Дороги дождя - Алан Чароит 6 стр.


Вокруг особняка росли старые тисы с полыми стволами, посветлевшими от времени. Под деревьями Эверетт разглядел пару беседок, в одной из которых валялись деревянные лавки. Наверное, их вытаскивали, когда занятия в школе проходили на свежем воздухе.

 Подзаборная школа,  он всё-таки сказал это вслух. Следом сорвался едкий смешок, но на самом деле Эверетту весело не было.

Он несколько раз заносил кулак, чтобы постучаться, столько же раз опускал руку и ненавидел себя за неожиданную робость. Чёрт побери, это теперь его дом! Разве он не может войти сюда с гордо поднятой головой, как хозяин? Конечно, может!

Он дёрнул дверь. Та поддалась, открываясь легко и без скрипа. Эверетт, мысленно добавив: «помоги мне, Боже», шагнул через порог.


Глаза не сразу привыкли к темноте, и сперва ему пришлось идти, выставив перед собой руки, чтобы не наткнуться на стенку. Вдруг носок сапога упёрся в ступеньку, Эверетт к своему стыду споткнулся и чуть не упал.

 Эй!  негромко позвал он.  Здесь есть кто-нибудь?

Ответом была гробовая тишина. Дом, казалось, жил своей тайной жизнью. Во тьме слышались какие-то скрипы, шорохи (может, мыши), даже вздохи. Эверетту пришлось напомнить себе, что призраков, как и фейри, на свете не существует. Но, несмотря на все самоуверения, он не удержался от короткого возгласа, когда где-то наверху хлопнула оконная створка.

 Чёрт! Чёрт! Чёрт!!!  Эверетт тихо ругался сквозь зубы примерно на каждый третий шаг. Ну а как прикажете не сквернословить, когда ступеньки слишком высокие, а идти приходится почти наощупь?

К счастью, на втором этаже обнаружилось окно, и Эверетт раздёрнул плотные шторы, пустив в дом хоть немного света. Уф! Лестница, которую он преодолел, была крутой и узкой. Слава богу, что в этой темноте он не упал и не свернул себе шею. Это было бы слишком досадно  даже не увидев вожделенное богатство, закончить свой земной путь, запнувшись о ступеньку.

 Так-то вы встречаете нового хозяина,  пробормотал он себе под нос, чувствуя, как ярость закипает в груди. Его бросило в жар. Наверняка ещё и щёки покраснели. Вспыхивал Эверетт всегда легко, зато и отходил от гнева довольно быстро.

Ладно. Спокойствие! Осталось совсем немного. Перед ним была дверь, наверняка ведущая в гостиную, если, конечно, ирландские дома строили хотя бы примерно по той же логике, что и английские.

Эверетт толкнул её плечом, но проклятая дверь не поддалась. Заперто, что ли? Он толкнул ещё раз (безуспешно) и, распаляясь ещё больше, занёс кулак, чтобы постучаться.

Как назло, ровно в момент дверь распахнулась, и Эверетт, неловко взмахнув руками, ввалился внутрь комнаты. Он наверняка упал бы, если бы его не поймал человек, который так неожиданно открыл дверь с той стороны:

 Чёрт вас побери!  рявкнул Эверетт, когда его вдруг подхватили под локти, обдав запахом табака (точно такого же, какой любил курить Клиффорд), рывком поставили на ноги и смахнули с плеча несколько пылинок.

 Добрый день, мистер Эверетт. Простите, я не слышал, как вы стучали,  низкий приятный голос раздался почти у самого уха, после чего собеседник отстранился, убедившись, что гость больше не собирается падать.

 А я и не стучал,  буркнул Эверетт в ответ.

Ему наконец-то удалось рассмотреть собеседника. Тот был высок, широкоплеч, на вид разве что немногим старше самого Эверетта. Тёмные  почти чёрные  глаза смотрели с любопытством, но при этом цепко, даже оценивающе, так, что сразу хотелось отвести взгляд. Незнакомец слегка склонил голову набок, напомнив Эверетту то ли ворона, то ли грача, то ли ещё какую-то чернопёрую птицу (в орнитологии он не был силён). Тёмная, слегка поношенная, но всё ещё крепкая одежда сидела весьма ладно, чёрные волосы до плеч были забраны в не слишком аккуратный (в Лондоне уже давно никто не носил подобных причёсок) хвост, на чисто выбритом лице выделялся «птичий» нос с небольшой горбинкой и острые скулы.

 Меня зовут Фоули,  представился это странный человек-птица.  Помните, я вам писал.

 Да-да, что-то такое припоминаю,  Эверетт снял шляпу и сунул её собеседнику. Его запоздало осенило, что управляющий  это не совсем слуга, но надо же было кому-то отдать шляпу?  Кстати, я думал, вы старше.

 Какое совпадение,  отозвался Фоули своим бархатным голосом, в котором Эверетту почудилась скрытая усмешка,  признаюсь, то же самое я думал о вас.

Глава третья, в которой мистер Эверетт посылает мистера Фоули к чёрту и попадает в самую сложную ситуацию в своей жизни

Глава третья, в которой мистер Эверетт посылает мистера Фоули к чёрту и попадает в самую сложную ситуацию в своей жизни

Эверетт маленькими глотками пил вечерний чай, который принесла одна из горничных (Фоули назвал девушку Дэйзи. Похожее, это была та самая  одна из трёх невест Вилли. Кстати, и впрямь миловидная). Он молчал, всматриваясь в лицо собеседника, и спрашивал себя: интересно, мог ли этот человек взаправду кого-нибудь убить? И мысленно отвечал: о да, ещё как мог! Эверетту казалось, что Фоули бросает на него хищные взгляды и улыбается каким-то своим тайным мыслям. Но, возможно, у него разыгралось воображение, а управляющий ничего такого не думал, просто пил чай.

 Надеюсь, дорога была доброй. Как вам понравился Ардферт?  Фоули тоже говорил с ирландским акцентом, но, к счастью, не таким ужасным, как у Вилли. По крайней мере, Эверетту не приходилось напрягаться, чтобы понимать его вежливые фразы. Речь Фоули была размеренной и правильной, без каких-либо местечковых словечек. Это добавило очко в его пользу, но, к сожалению, другая чаша весов  та, на которой лежало бандитское прошлое,  пока перевешивала. Чёрт побери, да этот Фоули и лицом был похож на контрабандиста из пустошей! (Эверетт никогда не встречал контрабандистов, но в его воображении они всегда выглядели примерно так, только ещё с клочковатой бородой.)

 Дорога была ужасной,  буркнул он, поправляя запылённые манжеты.  Жду не дождусь, когда смогу привести себя в порядок.

 Полин греет для вас воду. А вы уже видели нашу тисовую аллею?  Фоули сказал это с такой гордостью, будто сажал эту аллею лично, хотя тем деревьям явно была не одна сотня лет.

 Да, думаю, её можно будет оставить,  задумчиво отозвался Эверетт, вертя в пальцах ложечку.  Она отлично подойдёт для пеших прогулок. А, может, и для конных  я, признаться, не понял, велика ли её протяжённость

 Простите?  Фоули выглядел по-прежнему расслабленным, но напряжение выдавал взгляд, вмиг ставший настороженным. Теперь он был похож не на птицу, а на большого чёрного пса, готового защищать имущество хозяина от посторонних посягательств.

 Что?

 Вы сказали, что аллею можно будет оставить,  управляющий с нажимом произнёс последнее слово.  Могу ли я узнать, что ещё вы собираетесь «оставить» нам?

 О!  Эверетт всплеснул руками, неосторожно звякнув чашкой о блюдечко.  Лучше спросите меня, от чего я хочу избавиться! У меня грандиозные планы!

 От чего же?  голос Фоули стал каким-то нехорошим.

Эверетт и потом не смог бы описать эту интонацию точнее. Но в тот миг он расценил это как закономерное волнение управляющего при встрече с новым домовладельцем.

 В первую очередь  дорогу. Это какое-то издевательство! Уверен, в дождливые дни здесь постоянно застревают кареты.

 Телеги, бывает, вязнут,  Фоули вежливо улыбнулся одними уголками губ.  А кареты  нет. Не припоминаю, чтобы такое хоть раз случалось.

 Не может быть!

 Они просто тут не ездят,  не меняясь в лице пояснил управляющий.  Кстати, вы не возражаете, если я закурю?

Не дожидаясь ответа, он достал трубку и бархатный кисет, тоже, конечно, чёрный. В этот момент Эверетт понял, что всерьёз ошибся: этот мрачный тип ничуть не волновался. Напротив, он чувствовал себя как дома. Чёрт побери, он и был дома! А вот новому владельцу досталась незавидная роль незваного гостя на чужой пирушке.

 Возражаю!  мстительно заявил он, сплетая руки на груди (хотя на самом деле любил запах табака  по крайней мере, конкретно этой марки).

 Как пожелаете,  Фоули с невозмутимым видом спрятал трубку в карман и снова уставился на Эверетта тёмным взглядом, не сулящим ничего хорошего.

Некоторое время они смотрели друг на друга в упор (Эверетт слегка побледнел, думая, не примеривается ли мистер Фоули к его ушам, но тот взял нож лишь для того, чтобы намазать тосты). Когда же молчание слишком затянулось, управляющий, кашлянув в кулак, напомнил:

 Вы упомянули о новшествах, которыми жаждете осчастливить нашу глушь.

Всё это было сказано весьма скептическим тоном, который  ещё шаг  и из насмешливого превратился бы в оскорбительный. Он что, издевается? Ладно, посмотрим, как позже запоёт. Идея-то в самом деле стоящая. Можно даже сказать, гениальная!

Эверетт глотнул ещё чая и понял, что настал его звёздный час. С жаром размахивая руками и дважды чуть не опрокинув фарфоровый молочник, он выложил Фоули всё как на духу: про гостиницу и курорт, про замечательные водные процедуры в Белом источнике и продажу целебной воды в бутылочках, морские прогулки под парусом и рыбный ресторанчик прямо на набережной (которую, конечно, для начала придётся построить). Когда он в своих фантазиях добрался до вырубки части леса под поле для гольфа, Фоули снова кашлянул.

Назад Дальше