Озеро во дворе дома - Александр Шкурин 6 стр.


Лау помолчал, анализируя сказанное дневной красавицей. Сначала она предстала в образе взбалмошной  принцески, пытавшейся вывести его из себя. Потом, не выдержав этот образ, роль и превратилась в испуганную девчонку,  нуждающуюся в защите. Как с ней поступить? Поверить, или это отличная игра? Сейчас она всеми силами пытается изобразить смирную овечку,  едва он вывезет ее отсюда, сразу покажет зубки.  Поэтому ни в коем случае нельзя ее брать с собой! Ему никогда не нравились девицы с резкой сменой гормонального состояния. Она мечтает писать, значит, чрезмерно амбициозна, семья побоку, ей нужна слава и признание. От этой девицы он заработает только головную боль.  У него уже имелся печальный опыт «счастливой»  семейной жизни. Или рискнуть?


Пока он раздумывал, как поступить, девица не выдержала и спросила:

 Ты-то как сюда попал?


 По службе-матушке. В обед приказали, хотел улететь самолетом, чтобы быстрее, но уехал вечерним паровозом. Оказываются, сюда самолеты не летают. Нерентабельно! Тебя убедила с собой заберу, но ничего мне не надо.


 Какое благородство,  скривилась девица.  Ты случайно не в гусарах служил, сладкоголосый мой соловушка?


Лау позволил себе немного разозлиться:

 Нет, во вторую кавказскую санитаром в полевом морге. При возможности труп обрядить в новую форму, сначала положить в деревянный гроб, а потом в цинковый и запаять.


После его слов девица малость побледнела и замолчала. Потом достала из сумки серебряную фляжку, сделала два глотка, поморщилась и передала фляжку ему.


 Что это?  спросил Лау.


 Вискарь, не бойся. Кажется, Белая лошадь. Дрянной, но другого не имеется. Вискарь  достался в наследство от моих друзей-дайверов.


Лау то же сделал два глотка и поморщился вслед за девицей. Лучше джин глотать. Он, по крайней мере, пахнет можжевельником, а не отдает сивухой, как эта белая лошадь.


 Извини,  покаянно произнесла девица.  Сейчас я очень злая и поэтому такая кусучая. Обычно я очень ласковая кошечка и люблю, когда меня чешут за ушком и восхищаются моей гениальностью. Обожаю, когда мне дарят живые розы и финские шоколадные конфеты. Запомни, именно в такой последовательности,  сначала живые розы, потом финские шоколадные конфеты. Меня очень интересует, когда будешь отсюда уезжать?


 Лау прикинул, сколько примерно будет здесь находиться, и сказал:

 Думаю, за недельку управлюсь. Повторяю, мне от тебя ничего не надо. Я безнадежный альтруист.


Девица покачала головой:

 Здесь можно находиться максимум три дня. Дальше бесполезно. Не уедешь. Жаль. Тогда прощай. Зря время потеряла. Но за кофе отдельное спасибо.


Она взяла свою сумку и направилась к двери


 Подожди,  он остановил ее.  Если я раньше управлюсь, за три дня, где тебя найти? И как тебя зовут?


 Что в имени тебе моем, несчастный?


Теперь Лау разозлился, чертова филологичка, любит прихвастнуть грамотностью и поставить в тупик собеседника. Он  лихорадочно стал вспоминать, чьи это стихи, в которых точно не было эпитета «несчастный». Вспомнив, он продолжил:

 Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальный4


 Молодец,  перебила его девица, школьную программу помнишь. Но я продолжу. Если управишься за три дня, тогда и имя скажу. Пока оно тебе ни к чему. Меня не ищи. Я тебя сама найду. Прощай.


Дверь за дневной красавицей закрылась. Что ж, с глаз долой и с сердца вон. Лау недоуменно покачала головой. Что за странный город, что за страшилки рассказала девица? Может, девицу специально наняли конкуренты, чтобы его запугать, и он   убрался отсюда, а они спокойно обтяпали свои дела? Хотя с конкурентами он точно переборщил. Где наша бритвочка Оккама5?


Итак, наследство. Этим делом изначально занимался  региональный представитель. Он сообщил, что подал нотариусу заявление о принятии наследства и больше на связь не выходил. Документы о подаче заявления нотариусу в контору не выслал. За две недели до окончания шестимесячного срока для получения свидетельства о принятии наследства шеф запросил регионального представителя по какому-то другому делу. Тот не ответил. Его стали искать и с удивлением обнаружили, что он пропал. Куда неизвестно. Шеф всполошился.  Контора могла потерять весьма приличный гонорар. Поэтому шеф вызвал его и приказал срочно ехать и разбираться на месте.

Надо признать, что странности начались с самого начала, едва он зашел в гостиницу. Однако труба зовет, выкидываем из головы всю блажь и начинаем работать.


Он спустился вниз. Место администратора  за стойкой занимала  молодая симпатичная женщина восточной наружности. Он протянул ей ключ,  а та неожиданно попросила:

 Подождите немного, с вами наш директор хочет поговорить.


Лау словно обухом по голове ударили. Он не верящее посмотрел на новую администраторшу:

 Мне вчера ваша сменщица сказала, что он покойник и в то же время она говорила о нем как о неупокоенном. Честно, я принял это за байки на сон грядущий.


 Вы нас обижаете. Наш Дериктор, хоть и преставился, но продолжает ходить на работу.


 Но как мертвый может ходить на работу?  удивленно воскликнул Лау. Всю его хваленую невозмутимость как водой смыло.


 Да, мертвый,  согласилась новая администраторша.  Ну и что из этого? Приказа о его увольнении в связи со смертью еще не было. У нас гостиница не частная, муниципальная, управление находится в области, а там пока почешутся. Гостиницу-то нельзя оставлять без присмотра. Поскольку нет приказа об увольнении, директор ходит на работу. Как получим приказ, тогда


 Тогда похороним,  закончил Лау. Формальная логика в ее словах присутствовала, но какая-то извращенная. Ну, помер, но разве можно оставить работу без приказа об увольнении?


Лау почему-то не хотелось встречаться с неупокоенным. Возможно, встреча с покойником это плохая примета? Но он не верил в приметы. Лау осторожно сказал:

 Давайте перенесем разговор с  директором на другой раз. Я очень спешу.


Женщина заволновалась и привстала с места:

 Поверьте, это займет пару минут. Дериктор сейчас подойдет. Он всегда был пунктуальным и приходил на работу минута в минуту.   Она посмотрела на часы.


 Ровно через минуту он будет здесь.


Сбежать не получилось. Пришлось подождать. От нечего делать он спросил:

 Кто же будет новый директор?


 Я.


 Вы?  он удивился.  Разве не пришлют кого-нибудь с области?


 Почему вы удивляетесь? Разве женщина не может быть директором гостиницы? У меня есть высшее образование, и  работаю здесь уже три года.


 Буду рад за вас,  с чувством произнес Лау.


 Дериктор пришел,  шепотом произнесла восточная женщина.


Он подошел к директору. Обычный мужчина в сером костюме, невзрачный, такого встретишь на улице и тут же забудешь. Разве что необычно бледный и губы синие. Поверх костюма были небрежно намотаны бинты, пропитанные черной кровью. От мужчины неприятно пахло сладковатым запахом разлагающейся плоти.


Лау по привычке  поздоровался и поймал себя на мысли, что в первый раз в жизни собирается разговаривать с покойником. Это показалось в высшей степени забавным. Никто не поверит, что он разговаривал с покойником.


Дериктор не ответил на приветствие, а сразу взял быка за рога

 Зз-ччем прр-ехалл?  запинаясь, прошептал покойник.


Лау уже устал удивляться здесь, ну, разговаривает покойник с ним, ну и что? Может, он такой разговорчивый, еще надоест в гробу в молчанку играть. На погосте, наверное, все соседи-покойнички давно окуклились, и не реагируют на внешние раздражители, а тут новенький, пусть его. Поболтает и надоест. Еще же не снесли и не зарыли.


Он пожал плечами и нейтрально ответил:

 В командировку послали.


 З-з-зрря.


 Я человек маленький, подневольный, меня послали, и я приехал.


 Зззрря,  повторил Дериктор.


 Что зря?  он не понял.


 Сссюда прр-ехалл, прропад-дешшшь.


Лау пожал плечами. Говорить банальности не хотелось, на ум кроме глупой сентенции «никто не знает своей судьбы» ничего не приходило. Ему не нравилось изрекать с умным видом банальности,  поэтому промолчал.


 Трр-ри дд-дняя,  прошелестел Дериктор.  Трр-ри дд-дняя.


Он уже слышал про три дня от дневной красавицы. И этот туда же!


 Что за три дня?  решил уточнить Лау.


 Есс-сли чч-черезз трр-ри дд-дняя нн-не уу-уедд-ешшь, пп-прропадд-дешшшь.


Под покойником на полу стала разливаться вода. Доски пола неожиданно разошлись, и директор провалился в воду и стал медленно тонуть. Следом за покойником стал тонуть Лау, но, как ни странно, не испытал никакого испуга и ужаса. Как-никак он герр Лаукерт цур Зее. Водоплавающий. Вот и есть повод поплескаться в водичке.

Назад Дальше