Вечное искупление - Лиди Митрич 8 стр.


Сразу из зала совета король в сопровождении лорда Биарза спустился в комнату для допросов, где их уже ждали. Маг показал воспоминания разбойника, пришедшего с повинной к лорду Биарзу, и увиденное не обрадовало монарха. Если до этого момента имелась пусть и слабая, но все же надежда на ошибку и то, что они столкнулись с очередным низшим, съехавшим с катушек, то теперь сомнений не осталось.

Увиденное в кристалле дало много поводов к размышлению на тему, которую совет так долго старался игнорировать. Слуги князя тьмы до сих пор жили на человеческих землях бок о бок с простыми смертными. Раньше высшие хотя бы скрывались и хорошо заметали за собой следы охотники уже сотни лет пытались их истребить, но пока безуспешно.

Что же теперь? Хоть нечисть из воспоминаний разбойника выглядела как обычная девчонка, но определенно была не низшей: тем же гипнозом владели только высшие вампиры. Другие ее таланты тоже намекали на причастность к высшим. Настораживал тот момент, что девушка, назвавшаяся Аспен, умерла совсем недавно, а значит где-то недалеко от нее должен был быть еще один вампир. Случившееся очень было похоже на демонстрацию силы, а если это так, то скоро может начаться новая война.

Еще монарха тревожило то, что они до сих пор не смогли разобраться в природе вируса, который обращал людей в нечисть. Почему кто-то умирал, а кто-то обращался в слугу князя тьмы? В любом случае, как бы дела не обстояли на самом деле, новая информация полностью опровергла теорию о постепенной эволюции от низшего к среднему, а там и к высшему вампиру или оборотню.

Размышления Анри II резко прервали: в кабинет кто-то тихо вошел, даже не постучавшись. Монарх, не оборачиваясь к двери, к которой в этот момент стоял спиной, мог безошибочно сказать кто это. Так делал только один человек, которого сейчас и ждал Анри. Только ему он мог доверить это дело.

 Мой король,  вошедший слегка склонил голову.

 Лорд Майнс,  кивнул Анри, обернувшись к вошедшему и в который раз разглядывая этого странного человека. Высокий, статный, с серебристой проседью в темных волосах. Впечатление портили водянистые глазки и вечно недовольно поджатые губы. Вот такой он, глава тайной полиции, одно упоминание которой ввергало в священный ужас все население Доминиона.  У меня для вас есть одно весьма деликатное поручение.

 Я вас внимательно слушаю,  лорд присел в кресло. Говорил он всегда вежливо, но чувствовалось, что все это больше показное. Его действия выдавали в нем человека, не признающего короля. Глава тайной полиции обладал широкими связями как внутри страны, так и за ее пределами: ему ничего не стоило устроить переворот, чего втайне очень боялся Анри, которому трон достался от покойного дедушки Генриха V,  в обход всех остальных претендентов.

Но лорд Майнс предпочитал править, находясь в тени и дергая за невидимые ниточки. Король в свою очередь старался всегда советоваться с ним, показывая, что полностью доверяет главе тайной полиции, а заодно таким образом не теряя лорда из поля зрения. Слишком опасным соперником тот был.

 Во владениях лорда Биарза засветилась новорожденная, высшая. Нужно выследить ее и уничтожить.

 Могу я узнать, как она выглядит?  глава тайной полиции заметно оживился. Если это действительно высшая, то неплохо бы заполучить столь ценный экземпляр для опытов: у новорожденных страдал инстинкт самосохранения, что должно было облегчить задачу с ее поимкой.

Король протянул лорду маленький красный кристалл из горного хрусталя, в котором хранилась запись допроса разбойника, сумевшего сбежать от нечисти. Лорд Майнс буквально впился глазами в кристалл, считывая воспоминания. Оч-чень интересно. Мужчина хищно улыбнулся.

 Не волнуйтесь, мой король, я разберусь с этим.

В очередной раз забыв попрощаться, лорд покинул кабинет Анри II.

***

Норт сидел в таверне за кружкой эля, когда его нашел запыхавшийся Айлик. Десятилетний мальчишка, остановившись напротив охотника, начал тыкать пальцев в дверь.

 Там, там

 Пожар?  начал гадать заскучавший Норт, уже целую неделю не получавший новых заданий. Мелодия, которую старательно выводил скрипач, навевала тоску. Айлик отрицательно замотал головой казалось, что тонкая шея не выдержит и голова укатится куда-нибудь под лавку.  Война? Снова нет? Тогда что же могло заставить тебя снова прийти ко мне? Когда мы виделись в последний раз, то ты клялся и божился, что никогда в жизни не покажешься мне на глаза

 Т-тебя там стража ищет,  наконец смог выдавить из себя Айлик. Жил парнишка в королевском приюте для сироток. Маленький, шустрый, он всегда старался быть в курсе всего, что творилось в столице. Этим он и промышлял, сбывая информацию тому, кто больше заплатит. В случае с Нортом мальчишка очень сильно ошибся, сбыв информацию об охотнике не в те руки, о чем позже сильно пожалел.

 Зачем же она меня ищет?  спросил Норт, прекрасно понимая, что Айлик пытался выслужиться перед ним.

 Не знаю,  ответил парень, на что Норт лишь преувеличенно удивился.  Ну, я не уверен, но говорят, что ты понадобился начальнику тайной полиции.

Охотник ухмыльнулся. Раз ищет значит нужно идти. Кинув пару медных монеток Айлику, молодой человек допил остатки эля и не спеша отправился в главное управление по борьбе с преступностью.

***

 Здравствуй, дядюшка,  ехидно поприветствовал Норт лорда Майнса, пинком открыв дверь в его кабинет. Глава тайной полиции был не один двое стражников, подпрыгнувших от неожиданности, недовольно покосились на гостя. Они только что отчитались начальнику, что нигде не могут найти его внучатого племянника Нортона Гандвейна.

 Пошли вон,  рыкнул лорд. Оплошавшие стражники не заставили просить себя дважды. Норт развалился в гостевом кресле, закинув ноги на рабочий стол, нисколько не заботясь о сохранности лежавших там бумаг. Лорд Майнс поморщился, но ничего не сказал по этому поводу знал, что бесполезно.  Все еще сердишься за своего отца?

Норт презрительно фыркнул. Старая история. Он действительно не любил дядю, но причина была скрыта в другом.

 Человек, которого ты так легко отправил на виселицу, мне не отец. Просто ты не имел права решать все за меня

 Чем же ты недоволен?  лорд, впервые за много лет получивший хоть какой-то мало-мальски откровенный ответ, решил воспользоваться ситуацией и узнать, на что же так обижен племянник. В последний раз они виделись пару лет назад, когда Норт недвусмысленно попросил дядюшку исчезнуть из его жизни. Лорд решил тогда оставить племянника в покое. До поры до времени.  Я дал тебе крышу над головой, помог получить образование.

 Я бы мог стать лучшим вором и

 и закончить жизнь там же, где и твой отец,  отрезал глава тайной полиции, не дав договорить.  Твоя мать бы в гробу перевернулась, а твой сын, если бы ты успел таковым обзавестись, точно также отрекся бы от тебя.

 Но из всех возможных вариантов ты сделал меня псом на службе у государства,  Норт внимательно наблюдал за реакцией дядюшки, а заодно разглядывал его. Молодой человек был готов поклясться, что за время разлуки тот практически не изменился.

Что касается выпада в адрес выбора за него, то на самом деле Нортону нравилось быть охотником, но пристальное наблюдение со стороны тайной полиции рано или поздно кого угодно допечет. А эта бесконечная бумажная волокита? Ни один рейд не обходился без нее.

 Я всего лишь обеспечил твое будущее,  пожал плечами лорд, делая вид, что не понимает, к чему клонит племянник. Он никогда не воспринимал парня всерьез.  Служи верно и не пропадешь.

 Кому служить?  взорвался Норт и вскочил из кресла, уперевшись руками в стол и нависнув над мужчиной.  Королю? Или тебе главному кукловоду Доминиона?

 Исключительно государству, мой друг,  глава тайной полиции не оценил словесную атаку. Побесится и успокоится. Потом еще спасибо скажет.  Ни один человек ни я, ни король,  не идеален.

 Зачем ты меня искал?  резко сменил тему Норт, понимая, что спорить с дядей бесполезно. Ему даже король не смеет перечить, не стоит так рисковать мало кто обладает бесконечным терпением.

 Рад, что у тебя появилось мозгов хоть на медяк,  лорд довольно улыбнулся. Он слышал, как племянник скрипнул зубами, но сумел взять себя в руки и промолчать.  Дело в том, что ты в свои неполные двадцать лет являешься одним из лучших охотников королевства.

Норт поморщился и сел обратно в кресло. Неужели опять облава на низших? Сколько можно? Он, конечно, немного заскучал без дела, но не настолько. И ради этого его искали, подняв половину стражи столицы на уши? Разве подобное дело не могли передать через обычного посыльного, как это делалось раньше? Что изменилось? Встреча с дядей явно не стоила того. Лучше бы он и дальше таскался по тавернам и глушил эль.

 Ты должен поймать Аспен,  лорд уставился на племянника немигающим взглядом. Норт безразлично пожал плечами имя ему ничего не говорило.  Она высшая. Держи кристалл это все, что у нас есть на нее. Она нужна мне живой, хоть этот термин и не особо применим к нечисти. Думаю, ты понял, о чем я. Собери группу

Назад Дальше