Где она?
После гражданской войны не встречал.
Где успели поработать?
В проектно-конструкторском бюро тюремного типа.
Сколько лет вы работали над этой темой?
Мечтать о покорении космоса начал ещё в ранней юности. Более серьёзно задумался над этой проблемой в старших классах гимназии. Но вплотную приступил к расчётам уже во время учёбы в политехническом институте. Опубликовал в двадцать девятом году.
В каком году окончили институт?
Ни в каком.
То есть?
Помешала первая мировая война. В семнадцатом году меня призвали в армию. Я служил младшим офицером на фронте.
После войны учились?
Да.
Что заканчивали?
Рабфак.
Что это такое?
Тот же институт, но на ступень ниже.
Хотите работать у меня?
Пленный вскинул плечами.
Я не знаю, чем вы занимаетесь. Но мне бы хотелось применить свои знания и умения, претворить замыслы в жизнь, приблизиться к своей мечте. Очень хочется побывать на Луне, на Марсе, на Венере.
Вы уверены, что это возможно?
Ну, а почему нет? Конечно, пока идёт война, это вряд ли возможно, но войны рано или поздно заканчиваются, наступает мир и появляется возможность осуществить цивилизационные проекты.
Вот, возьмите лист бумаги, папку и карандаш. Изобразите в аксонометрии предмет, на котором вы сидели. И укажите все параметры на глаз.
Кондратюк окинул взглядом табурет и принялся за эскиз. А Вернер фон Браун вальяжно откинулся на спинку стула и закурил. Через пять минут пленный подал немцу лист.
Замечательно, оценил работу Браун. А сейчас подойдите к доске. Отведите занавеску. Посмотрите, что изображено мелом на доске. Сотрите всё и начертите в трёх проекциях свой летательный аппарат.
Кондратюк подошёл к доске. Откинул занавеску. Вгляделся в изображение ракеты. Взял тряпку и вытер доску. Затем взял мел, довольно быстро нарисовал все три вида.
Вернер фон Браун энергично вышел из-за стола и остановился у доски, разглядывая вид с торца, где был круг, разделённый на три сектора по сто двадцать градусов, а по внешней стороне в мостах пересечения радиусов с окружностью были наведены три круга меньшего диаметра.
Вы можете объяснить это? немец ткнул пальцем в малую окружность.
Это ракетные двигатели, ответил пленный.
Вы пишите в своей монографии о водородно-кислородной смеси в качестве топлива. Вы уверены, что эта смесь способна оторвать аппарат от земли, преодолеть гравитацию и вывести его на орбиту?
Нет. Я думаю, что первые три ступени будут работать на твёрдом топливе.
Интересно. Вы разработали траекторию полёта на Луну и деталировку высадки на её поверхность. Вы считаете, такой вариант единственно верным?
Именно так. Этот вариант обеспечит не только высадку, но и возврат экипажа на Землю.
Очень интересно. Вы помните фигуру, которую стёрли?
Я так понял, вы занимаетесь разработкой и конструированием ракетной техники военного назначения.
Совершенно верно. Вы согласны работать с нами?
Да. Попробовал бы я отказаться. У меня выбор невелик. Конечно, согласен. Во всяком случае, эта работа даст нам неоценимый опыт так необходимый в будущем.
Хорошо. Подождите там, Браун показал пленнику на дверь. Затем обернулся к помощнику, жестом подозвал его и вполголоса сказал ему. Поселите его в одном из лучших блоков в отдельную комнату с телефоном. Приведите его в порядок, переоденьте в цивильный костюм, обеспечьте документами по полной форме. Короче, поставьте на самый, самый полный пансион. Да И ещё Устройте ему проверку. Небольшую. На всякий случай. Стандартную.
Слушаюсь, господин майор. Вы его подозреваете? Вряд ли любая засылка агента возможна таким путём плен Бухенвальд
Я тоже думаю, что это скорее нонсенс. Но кому больше нужен отчёт? Мне? А может вам?
Вы провидец, как любой большой учёный, господин майор. Но я вас услышал и понял. Всё будет сделано в лучшем виде.
Не сомневаюсь.
Глава 3
Поезд «Рига Берлин»
В купе один Кондратюк. Дверь открывается. Заглядывает проводник.
Что прикажете? Чай или кофе?
Кофе настоящий?
Эрзац. Война, господин дипломат.
Ладно. Хорошо. Пусть будет. Давайте.
Обедать будете в вагоне-ресторане или прикажете подать сюда? Проводник положил на столик меню.
Я ближе к вечеру загляну туда.
Проводник скрылся. Через минуту он заглянул в купе, поставил на столик чашку с эрзац-кофе.
Господин дипломат, аргентинский заводчик из соседнего купе посылает вам коньяк. Он поставил рядом с чашкой бутылку коньяка.
Так пусть зайдёт, сказал Кондратюк.
Как прикажете, кивнул проводник и вновь исчез.
Разрешите? в купе заглянул сосед.
Пожалуйста. Прошу вас, ответил Кондратюк.
Нуньенс. Альфредо Нуньенс. Поставщик аргентинского кофе в рейх, представился сосед.
Кондратюк. Инженер. Присаживайтесь.
Благодарю. Простите. Кондратюк? Кондратюк. Вы не англосакс и не американец.
Русский.
Русский? Здесь? Как это возможно? Такое признание многого стоит.
Эмигрант. Эпохи русской революции и гражданской войны.
Вы инженер. Наверное, трудитесь у Вернера фон Брауна?
Это кто?
Вы не знаете?
Понятия не имею.
Что вы, он известен любому дворнику.
Вот как. И чем же он известен этот ваш Э Эрнест Простите, как вы сказали?
Вернер фон Браун. Разработчик нового оружия возмездия. Но тем не менее, чем бы вы ни занимались, и кто бы вы ни были на самом деле, вот вам моя визитка, если вдруг возникнет сложная ситуация, и вы ощутите необходимость во мне, звоните. У меня есть каналы выхода не только на Америку или Англию, но даже в Россию. Буду рад помочь. Давайте выпьем.
Благодарю вас, я не пью.
Как? Неужели? Совсем?
Совсем.
Однако. А вы уверены, что вы русский?
А чего бы мне врать. Вы не Бисмарк. Я не Черчилль. Значит, я русский.
Однако Ну всё равно рад был познакомиться. А мне пора выходить. И всё же на прощанье разрешите оставить вам визитку с моими контактами. Могу быть вам полезен. Войны заканчиваются. Иногда удачно. А когда-то и нет. У меня есть выходы на англичан, на американцев, даже на русских. Бизнес. Вот визитка. Я выхожу. До свидания.
Благодарю вас. Счастливого пути.
Я тоже был рад познакомиться. Спасибо. Прощайте.
Кондратюк вышел на перрон Берлинского вокзала. По адресу пошёл пешком, чтобы хоть немного познакомиться с Берлином. Добрался до министерства вооружения. Вошёл в здание. Подошёл к окну приёма документов. Отдал пакет.
Не уходите. Подождите, пожалуйста, здесь. Через полчаса вас позовут, сказала ему немолодая женщина в окне.
Он отошёл от окна и уселся на банкетку в фойэ. На столике лежали газеты. Он взял одну из них. Через несколько минут к нему подошёл военный и пригласил проследовать за ним.
Они прошли по коридору. Вошли в кабинет. Ему вручили пакет и попросили расписаться в журнале.
Ваш поезд отправляется через сорок минут. Вот билет. У входа вас ожидает машина. Вас доставят на вокзал. Передавайте привет господину Вернеру фон Брауну. Счастливого пути.
Кондратюк вышел из здания. Увидел машину. Водитель открыл дверь и пригласил его внутрь. Через несколько минут они остановились у вокзала. Кондратюк вошёл в вагон. Поезд отправился в обратное направление.
Он миновал КПП. Вошёл в административный блок. Подошёл к двери.
Мне нужен господин майор, сказал он секретарше.
Он на испытательном полигоне, она подняла телефонную трубку, набрала номер. Господин обер-лейтенант, здесь Кондратюк. Хорошо, она опустила трубку на аппарат. Зайдите к обер-лейтенанту.
Угу. Яволь.
Он проследовал к кабинету обер-лейтенанта, но тот сам вышел навстречу ему.
Господин обер-лейтенант, вот вам документы из департамента вооружения.
Здравствуйте. С возвращением, он вскрыл пакет и развернул лист. Отлично. Идите отдыхайте. Ждите вызова.
Вот визитка от попутчика и его коньяк.
Замечательно. Коньяк можете оставить себе.
Я не пью. Спасибо.
Вот как. Это неожиданно. Отлично. Отдыхайте.
Кондратюк ушёл к себе. Принял душ. Переоделся. Зазвонил телефон.
Кондратюк.
Вас ожидает господин штурмбанфюрер.
Он вошёл в кабинет директора.
Хайль Гитлер!
Добрый вечер. Присаживайтесь. Я рад за вас. Вы привезли хорошую весть. Наш проект поддержан, деньги отпущены, Вернер взял в руки визитку. Прочитал. Альфредо Нуньенс. Не пробовали позвонить?
Во-первых, некогда было даже подумать. Во-вторых, за всю неделю я ещё не увидел ни одного телефона дальней связи. В-третьих, скорее он будет полезнее вам. Правда, чем он может нас заинтересовать? Кофе с коньяком? Какие-то каналы с выходом на Россию, Англию, Америку? Никакого отношения к тому, чем занимаемся мы. Бред.