Отсыревший порох - Ада Николаева 2 стр.


 Да.

Произнеся это, Мира резко набросилась на Джека. Перекинула ему через голову цепь от оков и принялась душить. Мужчина вовремя среагировал и сбросил девушку с себя, отшвырнув ее к изголовью кровати.

 Значит, поговорим позже,  недовольно прошипел он, потирая покрасневшую шею.

Обойдя кровать, Джек схватил Миру за запястье, расстегнул оковы и освободил ее правую руку, затем перекинул цепь через железные прутья спинки и вновь застегнул кандалы. Таким образом Мира оказалась прикованной к кровати и больше не могла ему навредить.

 Подумай пока над своим поведением,  добавил он напоследок и направился к двери, ведущей в коридор.

* * *

Спустя какое-то время Джек вернулся в комнату, но не один: с ним были две разодетые девицы. Они сразу прыгнули в ванну, наполненную горячей водой, и принялись брызгаться ею друг в друга, попутно раздеваясь и заманивая гостя к себе.

 Не желаешь присоединиться?  спросил Джек у пленницы, но та лишь поморщилась.

Тогда мужчина сбросил на пол верхнюю одежду и забрался в воду к распутницам. Мира была вынуждена наблюдать за ними: с осуждающим лицом она смотрела на Джека и двух полуголых девиц.

«Старый развратник»,  думала она.

Джек не был красавцем или подтянутым атлетом. Напротив, он невысок и полноват, но работницы борделя обожали его за галантность и щедрость. Он не был извращенцем или тираном, он просто любил женщин и их ласки.

Около часа невольница наблюдала за бесстыдством, творящимся на ее глазах, и пыталась не уснуть. Она боролась с сонливостью, поскольку не хотела спать, находясь в окружении блудниц и Джека. Но, не смотря на желание оставаться в сознании, усталость взяла верх, и девушка вскоре задремала.

* * *

Когда Мира открыла глаза, уже было утро. В постели она находилась одна. Блудницы ушли, а самого Джека нигде не было. Девушка начала дергать цепь, но спинка кровати оказалась прочной, и ей не удалось освободиться. Руки затекли, а также хотелось пить и посетить уборную.

 Как низко я пала,  с тоской в голосе пробурчала она.  Лучше бы просто убили.

Дверь в комнату отворилась, и внутрь вошел Джек. Выглядел он бодро и свежо. По нему нельзя было сказать, что вчера он полночи пил и развлекался с девицами.

 Доброе утро,  произнес мужчина.  Планы изменились. Уезжаем сегодня.

 И зачем ты мне это говоришь?  скривилась невольница.

 Как зачем? Теперь ты путешествуешь со мной.

 Зачем тебе это?!  удивленно спросила она.  Не хватает прислуги? Или может быть общения?

 Я еще не решил.

 Я отдам тебе долг. Все, что ты за меня заплатил,  пообещала пленница.  Только отпусти меня.

 Чтобы ты огрела меня подсвечником и сбежала?

 Даю слово, я не сбегу. Я понимаю, что очень трудно поверить моим словам, но ты не навредил мне вчера, в ответ я обещаю не нападать.

 Знаешь, я тебе верю,  с легкостью Джек доверился Мире и освободил ее руки.

Она потерла ладонями запястья и повертела кистями рук, разминая затекшие конечности.

 Болят, наверное?

 Ерунда. Я могу отлучиться? Мне нужно в ну

Джек пристально посмотрел на девушку и произнес:

 Ступай, уборная прямо по коридору. А я пока позабочусь о завтраке.

После этих слов он первым покинул комнату, чем сильно удивил Миру.

«Теперь как-то неловко сбегать»,  подумала она.

* * *

Джек вернулся в помещение. Мира ожидала его, сидя на уголке кровати. Вслед за мужчиной внутрь прошла дамочка средних лет с подносом, который она молча оставила на деревянном столике, после чего сразу ушла.

 Не сбежала,  удивился мужчина.

 Спасибо, что вызволил меня из темницы,  девушка встала на ноги и склонила голову.  Даю слово, что отдам долг.

 А ты человек чести, я прав?  Джек сделал выводы о Мире.  Но деньги мне не нужны, собственно, как и блудница.

 Тогда что тебе нужно? Чем мне отплатить?

 Своей историей.

 Историей?..

 Да, расскажи, как ты здесь очутилась.

 И после этого ты меня отпустишь? Я буду свободна?  воодушевленно поинтересовалась она.

 Как пожелаешь,  улыбаясь, ответил Джек.

 Ладно,  девушка обхватила себя руками.  Я послушница в храме Одхан. Монахи нашли меня еще ребенком и приютили. С тех пор я жила с ними, стирала одежду и готовила пищу. Я отказала в близости одному храмовнику, за что он ночью вывез меня с мешком на голове и продал в бордель. Я пробыла в этом месте около двух недель, но так и не согласилась работать. А дальше ты и сам все знаешь.

Мира смотрела Джеку прямо в синие глаза, ожидая его реакции.

 Хорошая история, но лживая,  вдруг заявил он.  Ты не так проста Мирабелла. Однако я считал, что заслуживаю услышать правду.

 Но это правда  замялась она.

 Давай завтракать, мне уже пора выдвигаться,  произнеся это, Джек принялся за блюда, поданные служанкой.

 Я свободна?

 Да.

* * *

Днем в городе совсем тихо, бордель пуст, девушки отсыпаются. А на улице начался сильный ливень, разогнавший всех прохожих. Мира стояла под козырьком, опираясь плечом на дверной косяк, и наблюдала, как какой-то мужчина в спешке запрягает лошадей в экипаж. Мимо нее из дверей борделя проскочил Джек, а следом и Адель. Девушка краем уха услышала их разговор:

 Разузнали все необходимое?  поинтересовалась хозяйка.

 Женщины в борделях знают намного больше тайн, чем вы можете себе представить,  усмехнулся Джек, так и не дав прямого ответа.

Адель бросила короткий взгляд на Миру, а затем обратно на гостя.

 Сумели приручить дикого зверя?  спросила она.

 Нужно знать, где почесать.

Адель учтиво поклонилась гостю и вернулась внутрь заведения. Мужчина и сам уже собирался уйти, как вдруг его окликнула Мира:

 Джек

 Почему ты все еще здесь?  улыбаясь, поинтересовался он.  Боишься промокнуть под дождем?

 Я бы ушла,  тоскливо ответила девушка,  но мне некуда пойти.

 Так чего ты хочешь, Мира?

 Могу я отправиться с тобой и выплатить свой долг, как подобает ученику Одхана? А до тех пор моя жизнь в твоих руках. Распоряжайся ею, как сочтешь нужным.

 Я же говорил, твоя история куда сложнее той, что ты мне поведала,  победно заявил Джек, рукой указывая девушке на запряженный экипаж.

* * *

По обеим сторонам тракта густо росли деревья, гнущиеся от сильного ветра. Дорога оказалась бугристой и то и дело создавала неудобства путникам. Повозка двигалась медленно, увязая в размокшей колее. Извозчик мерз под дождем, в то время как Джек и Мира с комфортом ехали внутри экипажа, хоть и в нескончаемой тряске.

 Куда мы направляемся?  поинтересовалась девушка.

 В столицу,  ответил Джек.  Бывала там?

 Нет, мне не дозволялось покидать территорию храма.

 Суровые условия для простой послушницы.

 Да, но  Мира прервалась, поскольку услышала, как что-то вонзилось в дверцу повозки.

Спустя мгновение их извозчик упал на землю, а лошади испуганно помчались вперед. Экипаж, быстро двигаясь по сырой земле, не выдержал и перевернулся. Повозка свалилась набок, но никто из пассажиров не пострадал. Джек первым выбрался наружу, оказавшись у дверцы, которая находилась вверху после падения. Мира выбралась вслед за ним и сразу увидела, как он борется с каким-то мужчиной в серой мантии. Стрелять он не мог, ведь под таким ливнем в револьвере отсырел порох.

«Без огнестрельного оружия ему не справиться,  подумала она.  Слишком пухлый для хорошего бойца».

Девушка в спешке принялась вытаскивать стальные спицы из колес повозки. Она торопилась, но как назло, из-за дождя руки скользили по мокрому металлу.

«Быстрее,  думала она.  Ну, давай же!»

Джек револьвером остановил удар клинка, нацеленный ему в грудь. Второй взмах меча и мужчине снова удалось защититься. Затем он вытащил кинжал из-под накидки, собираясь им противостоять длинному клинку.

Назад