И как алтарь без божества.
Человеческая привязанность к родным местам очень сильное чувство.
О патриотизме или ностальгии.
73
Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой.
Строки из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820 г.) являются вольным переводом фразы «A tale of the times of old!.. / The deeds of days of other years!..» из поэмы Дж. Макферсона «Картон», представленной читателям как произведение древнего кельтского барда Оссиана, который жил в III веке н.э.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
Высказывание настраивает на восприятие истории, которая произошла давно.
О давнем, как правило, малоинтересном событии, о котором говорящий не желает вспоминать
74
Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь.
Строки из стихотворения В. В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» (1918 г.)
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте
чего вы думаете, что вы их плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Доброе обращение к лошади, как человеку, с желанием помочь и поддержать способно исправить трагическую ситуацию.
Используется в качестве выражения сочувствия, эмпатии к собеседнику.
75
Днём цветок сторожил ветер, а ночью росу.
Высказывание из рассказа А. Платонова «Неизвестный цветок» (1950 г.)
Днём цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть. Он вырастил свои листья большими, чтобы они могли останавливать ветер и собирать росу. Однако трудно было цветку питаться из одних пылинок, что выпали из ветра, и ещё собирать для них росу.
С помощью олицетворения передаётся мысль о том, что цветок живой и нуждается в воздухе и воде, как и человек.
О важной и напряжённой деятельности.
76
До свидания, мальчики! Мальчики, постарайтесь вернуться назад.
Строки из стихотворения-песни Б. Ш. Окуджавы «До свидания, мальчики» (1958 г.)
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
И ушли, за солдатом солдат
До свидания, мальчики!
Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.
Трагические строки о прощании с молодыми людьми, уходящими на войну.
О жертвах войны и ценности человеческой жизни.
77
Довольно, Ванюша! Гулял ты немало, пора за работу, родной!
Слова отца, адресованные сыну, из поэмы Н. А. Некрасова «Крестьянские дети» (1861 г.)
«Довольно, Ванюша! гулял ты немало,
Пора за работу, родной!»
Но даже и труд обернётся сначала
К Ванюше нарядной своей стороной
Крестьянские дети с детства должны работать, помогая родителям.
Используется в качестве побуждения адресата к труду.
78
Доедет ли то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?
Вопрос диалога двух крестьян из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» (1842 г.)
только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нём. «Вишь ты, сказал один другому, вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» «Доедет», отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» «В Казань не доедет», отвечал другой. Этим разговор и кончился.
Бессмысленный спор крестьян, не имеющий никакого практического значения.
О бесплодном прогнозировании событий.
79
Дома новы, но предрассудки стары.
Слова А. А. Чацкого в ответ П. А. Фамусову о том, что Москву перестроили после пожара 1812 г. из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822 1824 гг.)
Скалозуб
По моему сужденью
Пожар способствовал ей много к украшенью.
Фамусов
Не поминайте нам, уж мало ли крехтят!
С тех пор дороги, тротуары,
Дома и всё на новый лад.
Чацкий
Дома новы, но предрассудки стары.
Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни моды, ни пожары.
Внешние перемены не ведут к изменению устаревших взглядов, мнений и заблуждений.