Повар Бульбарах. Пингвинье мороженое - Дмитрий Карамелькин 3 стр.


Стоило всем крепко уснуть, он осторожно встал, подкрался к Длинноносому повару, снял с его носа чехол, и решительно бросил в костёр. Меховое изделие иностранца вспыхнуло, как пёрышко! Через минуту от него не осталось и следа

 Мой чехол! Куда исчезнуть мой защита?!  истошно завопил Длинноносый повар, первым проснувшись на рассвете.

Он принялся растирать руками посиневший нос, на котором выросли длинные сосульки.

Все бросились на поиски чехла, но как ни старались, найти его не смогли.

Тогда Длинноносый повар горько заплакал:

 Эх, дальше мне не ехать с вами, друзья!  сказал он.  Иначе я совсем лишиться своего носа. А его я не променять даже на десять золотых сотейников!

Мне стало очень жалко чужеземца, и я предложил:

 Не стоит так отчаиваться! Хочешь, я отдам тебе свой шерстяной шарф. Ты сможешь сделать из него новый чехол!

Однако бедолага обречённо ответил:

 Спасибо, добрый Бульбарах! Но мой нос уже так обмерзать, что я его перестать чувствовать!

И сердечно попрощавшись со всеми, он поехал обратно.

Мы были поражены таким неожиданным поворотом событий. Но Трололо поспешил всех успокоить:

Назад