Оливер вышел из аптеки, прошел до конца квартала и юркнул в небольшое кафе. Здесь за сумму практически условную можно было взять чайник чая и бесконечно просить подливать кипяток в заварку. Для начала он воспользовался интернетом и выяснил, что памятка не врала, а потом Олив против своей воли вернулся к последнему варианту решения. Ему нужен был альфа, который подпишет разрешение. В глобальном смысле Оливеру подошел бы, вообще, любой альфа, который был бы согласен вписать свои паспортные данные в форму, а потом, если что, отвечать за свое решение в суде. В случае с Оливером никакой суд никому не грозил, но подобная постановка вопроса отбивала желание приставать к случайным людям на улице.
В конце концов, после двух порций зеленого чая, Оливер сделал единственное, что показалось ему приемлемым решением написал Тодду.
Оливер: Привет, Тодд. Это Оливер из поезда. Помнишь меня?
Тодд: Привет, Оливер! Рад, что ты написал. Конечно, помню.
Оливер: Здорово. Нам нужно встретится. Ты сможешь в ближайшее время приехать в кафе Чайный рай?
Вторым сообщением Олив отправил адрес.
Тодд: Вот так срочно? Я даже не знаю, Олли. У меня были кое-какие дела на сегодня. Может быть, встретимся в другой день?
Оливер: Мне очень надо сегодня. Чем быстрее тем лучше.
Оливер: Пожалуйста?
У Олива было семьдесят два часа, чтобы разобраться с вопросом, и он уже начинал чувствовать себя героем боевика. Тем тоже постоянно приходилось оперативно решать важные вопросы.
Тодд: Ох, ладно! Жди.
Тодд: Надеюсь, там хотя бы чай хороший.
Оливер фыркнул на последнее сообщение и отложил телефон. Чай здесь был на уровне кофе из общежития, но сообщать об этом Тодду Олив не стал. Он подумал, что ему повезло хотя бы с днем недели сегодня была суббота. Напиши он Тодду в будний день, и тот, возможно, был бы куда менее благосклонен.
К тому моменту, как Тодд добрался до кафе, перед Оливером образовалась горка порванных салфеток.
Кажется, ты нервничал, заметил Тодд, а затем наклонился и поцеловал Оливера в щеку.
Ага, согласился Олив.
Он не успел отодвинуться, поэтому теперь просто поморщился и стер поцелуй с кожи. Тодд все еще был красивым. Было бы странно, если бы меньше, чем за сутки, он превратился в чудовище, но Олив был уже ко всему готов. Пах альфа тоже хорошо, хотя никаких безумных желаний это в Оливере больше не вызывало.
Так что за спешка? спросил Тодд и уселся напротив Оливера.
Нужно, чтобы ты подписал одну бумажку в аптеке, максимально расплывчато поведал Олив о цели их встречи.
Бумажку в аптеке? нахмурился Тодд.
Да. Мне нужно купить Эскомег.
Что это такое?
Ну, вздохнул Олив, перебирая пальцами порванные салфетки, средство экстренной контрацепции.
Тодд закашлялся. То ли демонстративно, то ли действительно настолько удивился.
Олли, а ты ничего не принимал, знаешь, до того, что устроил в купе?
А ты? огрызнулся Олив, поднимая взгляд на Тодда.
Смущение прошло. Теперь он злился.
Для альф таблеток не делают, развел руками Тодд.
А пора бы начать.
Тодд покачал головой.
Ладно, ты прав. Мне стоило подумать об этом, согласился Тодд. Пойдем в твою аптеку.
Если бы она была моя, вздохнул Олив, я бы продавал сам себе лекарства без всяких глупых бумажек.
На второй раз покупка прошла гладко. Олив принял таблетку сразу, как оказался на улице.
Ты хоть инструкцию прочитал? запоздало поинтересовался Тодд.
Раз двадцать, пока торчал в Чайном рае, заверил его Олив.
Там правда хороший чай?
Нет.
Тогда нам стоит пойти в другое место.
Оливер хотел было ответить, что он пойдет сидеть в свою комнату в общежитии, но неожиданно не нашел в себе ни сил, ни желания спорить с Тоддом. Они медленно побрели по улице, высматривая какое-нибудь приличное заведение.
Вскоре Тодд остановился напротив небольшого ресторана. На вывеске красовался здоровый розовый краб с выпученными глазами.
Жизнь была к нему не слишком благосклонна, заметил Олив, и Тодд рассмеялся.
Зайдем? спросил он.
Не знаю, пожал плечами Олив. Я все деньги потратил на медикаменты, а какие у краба цены понятия не имею.
Я думаю, что должен тебе, заметил Тодд и потер пальцами подбородок. По крайней мере, за ту таблетку, которую ты пил при мне.
Оливер поморщился. Когда он вспоминал о том, какое поведение привело к таким последствиям, ему было до ужаса неловко. Он бы предпочел, чтобы Тодд никогда не вспоминал этот эпизод.
Оливер поморщился. Когда он вспоминал о том, какое поведение привело к таким последствиям, ему было до ужаса неловко. Он бы предпочел, чтобы Тодд никогда не вспоминал этот эпизод.
Ну, может, половину за нее, буркнул Олив и решительно распахнул дверь.
Краб никак ему не помешал.
Ресторан, что состоял из пяти небольших столиков, был пустым в этот час. Они уселись в углу, и молодой человек, по запаху которого Олив не понял, кем тот был, положил перед ними два меню.
Позовете тогда, заявил он и сбежал обратно за стойку.
Олив звать его не собирался, но Тодд не выглядел так, будто даже созвать всю округу было бы для него проблемой.
А ты, значит, очень самостоятельный? уточнил Тодд.
В каком смысле? поднял бровь Олив.
Он смотрел на названия блюд и цены, но ничего толком не видел буквы расплывались перед глазами.
Не знаю, рассмеялся Тодд. Звонишь только по делу, платить за тебя не надо
Не сказал бы, что это слишком самостоятельно, покачал головой Олив. К тому же откуда тебе знать? Может быть, это все был предлог, чтобы встретиться с тобой.
Что-то я сомневаюсь, рассмеялся Тодд. А это был предлог?
Нет, коротко отозвался Олив и снова уставился в меню.
Буквы стали вести себя лучше, и теперь он все-таки смог выбрать карамельный латте и блинчики с ягодами. Тодд заказал только кофе.
Ты сладкоежка? спросил Тодд.
А у тебя нет фантазии? огрызнулся Олив и тут же устыдился. Прости. Я нервничаю.
Вижу.
По тому, как быстро им принесли заказ, два кофе, блинчики с джемом, а не с ягодами, и омлет, можно было сделать вывод, что еду тут скорее разогревали, чем готовили.
Почему ты нервничаешь? уточнил Тодд.
Оливер чуть не поинтересовался у Тодда, не идиот ли тот, но в последний момент прикусил себе язык.
Из-за всей ситуации, сказал он вместо этого.
Сейчас Оливер больше всего переживал из-за своего здоровья, но это не значило, что про секс в купе он забыл. Он помнил и еще как!
Все будет хорошо, попытался подбодрить его Тодд.
Да что ты говоришь? фыркнул Олив. Хочу заметить, что технически мы сделали одно и то же занялись сексом ни о чем не подумав. А проблемы у меня!
Олли
Что Олли? Не называй меня так. Оливер или Олив.
Олли, не кричи на весь ресторан про секс, договорил Тодд.
Оливер, буркнул он. И кого ты стесняешься? Парня у стойки?
Олив гневно обернулся к стойке, но там было пусто.
Его даже нет там.
Хватит орать на меня, возмутился Тодд. Может, тебе еще успокоительное надо было в аптеке взять?
Может!
Да точно
Олив сложил руки на груди и отвернулся от Тодда. С его выводами он был согласен.
Олли Оливер, исправился Тодд, я ничего не могу сделать с физиологией, понимаешь? Если бы я мог забрать все эти проблемы себе я бы забрал.
Правда?
Угу.
С одной стороны, Оливер полагал, что быть благородным, когда речь идет о некой выдуманной ситуации, которая никогда не произойдет, куда проще, чем в реальности. Но с другой слова Тодда все равно показались Оливу трогательными.
Ладно, сказал Олив, а затем почувствовал, что краснеет.
У тебя щеки горят.
Это было мило. То, что ты сказал, было мило.
То есть, ты сходишь со мной на свидание? обрадовался Тодд.
Нет.
Но почему? Ты мне нравишься, а я тебе.
Ты мне не нравишься, возмутился Олив.
Что-то мне иначе казалось, когда ты стонал подо мной!
Если щеки Оливера были уже красными до этого, то теперь у него будто горело все тело. Хотелось провалиться сквозь землю. Однако пол ощущался довольно крепким, так что Олив просто поднялся из-за стола, схватил пальто и выбежал на улицу. Только когда Оливер вдохнул холодный воздух, он понял, что глаза у него на мокром месте.
Олив почти дошел до остановки, когда Тодд догнал его.
Оливер! Подожди, остановись Я не то хотел сказать. Прости меня.
Оливер пожал плечами. Может быть, они оба наговорили друг другу малоприятных вещей. Трудно было оценить, кто прав, а кто виноват. Олив никому из них не присвоил бы звание короля коммуникации. Они вместе дошли до остановки и сели на деревянную скамейку.
А ты что-нибудь знаешь про второго альфу? спросил Оливер у Тодда.
Дерека?
Оливер кивнул.
Да не сказал бы. А что?
Мне не нравится не знать, с кем я ну