Офисный пилот. Небесные истории 3 - Денис Окань 13 стр.


А как быть в Томске, с его горбатой разбитой полосой, не всегда спокойной атмосферой, заходом ИЛС лишь с одним курсом и частой плохой видимостью? А в Красноярске, который знаменит орографической болтанкой при южном ветре? Одна из самых сложных посадок в моей жизни состоялась именно в Красноярске  ночью, в очень приличную болтанку. Первую попытку делал командир-стажёр  не получилось. Вторую делал я, инструктор в том рейсе. Получилось. Но была посадка ой какой непростой!

Эх, руководители!.. Заседая в офисе с кондиционерами, сколько в вас осталось от пилотов?

С такими думами я дошел до кабинета метеослужбы, чтобы взглянуть на картинку метеолокатора. А картинка не очень-то радостная!

20

То есть директорных планок (иногда их называют «стрелками») системы траекторного управления. Удерживая планки в центре пилотажного прибора, пилот ведёт самолёт по траектории, рассчитанной автоматикой. Привычка летать только «по директорам» может сыграть плохую службу, если по какой-то причине они недоступны. Тем не менее не во всех авиакомпаниях приветствовалось намеренное отключение данной системы в целях тренировки, что приводило к понятным проблемам не только у молодых пилотов, без этой системы практически не летавших, но даже и у возрастных, опытных.

21

Отсылка к известной песне времен СССР с такими словами: «Если б ты знала, как тоскуют руки по штурвалу!»

22

Верхняя приборная панель (англ.)

23

Низкое давление (англ.)

24

Minimum Equipment List. Документ, содержащий условия и процедуры вылета с некоторыми допустимыми неисправностями оборудования самолёта.

25

Дословно: «Главное предупреждение» (англ.)

26

Это действие именуется «recall». Добавлю, что наличие на данной панели сообщений  это необязательно неисправности. Например, на земле многие системы ещё не включены, поэтому тоже вызывают появление соответствующих сообщений.

27

Вспомогательная силовая установка.

28

Топливо (англ.)

29

Центр управления полётами.

30

То есть передвижной генератор электрического тока, специальный автомобиль.

31

Имеется в виду поколение Boeing 737 Classic (модификации -300/-500/-400).

32

От PACK (авиац. англ.)  блок системы кондиционирования воздуха. На Боинг-737 два подобных блока, левый и правый.

33

Закрыто.

34

Номер эшелона, соответствующий высоте 36000 футов (10580 м) относительно стандартного атмосферного давления (1013,2 гПа).

35

В зависимости от сертификации 737 могут иметь ограничение по скорости попутного ветра 10 или 15 узлов.

36

То есть задают пилотам курсы следования.

37

Авторский сарказм. Магомеду Омаровичу Толбоеву пламенный привет и пожелания крепкого здоровья!

38

Управление самолётом посредством задания конкретного магнитного курса.

39

Имеется в виду уровень владения английским языком по шкале ИКАО. 4-й  минимальный (из шести) уровень, при котором пилота и диспетчера допускают к выполнению своей работы в случаях, в которых требуется знание международного английского языка.

40

Пламенный привет всем тем, кто не понимает важности единого языка радиообмена в воздушном пространстве.

41

Flight Management Computer (англ.)  компьютер, отвечающий за управление полётом. Сердце системы управления полётом современного самолёта. Чаще всего упоминается в контексте навигационного компьютера.

42

Слишком низко, закрылки не выпущены!

43

«Шасси выпустить!» (англ.)

44

От «observer» (англ.)  наблюдатель. В данном случае  пилот, занимающий третье, откидное, кресло в кабине Боинг 737.

45

Рулёжная дорожка. Обозначается буквами, иногда  цифрами.

46

Так называют работника, который встречает самолёт на стоянке, своими указаниями помогая пилотам заруливать правильно.

47

10.01.2020 по очень похожему сценарию произошла грубая посадка А-321 в Анталье. Носовая стойка да, оказалась в фюзеляже.

48

Имеется в виду полёт, описанный в рассказе «Хмурый Тиват» в книге «Взлёт разрешен!»

49

К сожалению, по состоянию на август 2020 года, описанный в рассказе полёт остаётся единственным в моей практике.

50

Mode control panel (англ.)  панель управления режимами полёта.

51

«Взял управление!» (англ.)

Назад Дальше