Всё идут и идут, вздохнула Пончик. Ох, Карл, не надо было нам сюда приходить. К тому же темнеет.
Это верно, отозвался я. Если они возвращаются на свою базу, то, наверное, не будут нас преследовать. Ловим минуту и бежим.
Пончик кивнула.
Мы дождались момента, когда бесконечный поток лемуров и клоунов стал редеть. Тут, пожалуй, их была тысяча. Солнце ещё не полностью закатилось за искусственный горизонт. Клоуны на ходулях закончили строительство заграждений из колючей проволоки и стали выстраиваться вдоль стены. Ещё одна кучка монстров, которую я до тех пор не разглядел, окружила костры; они напомнили мне ведьм, перемешивавших колдовское варево. Эти были халатах, высокие и худые, с тонкими руками. Их лица были прикрыты масками, похожими на бинты мумий. Потусторонние палачи. Правда, халаты были из яркой пурпурной и жёлтой ткани. В этой части парка они выставили четыре котла, и у каждого встало по четыре закутанные в яркую материю фигуры. В котлах что-то булькало и шипело.
Группа шаровидных клоунов толкала большие, выкрашенные в красный и жёлтый цвета, клетки к краям стены, к наружным дверям. Не знаю, что за чудовища сидели в клетках, но мощные прутья загонов тряслись от их рёва и визга. Я догадывался, что хозяева намерены напустить их на атакующих. Заметив в одной из клеток щупальца и клешни, я невольно подумал о боссе по имени Кракарен, которую мы одолели не так давно, хотя то, что находилось передо мной, меньше походило на осьминога, а скорее напоминало клубок червей, что ли. Это отвратительное зрелище вызвало у меня внутренний спазм.
Ну их на хрен. Выбираемся, сказал я. Идём же.
Выйдя, мы увидели на улице пару лемуров и одного клоуна. Пончик ударила каждого Магической ракетой, после чего я набросился на них. Первого лемура я толкнул на клоуна, и тот повалился навзничь. Визжащий воспламенившийся лемур отскочил от головы клоуна, который встал, но не удержался на ногах. Пончик и Монго быстро расправились с другим лемуром, а я прыгнул на клоуна, как и на первого встреченного нами. Пробил ему грудь и ударом кулака превратил морду в месиво, чувствуя прилив сил, передаваемых кольцами при каждом ударе.
Прилив сил. Я нуждался в нём и теперь мог бы убивать этих тварей одним ударом.
Лутом выпали второй Ого-го-билет и Шмат мяса клоуна.
Через улицу от нас показалась команда из десяти лемуров. Они с воем указывали на нас, но в погоню не пускались. Я скомандовал:
Бежим!
Мы повернули за угол и помчались по улице, не оглядываясь на проулки. До зоны безопасности оставалось всего четыре квартала.
Ты видел? прокричала на бегу Пончик. Теперь мои Магические ракеты ещё и поджигают! Сила моих заклинаний!
Бам-м!
Та половина улицы, на которой мы только что стояли, взорвалась, и мы с Пончиком полетели вперёд. Я грохнулся на землю и покатился. В ушах стучало. Нас накрыла волна камней и мусора. Монго завизжал от боли. Маленький измазанный кровью динозавр засветился, когда Пончик активировала Свиток для исцеления живых существ, после чего подбежала к нему и заурчала.
Что за чёрт? заорал я, вскакивая на ноги. Сюда!
Пурпурно-жёлтая комета со свистом взмыла в воздух со стороны цирка, ударилась о потолок и упала на нас. Я немедленно понял, что эта яркая штука была миномётным снарядом и выпущена она из котла. Итак, нас обстреливают миномётными снарядами, чего нам только не хватало!
Чёрт! Сюда! закричал я и указал на ближайшую дверь.
Едва я успел накрыть своим телом Пончика и Монго, как прогрохотал новый взрыв, более громкий. Показатель моего здоровья рухнул, и опустилась тьма.
Камни застучали по мне: здание обрушилось. Я глотнул целебного зелья, но индикатор здоровья продолжал снижаться. Земля треснула, и мы полетели вниз.
«Мать твою. Это деревянный настил, подумал я. Мы провалились».
Падение прекратилось. Камни и куски дерева молотили по нам и катились дальше. На несколько секунд я оглох. Пончик и Монго возились подо мной, стараясь выбраться. Я откатился, освобождая их. Мусор и пыль продолжали лететь. Я не мог перестать кашлять. Здоровье упало до половины. Я схватился за Свиток для исцеления, чтобы восстановиться. Нас окружала непроглядная тьма. Испуганный Монго кричал.
Пончик активировала Факел, и пространство осветилось.
Мы подождали, не будет ли выпущен следующий снаряд, но его не было. Возможно, противники решили, что добили нас. Когда камнепад наконец прекратился, я опять услышал отдалённую, пугающую мелодию каллиопы.
Пончик активировала Факел, и пространство осветилось.
Мы подождали, не будет ли выпущен следующий снаряд, но его не было. Возможно, противники решили, что добили нас. Когда камнепад наконец прекратился, я опять услышал отдалённую, пугающую мелодию каллиопы.
Это уже совсем худо, сказала Пончик. Она стряхивала пыль с перьев Монго.
По-видимому, мы провалились в какой-то подвал. Я огляделся. Сверху, с высоты примерно шести метров, оттуда, откуда мы упали, пробивался тусклый свет. Я с тревогой посмотрел на пол, но не увидел ничего, кроме булыжников и обломков дерева. Из трещины в полу лениво поднимался дым. Это помещение находилось под главным уровнем Над-Города и я не догадывался, что там.
Подвал был не очень большим. Может быть, раза в два больше резиденции Мордекая. Стены из необработанного камня. Когда-то там имелась лестница, ведущая вверх, но она разрушилась сама по себе. Вдоль одной стены стоял ряд прогнивших бочек. Единственным выходом оттуда могла стать дыра, в которую мы провалились.
Ты можешь использовать свой Прыгун через лужи, чтобы мы выбрались? спросил я. Конечно, я могу сколотить лестницу, но на это уйдёт сколько-то минут. А у нас почти нет времени.
Не знаю, ответила кошка и отошла, глядя вверх. Пролом чересчур маленький. Мне нужно поле зрения, а я вижу только небо. Если расширить дыру, тогда получится. Момент.
Она прыгнула вверх. Монго закричал и стал отчаянно подпрыгивать, стараясь улететь так же высоко, как Пончик. Я попробовал его успокоить.
Она вернётся. Посиди спокойно, приятель.
Монго заорал в ярости и прыгнул снова, на этот раз поразительно высоко. Он подлетел почти на три метра, чуть-чуть не хватило до дырки.
Ух ты, потрясающе! вырвалось у меня.
Велоцираптор грустно запищал, глядя на пробоину.
Через мгновение от потолка отвалился большой кусок, и Пончик спрыгнула в подвал. Шерсть на ней стояла дыбом. Монго заверещал и стал скакать вокруг Принцессы, будто она отсутствовала не один час. Она же не обратила внимания на возбуждение питомца.
Она там, прямо на улице, сообщила Пончик, едва переводя дыхание. Стоит, как будто ждёт нас. Отсюда только один выход, а там она. По-моему, она знает, что мы здесь?
Да кто?
Эльфийка с картинки. Повелительница печатей!
Твою же мать. Она тебя видела? Её точка на карте красная? Какой у неё уровень? Я ничего не мог разглядеть на своей миникарте.
Пончик ответила не сразу:
Она смотрела прямо на меня, но не шевелилась. Её точка белая! Но выглядит она жутко. Мне некогда было смотреть её данные, я очень перепугалась! Она светится. Совершенно голая, только красивый ремень. Мисс Беатриса пришла бы восторг. Но эта леди вся в татуировках, они движутся, крутятся, плавают, как в аквариуме. Я не люблю тату, Карл.
Я вздохнул и взглянул вверх, на пролом. Мне стало чуть легче. Если точка белая, значит, прямая опасность нам пока не грозит.
У тебя самой есть татуировка, сказал я как можно более безразлично. Помнишь? А у меня две. И ты сама знаешь, у Беа тоже была татуировка. Эта жуть внизу спины[26].
Тату мисс Беатрисы это чудо искусства и исключение из правил. А наши татуировки нам поставили против нашей воли.
У Беа на пояснице была нарисована бледная персидская кошка, заросшая неприятными неопрятными пучками. Она изображала Принцессу Чонкалот, давно умершую бабушку Пончика и любимицу Беа в её детстве. Это страшилище заставляло думать об окаменевшем эвоке[27]. Я никогда не понимал, почему Беа сделала татуировку на таком месте, где её увидят только те, кто будет мять ей зад. И однажды совершил ошибку: сказал об этом вслух. И про эвока. Ну да, то была ошибка.
Её точка белая, значит, мы можем с ней поговорить, продолжал я уговоры. Давай спросим у неё, что за хрень тут происходит, а потом пойдём в зону безопасности. Ты же можешь телепортировать нас туда?
Хорошо, проговорила Пончик, хотя всё ещё не успокоилась.
Я сгрёб Монго в охапку. Меньше всего нам нужно, чтобы наше страшилище напало на Царицу.
Тащи нас наверх, Пончик.
Через десять секунд я, скорчившись, выбирался из разрушенного дверного проёма уже уничтоженного дома. Темнота сгустилась окончательно. Сердце ёкнуло, когда я вспомнил предупреждение Мордекая.
С улицы лился свет. Я взялся за ручку обломка двери, чтобы выйти. В отдалении, примерно в полутора кварталах от нас, горел праздничной иллюминацией цирк. Три шатра сверкали, и множество огней горело вокруг. Качающиеся прожектора освещали небо.