Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля - Ирина Иви 2 стр.


 Как тебя зовут?  перебил мое жалкое блеяние щедрый незнакомец.

 Камелия, господин.

 Камелия,  медленно повторил мужчина.  Красивое имя. Такое же красивое, как и ты сама. Вот только живешь ты, похоже, в совсем неподходящей для ребенка обстановке,  он указал на мое потертое платье в заплатках.  С кем ты живешь?

 С отцом,  ответила я, изо всех сил сжимая в кулачке монетку и наслаждаясь ее приятной тяжестью и прохладой.

 С отцом задумчиво протянул мой собеседник.  А где ваш дом? Я хотел бы обсудить с твоим отцом кое-что.

Я с готовностью назвала свой адрес. После такого щедрого дара пусть обсуждает с моим отцом все, что его душе угодно! Хуже от этого точно никому не станет!

Незнакомец довольно улыбнулся.

 Ну, беги теперь. Не буду больше задерживать. Я загляну к вам.

 Спасибо, господин. Прощайте.

И я, не чуя земли под ногами, полетела в продуктовую лавку.

 Не прощай, Камелия, а до свидания,  донеслось до меня, и я обернулась.

Щедрый незнакомец жадно смотрел на меня и криво улыбался. На миг мне стало не по себе, но только на миг. Я побежала дальше.

Чего только не было в лавке господина Мирека! Приходя сюда раньше, я не обращала внимания на все это изобилие, потому что знала оно мне не по карману. Но теперь, теперь!.. Я с вожделением оглядывала полки. Других покупателей пока не было, сам лавочник со скучающим видом стоял за прилавком.

Ох, и накуплю я сейчас!

Я ходила от витрины к витрине. Так, обязательно возьму вот этих пирожков с печенкой и луком и вон тех, с клубничным джемом, большущую бутыль малинового морса, а еще хочется попробовать шоколада и бананов

 Камелия!  окликнул меня господин Мирек, и в голосе его мне послышалось раздражение.  Тебе чего? Хлеба? Или картошки?

Да, лавочник хорошо меня знал, как и всех своих постоянных покупателей. Знал он и том, как мало я могу себе позволить купить. То-то удивится сейчас!

С широкой улыбкой я подошла к прилавку.

 Господин Мирек, здравствуйте! Я сегодня буду пировать!  с заговорщицким видом я шлепнула монету перед оторопевшим лавочником и начала перечислять.  Мне, пожалуйста, связку бананов, пирожки с

 Стоп!  господин Мирек так хлопнул ладонью по прилавку, что золотая монетка подпрыгнула. Я, впрочем, тоже.

С удивлением посмотрела я на лавочника. Глаза господина Мирека воровато бегали по помещению. Мы все еще были одни. Он накрыл монету рукой и зловещим шепотом спросил:

 У кого ты ее стащила, воровка?

Я во все глаза непонимающе смотрела на хозяина лавки и наконец возмущенно воскликнула:

 Стащила?! Я? Мне ее подарили!

Лавочник смерил меня презрительным взглядом.

 Кто мог подарить тебе, дочери пьянчужки, золото? Нет у вас с отцом таких знакомых! Убирайся-ка ты отсюда подобру-поздорову, пока я не сдал тебя в службу правопорядка!

Слезы покатились у меня из глаз и закапали на стиснутые руки. Как же обидно и горько! Ну и ладно! Схожу в другую лавку, где меня никто не знает! А в эту больше ни ногой! Обвинить меня в воровстве!..

Я протянула руку за монетой.

 Я сказал: убирайся!  рявкнул лавочник, посматривая на дверь. Других покупателей все еще не было.

 Но моя монета! Отдайте ее!

 Она не твоя, ты ее украла. Монета останется у меня до выяснения обстоятельств этого дела. И если ты сейчас же не уберешься, я сдам тебя в тюрьму, мерзкая воровка!

Я зарыдала уже в голос и поплелась прочь. Я позабыла обо всем. О том, что у меня в кармане лежат несколько медяшек, на которые мне было поручено купить хлеба и рыбы. Забыла, что дома ждет пьяный отец и что, если я вернусь с пустыми руками, мне не поздоровится. Я помнила только о своей утрате и обиде, нанесенной мне злым лавочником.

Как я добралась до дома, и сама не знаю. Лишь оказавшись в душной прихожей нашей квартирки и услышав заплетающийся голос отца, я вяло подумала, что сейчас мне влетит. И тут раздался другой голос, показавшийся смутно знакомым. Какой-то покупатель на наше имущество нашелся? Тогда лучше пойду к себе. Мне вовсе не хочется получить выволочку от отца в присутствии кого-то постороннего. А может, пока он занят, сбегать быстренько за едой? В какую-нибудь другую лавочку?

Пока я нерешительно топталась у порога, раздались шаги. Я подняла голову. Передо мной стоял незнакомец, одаривший меня золотой монетой.

 А вот и сама Камелия. Послушаем, что скажет она.

За щуплой фигурой пожилого мужчины вырос рослый силуэт отца. Я сглотнула. Что происходит? О чем я должна рассказать? О происшествии в лавке Мирека? Им уже что-то известно?

Я затравленно, исподлобья, взглянула на родителя и поразилась непривычному выражению его лица растерянно-радостному, недоверчивому, взволнованному.

 Вернемся в комнату там поговорим,  мягко предложил незнакомец.  Камелия, проходи.

Втянув голову в плечи, я бочком прошмыгнула мимо отца. В гостиной, как и во всей квартире, витал душный дух спиртного. На меня накатили привычные тоска и апатия. Как же я устала от такой жизни!

Я услышала легкую поступь незнакомца и неверные шаги отца и повернулась к ним.

 Камелька, тут такое дело,  неуверенно начал отец и рот его растянулся в глупой пьяной улыбке.  Дело такое, значит

 Позвольте мне,  мягко, но решительно вмешался незнакомец и обратился ко мне.

 Видишь ли, Камелия, я маг, маг-целитель, и по роду своей деятельности мне часто приходится иметь дело с травами. Травы, в сочетании с магией, дают наилучший результат в лечении людей. Одной магией такого не добьешься. Но у меня нет времени на сбор и подготовку трав, так что мне нужен помощник, травник, который будет делать эту работу. На днях я лишился своего травника парень подрос и решил податься на военную службу, дурень несчастный. Естественно, неволить его я не стал. Но теперь мне нужен новый помощник и на этот раз я решил подобрать для этой работу какую-нибудь смышленую девчушку. Хочешь быть этой девчушкой?  улыбнулся маг.

Я молча, во все глаза, смотрела на незнакомца, оказавшегося целым магом, и никак не могла поверить в сказанное. Мне предлагают стать помощницей самого мага?!

 По правде говоря, мне бы следовало выбрать в помощницы образованную девочку, более подходящую для этой работы. Тебя же придется учить слишком многому. Но наша встреча затронуло что-то в моем сердце. Негоже ребенку, тем более девочке, жить в таких условиях, и я готов принять участие в твоей судьбе. У меня на службе тебя ждет сытая, безбедная жизнь, хорошее жалование после того, как пройдешь обучение. Больше того, ты будешь учиться не только ремеслу травницы, но и другим необходимым предметам, каким обучают детей в школе. В которую у тебя сейчас нет возможности ходить. Станешь настоящей барышней в красивом платье, с престижной работой, умной и образованной, обретешь почет и уважение, со временем встретишь достойного молодого человека, с которым свяжешь свою судьбу. А что ждет тебя здесь?

Глава 2

 Пасмарник игольчатый, сейчас мы тебя ополоснем лимонным соком и отправим замораживаться в ледниковой воде, пока не пригодишься,  бормотала я, склонившись над серо-зеленой невыразительной кучкой.

Закончив возиться с капризным растением, я вымыла руки, сняла зеленый балахон, который служил мне рабочей одеждой в лаборатории и напоследок оглядела столы и пол все ли убрала, не оставила чего-нибудь, не насорила? Господин Дэнстар фанатично не любил беспорядок и лучше было его не разводить. И не потому, что я боялась наказания, просто я была безмерно благодарна наставнику за ту новую жизнь, которую он мне дал и не хотела огорчать его ничем, пусть даже такой ерундой, как оброненный на пол стебелек какого-нибудь растения.

Сколько же перемен произошло за эти шесть лет, что прошли после появления в моей жизни господина Дэнстара!

Он забрал меня из дома в тот же день, когда судьбе было угодно столкнуть нас, велев не брать ничего все необходимое мы купим.

Да у меня, кроме старой залатанной одежды, и не было ничего. Но одну вещичку я с собой прихватила. Естественно, черный камень, который передала мне мама. Уж Мэшрис я никак не могла оставить! Хотя, подумалось мне тогда, моя судьбоносная встреча с магом произошла именно в тот день, когда камень остался дома. Так ли велика от него польза, как расписывала мать?

Метнувшись в свою каморку, я вытащила Мэшрис из-под матраса, где он благополучно пролежал все это время и поспешно нацепила его на шею, спрятав под платье. Хоть он и становился невидимым, так как-то спокойнее.

Вернувшись в гостиную, еще с порога сообщила:

 Я готова, господин маг!

При виде меня хмурое лицо господина Дэнстара посветлело, и я прекрасно понимала, почему. Отец, дыша перегаром, не переставал рассыпаться перед ним в благодарностях, называл благодетелем, покровителем и нежно поглаживал лежащий на столе кожаный мешочек с приятно-округлыми боками, из которого на пыльную скатерть выкатилось несколько золотых монет. Надо полагать, плата за меня.

 Прекрасно, Камелия. Попрощайся с отцом, я подожду снаружи,  и не дожидаясь ответа, он вышел.

Назад Дальше