. Но сегодня как назло оставила на виду, потому что планировала на закате пару снимков. Подхватив маски, я утаскиваю их в спальню и наскоро прикрываю одеялом, потом разберусь.

Вернувшись в кабинет-гостиную, я приглашаю герцога войти.

Он заносит чемодан, аккуратно закрывает за собой створку и снова застывает будто истукан. Хм А может, ему тоже неловко? Обычно он такой самоуверенный, что не верится, будто он способен смущаться. Или он ждёт, что я проявлю инициативу? Р-р-р-р.

 Это больше традиция, нежели требования Устава, госпожа Ирэн,  заговаривает Лайс, причём спокойно отвечает на вопрос, будто я его и не перебивала.

Услышав от него в свой адрес госпожа, я невольно вздрагиваю. В его исполнении звучит чего уж там, будоражаще-провокационно, у меня дыхание перехватывает. Но это не значит, что я хочу подобного обращения.

 В каком смысле?  уточняю я.

 В Уставе дана крайне размытая формулировка, госпожа Ирэн, а именно должным образом,  цитирует он.  Уверен, что вас будут поправлять, поскольку студент Лайс Уставу точно противоречит. В качестве альтернативы могу предложить камир Лайс или просто камир.

Чёрт.

Ни то, ни другое мне не нравится.

Пожалуй, вариант с именем самый безобидный. К тому же именно его Лайс предложил первым.

 Хорошо Лайс. А что насчёт вас? Называть меня госпожой Устав требует?

 Есть архаичный вариант майя или майя Ирэн. В переводе означает старшая.

 Да, это определённо лучше,  киваю я.

 Как пожелаете, майя.

Я ведь не сделала ошибку?

Надо самой потом проверить

Почему мы стоим как дураки?

 Располагайтесь,  приглашаю я и первой плюхаюсь на диван.  Через полчаса я освобожу для вас полки.

Герцог неопределённо хмыкает. Разбираться с вещами вроде как входит в круг обязанностей личных слуг, но шиш я позволю ему копаться в моём нижнем белье и, думаю, он это отчётливо понимает, поэтому не возражает и даже, оставив чемодан у стены, садится на противоположный от меня край дивана.

Я мельком удивляюсь, что один средний чемодан для герцога как-то несерьёзно, но кормить любопытство расспросами я точно не собираюсь.

Достав зеркалис, я утыкаюсь в волшебное стекло, но в этот раз про герцога не забываю смотрю без звука. Я стираю начало записи, чтобы кино стартовало с момента, как в Белую студию входят лорд Киранд и представитель Регентского Совета, а за ними остальные вип-наблюдатели. Завершаю же кино кадрами снова с лордом Кирандом, объявляющим официальный итог. Серебристую божественную подсветку, естественно, оставляю. Себя, охваченную светом, я и скопирую на обложку. Осталось приписать Интуиция меня не подвела и опубликовать. Ну и личку проверю Сообщений всего два, и первое по рекламе за весьма приятное вознаграждение я поделюсь в Альбоме снимками примерки нарядов одного перспективного модного ателье. И нет, я не хвалю бездумно, отзыв будет честным, но мне импонирует и деловой подход владелицы ателье, и её стиль, так что я уверена, хотя бы пара предложенных нарядов мне понравится, и от этого мы будем плясать.

Второе сообщение Некий лорд Кевин Тайр, второкурсник, если верить его Альбому, сообщает, что нашёл в Белой студии мою маску и желает мне её вернуть, естественно, при личной встрече. Ну, пусть желает. Я отвечаю, что очень рада и прошу передать драгоценную находку через банковского поручителя, таким образом моя анонимность будет гарантированно сохранена.

На возвращение маски я не рассчитываю, но

В дверь раздаётся уверенный стук.

Я убираю зеркалис и поднимаюсь, но герцог меня опережает. Убедившись, что я согласна, он, как и положено личному слуге, открывает дверь и делает шаг в сторону, пропуская визитёра. Я задаюсь вопросом, не слишком ли его светлость усердствует.

В гостиную входит рыжая бестия, которую я меньше всего ожидаю увидеть.

 Студентка Миртана?  шокированно спрашиваю я.  Мои глаза меня обманывают?

 Студентка Ирэн, вы доказали, что ваши выдающиеся результаты в учёбе действительно являются таковыми, и я пришла принести вам свои извинения, а также поздравить с победой.

Не верю! В чём подвох?

 Благодарю,  осторожно отвечаю я.

 До меня дошли слухи, что вы смутно представляете, кто такие камиры. В качестве жеста примирения, я принесла для вас приложение к Уставу Академии, свод правил, касающихся камиров. Уверена, что вам будет полезно,  леди небрежно протягивает брошюру стоящему истуканом Лайсу.

Мне очень не нравится взгляд, который она на него мимоходом бросает липкий, жадный раздевающий. Теперь мне даже интересно, что там такое, в этой брошюрке. А вы знаете, что камиры не только прислуживают, но и согревают постель? Что устав Академии защищать вас не будет, и любой желающий зажмёт вас в углу?

Лайс ухитряется в считанные мгновения выхватить откуда-то кожаную папку для бумаг и подать её вместо подноса. Лишившись шанса коснуться его затянутых в перчатки ладоней, леди морщится, но больше недовольства ничем не выражает и опускает брошюру на папку.

 Спасибо,  я растягиваю губы в улыбке.

Брошюрку даже презентом не назвать, её получение меня ни к чему не обязывает.

Леди Миртана бросает на Лайса ещё один многообещающий взгляд и, коротко попрощавшись, уходит.

Лайс захлопывает за ней дверь.

Папку он держит с таким видом, как будто на ней лежит не брошюра, а змея, живая и ядовитая.

Глава 9

Задавив любопытство, я возвращаюсь в спальню мне ведь шкафы надо освободить.

И проблема не только в том, чтобы утрамбовать вещи, сейчас разбросанные по всем горизонтальным поверхностям и припрятать нижнее бельё и прочие слишком личные вещи, которые я не готова демонстрировать постороннему парню.

Главная проблема в том, что у меня слишком много земных вещей, а моё иномирное происхождение меня просили не афишировать.

Как же я зла, пум-пуру-рум.

Тьфу!

Лайс тактично не ломится следом. Я же, выкидывая вещи из шкафа, размышляю, нельзя ли отселить его светлость в гостиную. Диван есть, правда, в полный рост высоченный герцог на нём не вытянется, а поза крючка на пользу ещё никому не шла, и заставлять Лайса спать, согнувшись в три погибели, чистое издевательство. Для камира в апартаментах предусмотрен закуток, отгороженный то ли бумажной, то ли тканевой ширмой, которую я благополучно приспособила под вешалку. Придётся освобождать

И не забыть перепрятать маски!

Сколько пустой раздражающей возни

Часы бесстрастно уверяют, что провозилась я больше часа.

 Готово,  сообщаю.  Гостиная в качестве основного места обитания вас не устроит, Лайс?

 Предлагаете спать на полу, майя?  пожалуй, впервые в его тоне я слышу неприкрытый яд.

 Вообще-то мебель можно передвинуть,  вытащить и кровать, и шкаф, и ширму, организовать подобие второй спальник.

 Нет,  отрезает он, а что нет не ясно. Нельзя передвинуть или не устроит?

Впрочем, я предложила, а дальше пусть сам разбирается.

Герцог с чемоданом скрывается в спальне. Дверь за собой, в отличии от меня, он не закрывает, но следить за тем, что он делает, я не пытаюсь, достаточно, что в мои вещи он точно не полезет слишком горд, чтобы позволить себе столь низкий поступок.

Пока он занят, я, устроившись на диване, беру брошюрку, отпечатанную на плотной приятной на ощупь бумаге. А вот на твёрдую обложку господа аристократы поскупились.

Читать начинаю с самого начала и внимательно, а не как иногда по диагонали, тезисно выхватывая самое важное, чтобы потом решить вернуться и прочитать детальнее или двигаться дальше.

Начинается брошюрка даже мило. Камир доверенный слуга, сопровождающий господина в Академию, и особое положение должно быть даровано лишь преданному, достойному слуге, который не опозорит своего господина.

Как я понимаю, по своим обязанностям, камиры ближе всё же не к камердинерам, комнатным слугам, а к дворецким, в чьи обязанности входит принять визитёра и развлечь, пока хозяин собирается. Для камиров важнее не умение застелить постель, это сделают горничные от академии, а правильно подать чай и вообще правильно вести себя в присутствии друзей господина.

Назад Дальше