Stranger Things: A Collection of Exercises - Екатерина Сергеевна Бугрышева 2 стр.


Поймать, взять в плен

Супер-способности

Киснуть

Контрабандист

Сотрясение мозга

Опекун

Тюрьма для несовершеннолетних

Заныкаться

Приём (при разговоре по рации)

Детка (обращение)

Другие измерения

Снежный человек

НЛО

Я плачУ

Эпицентр шторма


Ex. 2. Translate the following sentences into English using the vocabulary from ex.1.

Если ты откажешься с нами сотрудничать, мы заставим тебя это сделать по-плохому.

Я уезжаю в командировку, ты теперь остаёшься за старшего.

Полиция прилагает все усилия, чтобы поймать преступника.

Все герои Марвел имеют супер-способности.

Вы собираетесь пойти в кино или киснуть дома?

Если бы мы не спешили, то поймали бы контрабандиста.

Я не знаю, где он заныкался.

Свидания разрешены только родителям и опекунам.

Подростки из неблагополучных семей часто попадают в тюрьму для несовершеннолетних.

Детка, не бойся. Ты всё сделала правильно.

Подобная пресса пишет о снежном человеке, НЛО и других измерениях.

Заказывай что хочешь. Я плачУ.

Твои друзья были не только в опасности, а в самом эпицентре шторма.

Ex.3. Answer the questions:

What signs show that a person is being haunted by Vecna?

Was El arrested because of the incident in the skating rink?

What did Hops do to get free from the shackles (кандалы)?

How did Hops plan to escape from the concentration camp?


Ex. 4. Sum up the plot of the episode.


Ex. 5. Say what you think of the following

Do you believe in witchcraft? Why or why not? In Bigfoot? In the UFO?


Episode 4

Ex. 1 Find the English equivalents of the following units:

Так не пойдёт

Подвергнуть опасности

Слететь с катушек

Подойти к двери

Сдерживать

Психбольница

Чесаться

Невероятный

Если дело пойдёт не по плану

Подсобка

Бунтарское настроение

Продажные охранники

Состояние (о деньгах)

Видения


Ex.2 Translate the sentences below using the active vocabulary:

После того как ребят покусали комары, у них чесались руки и ноги.

Так не пойдёт! Мы не протянем на этих запасах до весны.

Принеси мне инструменты из подсобки. Я буду ремонтировать лестницу.

Победа школьной команды Хокинса по баскетболу стала невероятным успехом.

Если дело пойдёт не по плану, мы пропали!

У меня сегодня бунтарское настроение, поэтому я пойду на ночную дискотеку.

Продажные охранники есть почти в каждой тюрьме.

Мама попросила меня подойти к двери, так как кто-то звонил, а она мыла посуду.

Оказалось, что у преступника шизофрения (schizophrenia), поэтому его отправили в сумасшедший дом.

Может, они совсем слетели с катушек и убьют Эдди.

Подкупить (to bribe) охранников может стоить целое состояние.

Те, кто стал жертвой колдуна Векны, страдают от страшных видений, головных болей и ночных кошмаров.

Путешественники автостопом (hitchhikers) подвергают себя опасности, садясь в машины к незнакомым водителям.

Это лекарство поможет сдержать развитие инфекции.


Ex.3 Match the words with their definitions:


No way!

A kind of mood when one wants to behave against the rules


A fortune

unbelievable


A rebellious mood

Used say that sth may go wrong


A mental hospital

Used to say that sth is forbidden or undesirable


Incredible

To expose to danger


A tool shed

To come to the door to open it


If things go sideways

To go crazy/nuts


To itch

A huge amount of money


encounters

To feel like scratching


To jeopardize

A hospital for those who are mentally ill or insane


To get the door

A building where one keeps axes, shovels and hammers


To go totally off the rails

Some magical visions or hallucinations


Corrupt guards

To keep sth under control


To keep sth contained

Security staff that can be bribed


Ex. 4. Answer the questions related to the plot of the episode:

How do Nancy and Robin manage to penetrate into the asylum where Vecnas victim is kept?

How is their deceit exposed?

What happens to the agents guarding Mike and his friends? Who unintentionally saves them?

What story does the survivor in the asylum tell Nancy and Robin?

How do Steve, Lucas and Dustin rescue Max from the dark sorcerer?


Ex. 5. Sum up the episode.


Ex. 6. Speak about music in your life. What genres do you prefer? What kind of music do you listen to when you are in a sad mood? Or, vice versa, in high spirits? What music would you play to a person who has been deaf all his/her life and now has regained his/her hearing? What music would you play to an alien?


Episode 5

Ex. 1 Find English equivalents of the following:

Кровоточить

Подтяжка лица, в переносном значении «косметический ремонт»

Могло бы быть хуже

Будет трясти (о поездке, полёте)

Соня (человек, любящий поспать)

Выяснить что-то

У него от травки крыша поехала

Родиться мёртвым

Искривлённая спина (позвоночник)

Слухи

Подавленный

Выкуривать кого-то (слэнг)

Перелопатить от и до

Предатель

Сверхъестественный

«Расколоть» дело

Каратэ

Дуэль

Трата времени

Хрупкий груз

Вырубить кого-то

Чердак

Замечательно!

Не приближайся!


2. Translate the following sentences from Russian into English.

1. Пилот сказал, что мы попадём в зону турбулентности и будет трясти.

2. Если раны долго кровоточат, то, возможно, это гемофилия (hemophilia).

3. Дома были уже на грани разрушения, а местные депутаты собирались всего лишь сделать косметический ремонт.

4. Что собирается сделать злой колдун Векна это нашим героям только предстоит выяснить.

5. Я ожидала получить бОльший годовой бонус, но я не расстраиваюсь: могло бы быть и хуже.

6. После катастрофы на атомной станции в регионе начали рождаться мёртвые дети или младенцы (infants) с искривлёнными позвоночниками.

7. Я вызвал службу дезинсекции, чтобы наконец выкурить тараканов.

8. Полиция проведёт обыск на квартире у подозреваемого, и они перелопатят всё от и до.

9. Зачастую просмотр соцсетей пустая трата времени.

10. Мыши скребутся (to scrape) на чердаке. Пора завести кота!

11. Вчера на него напали, украли кошелёк и вырубили. Хорошо, что он не получил серьёзных травм.

12. Скажите, пожалуйста, вы когда-либо верили в сверхъестественное?

13. Шерлок Холмс всегда легко колол дела.

14. Как заставить грузчиков (porter) перевезти хрупкий груз без происшествий?

15. В 2023 году я буду заниматься каратэ уже 10 лет.

16. Пушкин погиб в результате дуэли. И Лермонтов тоже.

17. Что тебе показалось самым замечательным в Третьяковской галерее?

Назад