Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев 2 стр.


 Холмс, черт возьми! Да помогите же!  невольно вырвалось у меня.

Холмс, по непонятной мне причине по-прежнему не выпуская рюмку с алкоголем, тем не менее подскочил ко мне довольно быстро и, суетясь, помог переложить нашу посетительницу в любимое кресло Холмса так как оно располагалось ближе всего к камину.

Какое-то время мы двое довольно молодых людей глупо смотрели на беспомощное тело худенькой стройной девушки, на ее невольно приоткрытое платье.

 Джон, дружище,  наконец нарушив молчание, в сомнении произнес Холмс, с каким-то детским испугом глядя на неподвижную девушку.  Может, ты что-нибудь сделаешь с ней? Жалко будет, если она умрет. Да и с деньгами у нас туго.

Я только усмехнулся практичности своего друга, впрочем, искренне переживая за нашу посетительницу ведь такие красавицы в Лондоне попадаются довольно редко, а я ведь холост! И я невольно поймал себя на мысли, что очень сильно хотел бы, чтобы меня по жизни сопровождала женщина, очень похожая на эту! Ну или я бы ее сопровождал Но главное чтобы мы были всегда вместе.

Я быстренько сбегал к себе за медицинским саквояжем, вернулся еще быстрее, и т

олько раскрыл его, как услышал за спиной тихий голос Холмса.

 Не надо.

Я обернулся.

Холмс склонился над нашей посетительницей, которая пока что еще смотрела на него и на весь мир ватными глазами.

 Мисс Кора Миррей?  вдруг произнес мой друг.

И девушка невольно сосредоточила на нем свой затуманенный взгляд.

 Вас ведь так зовут?  настойчиво продолжал он, поднеся к ее губам рюмку и заставив сделать несколько глотков.

Девушка по-прежнему молчала, но по-крайней мере, после бренди уже более осмысленно хлопала своими волнующе-длинными бархатными ресницами. Я нерешительно теребил пузырек с нюхательной солью, видя, что скорее всего он не понадобится, и от волнения сам нюхнул пару раз, стараясь этим привести себя в чувство и взять в руки.

 Вы ведь близкая подруга Элеоноры Гранд, которая вышла замуж за полковника Уорбертона, и вы живете на Кембридж-террас с полковником и мисс Уорбертон?  снова спросил Холмс.

Девушка непонимающе посмотрела на моего друга.

 Элеонора!  вдруг воскликнула мисс Мюррей, стремительно порываясь встать.  Она уже мертва! А ведь я какие то часы назад еще разговаривала с ней, и мы при этом смеялись!

Холмс, быстро положив ладонь на ее худенькие плечи, прижал ее в кресле, не давая подняться.

 Они оба мертвы горячо добавила она, снова попытавшись встать и снова безуспешно. И в этот миг я невольно позавидовал моему другу ну почему же мне не пришла в голову такая простая мысль, и сейчас бы я уверенно держал свою руку на ее плече!

И когда она снова попыталась встать, я тут же положил руку на другое ее плечо, невольно задержав при этом дыхание и покраснев.

 Успокойтесь,  тихо промолвил Холмс.  И объясните свои слова.

Я в это время неотрывно смотрел на мисс Мюррей. Почему-то непонятно почему не мог оторваться от ее лица.

И прекрасно видел, как дрожали ее веки, ресницы, губы. И на все это мое сердце отвечало своими искренне сочувствующими толчками. И я понял, что я просто схожу с ума.

Но и это понятие тем не менее не смогло меня заставить отвести взгляд от мисс Мюррей. Я был просто не в силах совладать с собой.

 Они лежали там, в запертой комнате!  сдавленно выдохнула Кора, попеременно глядя на нас распахнутыми глазами затравленной лани.

Вдруг она схватила мою руку, впилась в нее обеими руками и умоляюще подняла на меня глаза:

 О, мистер Холмс, я так на вас надеюсь! Только вы можете мне помочь. Вы и ваш друг, мистер доктор Ватсон!

Сердце мое забилось еще сильнее. Вот оно, оказывается, как выглядит счастье! Я заволновался, словно школьник, забыв про трагичность ситуации.

При этом невольно покосился на Холмса и с удивлением заметил, что тот недовольно поморщился от ее слов. Я же, как доктор, прекрасно понимал, что мой пациент просто пока что плохо соображал и ориентировался в пространстве.

 Но ведь вы сами только что сказали, что полковник Уорбертон мертв,  слегка сжимая ее руку, пробормотал я, видя, что мой друг молчит, а сказать что-то все-таки необходимо.  Чем мы сможем вам помочь?

Она побледнела еще сильнее.

 Как вы не понимаете!  взволнованно воскликнула она, ее грудь стала при этом слишком уж учащенно вздыматься, невольно приковав к себе мое внимание.  Ведь тень падет на ее доброе имя!  еле слышно добавила Кора сквозь бледные сжатые губы, глядя куда-то в пол.  И на доброе имя ее мужа. Боюсь только затея эта безнадежна!

При этом невольно покосился на Холмса и с удивлением заметил, что тот недовольно поморщился от ее слов. Я же, как доктор, прекрасно понимал, что мой пациент просто пока что плохо соображал и ориентировался в пространстве.

 Но ведь вы сами только что сказали, что полковник Уорбертон мертв,  слегка сжимая ее руку, пробормотал я, видя, что мой друг молчит, а сказать что-то все-таки необходимо.  Чем мы сможем вам помочь?

Она побледнела еще сильнее.

 Как вы не понимаете!  взволнованно воскликнула она, ее грудь стала при этом слишком уж учащенно вздыматься, невольно приковав к себе мое внимание.  Ведь тень падет на ее доброе имя!  еле слышно добавила Кора сквозь бледные сжатые губы, глядя куда-то в пол.  И на доброе имя ее мужа. Боюсь только затея эта безнадежна!

 Безнадежных ситуаций не бывает, мисс Мюррей,  утешил ее я и решительно повернулся к своему другу.  Что ты собираешься предпринять, Шерлок?  требовательно и даже как-то чересчур жестко произнес я.

 Мой гонорар вам известен?  осторожно, словно боясь вспугнуть удачу, поинтересовался Холмс, и я в легком недоумении посмотрел на него, так как и сам не знал его гонорар.

Но мой друг оставался невозмутим.

Девушка отрицательно покачала головой.

 Сто фунтов,  еще тише произнес Холмс, невольно побледнев.

Я было вскинулся глазами, пристально глядя на Холмса. Но он спокойно кивнул мне ресницами мол, все будет хорошо, и это дело он не выпустит их своих рук.

А я вдруг расстроился, но и обнадежился одновременно. С одной стороны тут же разрешится наш квартирный вопрос и не надо будет больше переживать по этому поводу, а с другой стороны такой красавице хочется помогать бескорыстно, и даже наоборот отдать все, что у тебя есть, лишь бы ей помочь и заслужить ее один быстрый мимолетный благодарный взгляд. И я, не зная, как правильно поступить, покраснел от мелкой мыслишки, что я в этой ситуации за деньги.

 Каждая работа должна оплачиваться,  снова тихо произнес мой друг.  Вы согласны со мной?

И девушка обессиленно кивнула.

3

 Ну а в настоящее время мы предпримем следующее.  Он пристально посмотрел на Кору Мюррей.  Во-первых, вам, мисс, необходимо успокоиться, чтобы вы могли уже более вразумительно рассказать все, что случилось. И поэтому мы первым делом обстоятельно позавтракаем. Чтобы взять себя в руки и влить в себя дополнительные силы.

Я в удивлении приподнял брови, но Холмс сделал вид, что этого не заметил и внимательно посмотрел на свои карманные часы.

 Осталось еще пол-минуты.  ни к кому не обращаясь, задумчиво пробормотал он.

И только Холмс хлопнул крышкой, как в гостиной появилась миссис Хадсон с подносом в руках.

 Завтрак, джентльмены,  степенно произнесла она, уверенно направляясь к обеденному столу.

 Приношу за нас с Ватсоном глубочайшее извинение, но нам требуется еще один прибор,  немного смущаясь, но тем не менее стараясь говорить уверенно, произнес Холмс.

 Я это уже учла,  спокойно ответила наша хозяйка.  Я принесла три прибора. Потом принесу третий стул.

Она неторопливо поставила поднос на край стола и, аккуратно расстелив белоснежные салфетки, принялась неспешно расставлять приборы. Мы с Холмсом какое-то время растерянно смотрели на нашу хозяйку. При этом я все еще держал нашу посетительницу за руку и, честно говоря, это доставляло мне почему-то огромное удовольствие. Я был согласен вообще не выпускать ее руки из своей так мне было хорошо! Но и одновременно стыдно ведь она-то была в шоке, она потеряла близких людей, и я, получается, просто пользуюсь моментом! А это низко и подло! Но держать ее за руку было так приятно! И я разрывался на части.

 Миссис Хадсон,  наконец выдавил из себя мой друг,  вы чудо! Вам бы работать в министерстве!

Она только равнодушно кивнула. Закончив расставлять приборы, миссис Хадсон повернулась к нам.

 Прошу к столу,  степенно произнесла наша хозяйка, пряча поднос себе подмышку.  Я сейчас принесу стул.

И, не глядя ни на кого из нас, она также степенно удалилась.

Холмс тут же пристально посмотрел на мисс Мюррей.

 Ну что ж, приступим,  решительно предложил он, подходя к столу и останавливаясь у своего стула (естественно, у каждого из нас был свой любимый стул).  Вам это необходимо.  Он снова поглядел на мисс Мюррей, как бы приглашая ее к стулу, на спинку которого он положил руку, и сердце мое недовольно сжалось, коря себя за глупость мне первому надо было проявить подобную инициативу!

Назад Дальше