Приключения в глубинах времени. Фантастический роман - Джей Бакури 5 стр.


 Ты хочешь сказать, что стоит мне только прикоснуться к одной из этих символов, и я окажусь в космическом корабле?  спросил удивлённо Али.

 А почему бы и нет! Смотри, всё происходит, как в книге! Посмотри, здесь и в дневниках нарисован такой же браслет,  сказал Микаил, перелистывая пожелтевшие страницы. Он был впечатлён сходством и подтверждением своей мысли о том, что сюжет романа не вымысел. Даже был рад, что это не фантазия, а реальные события, происходящие сейчас с ним и его братом.  Вот, посмотри на космический корабль, что нарисован в книге и в дневнике! Один в один похожи друг на друга! Видимо, эти рисунки и записи были сделаны самим автором во время его путешествия во времени. Он задокументировал события непосредственно в самом корабле. Смотри, он даже интерьер корабля нарисовал. Если писателя там не было, как он мог так подробно описать внутренность корабля?!

 Мика, я смотрю, ты рад, что всё это происходит именно со мной. На мне светятся всякие огоньки, символы, я стал как киборг-робот, а ты радуешься всему этому, да?!  сердито сказал Али.

 Али, я не то чтобы радуюсь, но я так впечатлён нашим открытием! И потом, успокойся, я думаю, это не так страшно, как тебе кажется. Просто вначале этот браслет был обычной железякой, а потом он каким-то образом имплантировался в тебя и стал невидимым. Это ведь инопланетная технология, поэтому нам всё кажется необычным. Ты сначала успокойся, братишка, мы решим эту проблему. Если возможен процесс исчезновения этого браслета, то и обратной процесс возможен тоже.

 И как этот процесс начать  но не успел Али договорить, как у него закружилась голова, и он быстро сел на диван, боясь упасть на пол. Он стал ощущать в себе какие-то внутренние изменения. Он больше не слышал брата. Юноша словно попал в какой-то вакуум и слышал только шёпот, какие-то слова, исходящие со всех сторон на непонятном ему языке. И вдруг перед ним открылось бесконечное звёздное пространство  космос, Вселенная После недомогания Али вдруг почувствовал прилив сил. Неожиданно, откуда-то сверху появился луч яркого света, направленного прямо на него. Юноша прикрылся рукой от ослепительного потока света, но потом почувствовал, что этот поток света, словно живая сущность, вошла в него. В этот момент Али ощутил в себе невероятную силу и энергию космоса.

Сияние света неожиданно превратилось в огромный солнечный диск, а юноша, вдруг оказавшись на вершине горы, наблюдал, как солнце медленно уходит за горизонт моря, оставляя после себя тёмно-оранжевые полосы света.

Это казалось и сном, и реальностью одновременно. У Али было двойственное чувство, но, когда солнце полностью скрылось и наступил мрак, юноша увидел другую сцену. Он лежал в своей кровати и никак не мог открыть глаза, чтобы пробудиться ото сна. Рядом с кроватью сидела мама Али и жалобно смотрела на него. Микаил стоял у изголовья кровати брата, молча смотрел на Али и про себя думал: «Ну, открой же глаза, пожалей маму, она ведь любит тебя и так страдает, что ты не можешь проснуться!»

 Мама! Смотри! Али пришёл в себя и открыл глаза!  воскликнул радостно Микаил.

 Мика, что со мной случилось? Мама, почему ты плачешь? удивлённо спросил Али, приподнялся и уперся в спинку кровати.

 Сына! Слава Богу, ты жив и здоров!  обрадовалась мама, обняв и поцеловав сына,  как ты нас перепугал, Али! Мы думали, что ты больше не проснёшься!

 Что происходит вообще, мама? Мика, почему вы все собрались вокруг меня? Вы можете мне объяснить? Насколько я помню, в последний раз мы с тобой были на чердаке, и как же я здесь оказался, Мика?  обратился Али к брату.

 Не знаю даже, как тебе всё объяснить, но в ту ночь ты сначала присел на диван, а потом застыл на месте, словно манекен. Так продолжалось несколько часов, а потом ты закрыл глаза и лёг на диван. Утром ты не проснулся, хотя я будил тебя и криками, и похлопываниями по щекам, но ты крепко спал. Потом, в страхе за твою жизнь, я позвал бабушку  она всё же медик  и рассказал, что ты заснул и не просыпаешься. Мы перенесли тебя в твою комнату, бабушка осмотрела тебя и с ужасом предположила, что это может быть внезапной летаргией. То есть ты вошёл в летаргический сон. Слышал я про эту болезнь, но, чтобы это случилось с моим братом Ты был здоров как никогда, но просто спал, да ещё ухмылялся во сне. В общем, все переполошились в доме и решили отвезти тебя в больницу, но я с боем отговорил их это делать, предложив немного подождать. Всё это время я сидел возле твоей кровати и ждал, когда ты откроешь глаза. Я был просто уверен, что ты впал в спячку из-за браслета, но я не мог им всё рассказать, ни мама, ни дедушка с бабушкой всё равно бы мне не поверили!  шёпотом говорил Микаил брату.  Я даже щупал твою руку, надеясь включить браслет и вывести тебя из состояния сна, но, видимо, браслет подчиняется только тебе, поэтому мне ничего не оставалось, как только ждать, когда ты проснёшься. Кстати, тебе повезло, сегодня мы должны были все-таки положить тебя в больницу на обследование, но ты  молодчина, услышал мои молитвы великому Зевсу и пришёл в себя.

Микаил был очень рад пробуждению брата. Затем он вспомнил и рассказал Али, что вчера ночью, когда он дежурил у его кровати, брат во сне говорил на непонятном, не земном языке. Это продолжалось несколько минут, а затем он вновь замолчал.

 Мика, а сколько часов я спал?  уточнил Али.

 Часов?  удивлённо переспросил Микаил.  Ты спал три дня, братишка!

 Три дня?  переспросил с ужасом юноша и посмотрел на дедушку, вошедшего в комнату.

 Так, всё, успокойтесь, наш парень жив и здоров! А теперь я хочу поговорить с тобой, Али,  сказал Ильхам.  Ты, Микаил, тоже можешь остаться.  Ильхам внимательно посмотрел на внука, лежащего в кровати, и сказал:  Так, значит, браслет Бахтияра выбрал именно тебя, Али?

 Ты это о чём, деда? Что значит  он выбрал меня, я что-то не понимаю

 Ну, вреда от этого браслета тебе не будет, вот только меня интересует одна деталь: как вы увидели саквояж?  спросил Ильхам.

 Как-как?! Саквояж стоял на видном месте, на верхней полке стеллажа, я поднялся по лестнице и взял его, вот в принципе и всё,  ответил Микаил.

 И ты его сразу же увидел?  спросил вновь Ильхам.

 Да! Но почему ты всё время спрашиваешь меня про это, деда?

 Сейчас объясню! Дело в том, что этот саквояж для обычного человека  невидим! И то, что вы увидели его, меня сильно удивило. А скажи мне, Али, тебе что-то привиделось, ты почувствовал какой-то прилив энергии, что-то произошло с тобой, внучек?  спросил вдруг Ильхам.

 Я не совсем уверен, но кажется  да! Я видел что-то светлое и яркое, похожее на солнце, затем я слышал голоса на каком-то странном языке, но я его понимал. Мне сказали, что я  избранный!

 Избранный! Голоса так и сказали тебе?  задумчиво переспросил Ильхам. Он посмотрел на руку Али и вновь задал вопрос:  Ты чувствуешь в себе какие-то изменения, особую силу, уверенность?

 Да, деда! Я чувствую невероятную силу и прилив энергии во всём теле, а также перемену в моём сознании. Мои мысли словно сошли с ума. Вначале мне было плохо, но теперь я вижу мир иными глазами. Это может показаться странным, но мне кажется, что я знаю все языки мира и даже языки других планет.  И в подтверждение своих слов Али заговорил на японском языке, затем процитировал слова Конфуция на китайском, потом Зигмунда Фрейда на немецком.

Эти знания даже для самого Али стали неожиданностью, он говорил и сам удивлялся, откуда в нём взялась вся эта информация. Ильхам смеялся, слушая внука, говорящего на разных языках. Но когда Али сказал несколько слов на даркском языке, лицо Ильхама стало серьёзным, и он сказал:  Я люблю вас, и как ваш дедушка, конечно же, должен заботиться о вас и оберегать от опасностей. Я долго хранил тайну, но теперь, когда всё сложилось таким образом, я должен рассказать вам о многом! Браслет, который вы нашли, принадлежал моему другу Бахтияру, с которым мы когда-то путешествовали во времени. Многое, что написано в этой книге  не фантастика, а реальные события! И нечто подобное сейчас происходит с тобой, Али. Я не знаю, почему ты стал избранным, но я уже никак не могу повлиять на ход событий. Браслет вновь нашёл своего владельца, и теперь вы с ним одно целое.

 Деда, ты тот самый командир из книги? И всё, что там написано,  правда?  спросил удивлённо Микаил.

 Да, это я!  ответил Ильхам и стал рассказывать внукам, что произошло с ним, и как он попал в другое время и познакомился с учителем Нарсом.

Глава вторая

«Дедушка  наставник и учитель»


Али и Микаил слушали рассказ дедушки и не могли поверить, что герой фантастического романа на самом деле реальный человек и к тому же ещё их родной дед. Ильхам рассказывал внукам невероятные истории тех дней, когда он и его молодой помощник Бахтияр покоряли просторы космоса, сражались с монстрами далёких планет, пересекали Вселенную.

Ребята внимательно слушали дедушку и иногда переглядывались друг с другом, поражаясь фантастическим рассказам и невероятным историям родного человека.

 Деда, а что мне теперь делать с этим браслетом? Да, он меня выбрал, я стал как-то уверенней чувствовать себя, но что дальше? Мне всю жизнь носить его?

 Ну, почему же всю жизнь! Браслет можно снять с тебя, если он тебе мешает, но я не думаю, что со всем, что заложено теперь в тебе: большая физическая сила, обширные знания и многие другие качества,  ты захочешь расстаться. Ты ещё не привык ко всему этому, но поверь мне, когда ты полностью осознаешь, что изменилось в тебе, то ни за какие богатства не захочешь расстаться с браслетом. В нём божественная сила, Али, и не каждому дано выполнять эту миссию, внучок.

Назад Дальше