Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах - Эдмон Ростан 9 стр.


Рагно!

Рагно

(указывает поэтам на дверь справа)

Пойдем в соседний зал!

Сирано

(в нетерпении)

Рагно!

Рагно

(увлекает поэтов за собой)

Займемся чтеньем

Стихов

1-й поэт

(набивая полный рот, с отчаянием)

А завтрак наш?..

2-й поэт

Возьмем поднос с печеньем!


Все поэты торжественной процессией выходят вслед за Рагно, прихватив со столов все, что возможно.

Сцена пятая

Сирано, Роксана, дуэнья.


Сирано

Что ж, если не лишусь надежды с первых фраз

Отдам письмо!


За дверным стеклом появляется Роксана в маске и дуэнья. Сирано поспешно распахивает дверь.


Прошу!

(Подходит к дуэнье.)

Дуэнья, смею вас

Спросить: вы лакомка?

Дуэнья

Сластям всегда я рада.

Сирано

(хватает с прилавка бумажные кульки)

Примите ж от меня сонеты Бенсерада58

Дуэнья

(уныло)

Эх

Сирано

В них завернуто печенье с маком.

Дуэнья

(воспрянув духом)

Ах!..

Сирано

А знаете вы толк в слоеных пирожках?

Дуэнья

(с достоинством)

Мне больше сливочное нравится полено.

Сирано

Так, завернем его в элегию Шаплена59,

Ну а пирожные, чтоб не растекся крем,

Кладем в кулек из Сент-Амановых поэм60.

Добавим пряников?

Дуэнья

Да, сударь

Сирано

(передавая ей кулек за кульком)

А теперь я

Прошу вас этим всем позавтракать за дверью.

Дуэнья

Но

Сирано

(подталкивая ее к выходу)

Там, на улице, извольте развернуть

И съесть!

(Затворяет дверь, возвращается к Роксане и с непокрытой головой останавливается на почтительном расстоянии от нее.)

Сцена шестая

Сирано, Роксана, дуэнья (на один момент).


Сирано

Благословен днесь и вовеки будь

Назад