Если делаешь не бойся.
Әмтәхниг һашурулхд амр,
һашуниг әмтәрүлхд зовлңта
Легко сделать сладкое горьким,
Но труднее сделать горькое сладким.
Әрүн күн айстан үгән өгшго,
Үгән өгхлә, өңгрвчн үгдән бат болх
Напрасно не обещай,
Пообещав, умри, но выполни.
Баатр күн чаңһ чиирг болв чигн,
эв-ухан уга болхла, нег сумнас һардг уга
Хотя богатырь силен и отважен,
Но если не обладает сноровкой и умом, он жертва первой пули.
Барс цагт эс болвл, өдрин йовдл хоцрдг,
баһ цагт эс сурвл, насни йовдл хоцрдг
Если не подняться спозаранку, дневная работа затянется,
Если в молодости не учиться, то не преуспеть в жизни.
Барсин сүүләс бичә бәр,
Бәрсн хөөн бичә тәв
Барса за хвост не хватают,
Взявши не отпускают.
Байн цаддго,
Баатр цухрдго
Богач не насытится,
Богатырь не отступится.
Болд һалд хатурдг,
баатр бәрлдәнд гидг
Сталь закаляется в огне,
Как герой в борьбе.
Босҗ чадад уга бәәҗ,
Күгдләд керг уга
Если нет сил встать,
То и рывком подниматься не стоит.
Бүдүниг нәрхдүлхд амр,
нәрхниг бүдүрүлхд зовлңта
Толстое сделать тонким легче,
Чем тонкое утолстить.
Һол гүн болв чиг йоралта,
Уул өндр болв чиг ората
Хотя и глубока река, у нее есть дно,
Хотя и высока гора, у ней есть вершина.
Һурвн кү диилхд хату,
Гүрсн деес таслхд хату
Троих одолеть нелегко,
Свитую веревку перервать нелегко.
Дөң, демәр юн чигн күцдг
Все осуществимо, если есть помощь и поддержка.
Дургод күчн уга
У кого нет желания, у того нет и силы.
Дурн соньрхл авъяс чадврин үр,
Амҗлт бүтәл аҗл үүлсин бүтмҗ
Любопытство свидетельство таланта и способностей,
Успехи и свершения результат труда и деяний.
Дурта көдлмш күүнд җивр өгдг
Любимая работа человека окрыляет.
Дуту күцдг дунд дүүрдг
Бедность (плохое) одолевший и последующие проблемы легко решит.
Залу күн зөрсән эс күцәхлә, нерән геедг,
Чон бәрсән алдхла харhндг
Как волк, упустивший свою добычу, обречен на голод,
Так и мужчина, не достигший своей цели, теряет честь.
Зандн модн серүн мөн болв чигн,
Шүргхлә һал падрм болдг
Как бы ни был свеж сандал,
вспыхнет огнем, если хорошо потереть.
Зөрг уга күн зуурас буцна,
Зоос уга күн замас буцна
Не имеющий мужества человек от планов отказывается,
Безденежный от пути отказывается.
Зөргтә болвл баатр,
Зовлңд чидвл җирһл
Смел и храбр герой,
Преодолел невзгоды обрел счастье.
Ик дала уснд хандго,
ик мергн эрдмд хандго
Большой океан никогда не насытится водой,
Одаренный человек никогда не насытится знаниями.
Итклиг олхд үнн кергтә,
Эндүг чиклхд шудрһ кергтә
Чтобы найти веру, нужна правда,
Чтобы исправить ошибку, нужна честность.
Йиртмҗд му олн бәәдг,
Му нөкдлә әдл дәәсн уга
В мире много плохого,
Но нет врага хуже, чем плохой приятель.
Кен бәрнь күццднь, сундлн бәрн гертнь
Решил кого-то подвезти, довези до дома.
Кеңкрг кедү дуута болв чигн
Кевшх уга болвл дун уга
Каким бы громким ни был барабан,
он не зазвучит, пока не ударишь по нему.
Келн үлдд орхнь хурц
Язык острее меча.
Келсн үг мартгддг уга,
Керчсн модн билрдг уга
Сказанное слово не забывается
Как и зарубка на дереве не стирается.
Күмн сангсарн,
шовун девгсәрн
Человек силен умом,
Птица размахом крыльев.
Күн болһн эврә хаалһта болдг
Каждый человек имеет свой путь в жизни.
Күн мууһан меддг уга,
Күрң зааран меддг уга
Хорек не чувствует собственного запаха,
Человек не видит своих недостатков.
Күсл уга күн гүрвлдәлә әдл
Человек без цели словно ящерица.
Күслтә күн җивртә һәрдшң
Человек, имеющий цель, подобен орлу.
Күсл уга күн уга
Без цели нет человека.
Күслиннь төлә ноолдхла
Күн җивртә болдг
Если борешься за свою цель, обретаешь крылья.
Күсл ик болв чигн нойн болдго,
Күчн ик болв чигн байн болдго
От великой мечты не становятся нойоном,
От великой силы не становятся богачом.
Күүнә җивр түүнә күсл
Цель окрыляет человека.
Күүнә юмн күрнин махнас заарта
Чужая вещь воняет сильнее, чем мясо хорька.
Күчрт бичә уйд,
Беркд бичә бөкә
Трудностям не поддавайся,
Под тяжестью не сгибайся.
Күцц эс буслсн хот элкнд му,
Күцц эс келсн үг уханд харш
Недоваренная пища вредна для печени,
Невысказанные слова вредны для ума.
Маань умшхар мал хәрүл
Чем читать мани (молитвы), лучше пасти скот (действие важнее молитвы).
Мергн маш әәмшгтә орнас зәәлхлә, цецнә темдг,
арслң сүргиг маңнаг алх цагт эс зулгсн тенгин темдг
Сторониться опасных мест признак мудрости,
Идти в лоб на стаю охотящихся львов признак глупости.
Мергн эврән шинҗлҗ меддг,
Тенг зәңгин хөөнәс дахдг
Мудрый сам познает,
Глупый пользуется слухами.
Мергн сурсн цагтан зовлңта,
сурсна хөөн зөргтә
Мудрости учиться трудно,
Но когда выучишься обретешь смелость и решительность.
Наадн үг төрт харш
Шутка делу помеха.
Ноха зөргтәд хуцдг,
Зөрг угаг шуучдг
Собака на смелого лает,
А трусливого кусает.
Нульмсн асххин орчд
нудрман чаңһур атх
Чем проливать слезы,
Лучше крепче сжать кулаки.
Нүднь маш хурц болв чигн
Ду соңсдҗ чаддг уга
Глаза хоть и остры,
Но песню не услышат.
Олдснас олад угань ин
Ненайденного намного больше найденного.
Олн дотр үгә аҗгл,
онц суухларн седклән хар
Среди людей следи за словами,
Наедине за мыслями следи.
Ора босхла өдр геедрдг,
Баһдан эс сурхла җирһл геедрдг
Поздно подняться день потерять,
В молодости не учиться счастье упустить.
Ол эргсн чон хавхд тордг
Волк, часто приходящий к стаду, попадает в капкан.
Олзд дегд шунсн күн,
Уршг, зовлңла харhдг
Кто слишком увлекается выгодой,
Тот повстречает неприятность.
Өлң өвсн урһсн һазрт тара битгә тәр,
үгдән күрх уга күмнтә мәәмә битгә ке
Где трава осока, там ничего не сажай,
С человеком, который не держит своих слов не веди торговлю.
Өмн тәвсн күслән заяндан даалһхар, зүткн мед
В достижении цели надейся не на судьбу, а на свою настойчивость.
Өмн келсн үг, хөөтндән герч
Ранее сказанное слово свидетель в будущем.
Өндриг дора һазрарнь давдг,
өргниг нәрн һазрарнь давдг
Высоту переходят по более низкой ее части,
А ширину по более узкой.
Өөр залху
Хол зовлң
Лентяй, который рядом
Проблема в будущем.
Седкл туссн кергәс диилвр ирдг,
Селвгән авсн төрәс күцл ирдг
От дел, которые по душе, приходит успех,
От обмена мнениями и советов приходит удача.
Сән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх,
Му күүнлә үүрлхлә, андрлһнд күрх
С хорошим поведешься цели достигнешь,
С плохим поведешься сраму не оберешься.
Седсн үүлән бүттлнь шүүҗ йовх кергтә
Задуманное дело надо серьезно продумывать, пока не исполнится.
Сохр күн санамр
Слепой человек беспечен.
Сувсиг шорһлҗар сармлхла сувсна үн баргддг уга,
Урна үн баргддг
Чеканка на жемчуге не добавляет ему цены,
Но прибавляет ценность мастеру.
Сувсиг хорһлҗар сармнхла, сувсна үн баргддг уга,
Урна үн баргддг
Не жемчуг в оправе свинца теряет свою ценность,