Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов 17 стр.


6

13. Поклоняемся Сраоше (Послушанию), блаженному, который из юношей самый сильный и стойкий, самый энергичный и самый быстрый, который из всех юношей больше всех поражает ужасом издалека (?).

[Будьте желанными, о вы, маздаяснийцы! Ясны Послушания благословенных.]

14. Далеко от этого дома, этой деревни, и этого племени, и из этой страны злые и разрушительные ужасы (должны) уйти.

В жилище того человека, в чьем жилище послушание блаженного, победоносно поражающего, удовлетворяется и приветствуется, есть тот святой человек, который таким образом удовлетворяет его (наиболее) вперед в мышлении лучших мыслей, в произнесении правдивых обрядовых) слов и в совершении святых дел.

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

7

15. Мы поклоняемся Сраоше (Послушанию), благословенному и величественному, который является победителем Каядхи (Kayadha), и Кайдхье (Kaidhya) который был сокрушителем демона лжи дэвов, поистине могущественным, разрушителем мира, кто является стражем и сторожем над всеми переселениями (?) племен.

16. Кто бессонно и зорко охраняет создания Ахуры, кто бессонно и с бдительностью их спасает, кто с алебардой поднимает на высоких стражах весь мир телесный после захода солнца,

(17) кто никогда не спал спокойно с тех пор, как два Духа сотворил миры, [щедрый и злой], который охраняет дома Аши, кто сражается все (?) дни и ночи со всеми Дэвами

[(Пазанд) Мазаниан] (Daevas Mazanian),

(18) ни охваченный ужасом пугается ли он (их силы); но перед ним все даэвы в ужасе против воли обращаются и в страхе устремляются во тьму.

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

8

19. Мы поклоняемся Сраоше (Послушанию) благословенному, которому Хаома поклонялся на высочайшей высоте высокого Хараити Haraiti, он Хаома, оживляющий и исцеляющий, прекрасный, царственный, золотого глаза,

(20) милостивых слов предостерегающих и оберегающих слов, кто со всех сторон распевает наши гимны, кто обладает пониманием и всеми блестящими формами, который изобилует многими объяснениями и откровениями слова, кто занимает первое место в Матре (Mathra).

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

9

21. Мы поклоняемся Сраоше (Послушанию) благословенному, чей дом стоит с его тысячей столбов, как победоносный, на высочайшей высоте высокого Хараити Haraiti, самосветящийся изнутри, усыпанный звездами снаружи,

(22) которому пришла Ахуна-вайрия (Ahuna-vairya), топор победы, и Хаптангаити (Haptanghaiti), и Фшушо-матра (Fshusho-mathra) что поражает победой, и все разделы Ясны.

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

10

23. Мы поклоняемся Сраоше (Послушанию) благословенному, чьей мощью и победоносной силой, мудрым поведением и (полным) знанием Щедрые Безсмертные нисходят на эту землю семи четвертей.

24. Кто, как учитель закона, шагнет вперед по этой земле с ее обитателями в теле, и будет править по своему усмотрению.

И в этой Веры Ахура Мазда исповедуется с верой, и Благой Ум также с Ним, и Праведность Наилучшая, и Кшатра-вайрия (Khshathra-vairya), и Благочестие Щедрое, и Всеобщее Благо и Безсмертие; и вопрос Господу задан, и знание Мазды (написано).

25. О Сраоша (Послушание), ты благословенный и величественный! защити нас на всю жизнь; да, для обоих, (для того) этого мира, который является телесным, и для мира разума, против несчастной смерти и безжалостного гнева грабежа, против полчищ со злыми намерениями, которые поднимают свои кровавые копья против нас; да, против их нападений, на которые нападет демон Гнева и Видхату (Vidhatu), созданный демоном.

26. Поэтому можешь ты, о Сраоша, благословенный и величественный! даруй быстроту нашим командам, здоровье нашим телам, обильное наблюдение за нашими врагами, их поражение (как мы их помечаем) и их внезапную смерть.

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

11

27. Мы поклоняемся Сраоше (Послушанию) благословенному, которого влекут в упряжке четыре скакуна, белые и сияющие, красивые и могущественные, быстро обучающиеся и быстроходные, повинующиеся перед речью, внимающие приказам ума, копытами своими из рога золота  покрытый,

(28) быстрее, чем (наши) лошади, быстрее, чем ветер, быстрее, чем дождь (-капли, когда они падают); да, быстрее облаков, или хорошокрылых птиц, или выпущенной нами стрелы, когда она летит,

(29) которые настигают всех этих быстрых, когда они летят за ними в погоне, но никогда не настигаются, когда они бегут, которые бросаются прочь от обоих орудий (метаемых и в ту и в ту сторону) и привлечь ими Сраошу, добрую Сраошу и благословенную; Который от обоих орудий (те, что с той и с той стороны) несут доброе Послушание блаженным, устремляясь вперед в своем рвении, когда он берет свой курс из Хиндва на Восток (Ushastaire Hiñdvô), и когда он нисходит на Запад.

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

12

30. Мы поклоняемся Послушанию блаженному и величественному, кто хотя и высок и так высок, да, даже до пояса, но все же склоняется к созданиям Мазды,

(31) которые трижды в течение дня и трижды ночью будут гнать этому Каршвару Хваниратхе (Karshvar Hvaniratha), называемому Светоносным, когда он держит обеими руками и держит свой похожий на нож боевой топор, который летит сам по себе, и раскалывает черепа дэвов,

(32) чтобы срубить Ангра-Майнью, нечестивых, и срубить Рапина (Rapine) кровавым копьем (Drvatô snathâi aêshmahe xrvîm-draosh), срубить Дэвов Мазайнии (Mâzainyanãm daêvanãm) и всех Девов (Daêvanãm).

За его великолепие и славу, за его могущество и удар, поражающий победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с громко произносимой Ясной, Послушание ему благословенным, с освященными водами и доброе Блаженство, возвышенное, и Наирья-сангха, величественное; и пусть он приблизится к нам, чтобы помочь нам, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

13

33. Поклоняемся Сраоше (Послушанию) блаженному и величавому, поражающему победой, и здесь, и не здесь, и на всей земле сей.

И мы поклоняемся всем (дарам) Сраоши (Послушания) благословенного, могущественного и сильного, чье тело есть Матра. Да, мы поклоняемся (всем боевым дарам) Сраоше (Послушанию) могущественному, оба вооруженному защитными доспехами, и воину сильной руки, рассекающему черепа дэвов, завоевавшему дары победителя, святому победителю победитель, и (его) победоносные силы, и то Господство, которое оно дарует, и мы поклоняемся этому Господству Сраоши (тому же, что побеждает их); и Аршти мы также восхваляем.

34. И каждый дом, охраняемый Сраошей, мы поклоняемся, где благословленному дружелюбному Сраоше оказывают поддержку и приветствуют, где святой человек далеко продвинулся (?) в святых мыслях, и праведных словах и делах.

За его великолепие и его славу, за его могущество, которое поражает победой, я буду поклоняться ему с Ясной Язадов, с Ясной нараспев, ему Послушание благословенному, с освященными водами, и добрым Благословением, возвышенный, и Наирья-сангха, величественный, и пусть он придет к нам на помощь, тот, кто поражает победой, Повинуйтесь блаженным!

Назад Дальше