Турецкий язык. Панорамный обзор грамматики на примере прозы (упражнения). Книга 2 - Татьяна Олива Моралес 2 стр.


Düz ve biraz uzuDüz ve biraz uz(3 л. мн. ч.) (его прямые и чуть длинноваты волосы)Düz ve biraz uz(направительный пад.)Düz ve biraz uz(причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş)Düz ve biraz uz(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ en, вопрос: из-под какой шляпы?)Düz ve biraz uz(3 л. ед. ч. + буфер -n- + родительный пад.)Düz ve biraz uz(буфер -n- + исходный пад.)Düz ve biraz uz(конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (выбиваясь из-под сдвинутой на затылок шляпы) Düz ve biraz uz(3 л. ед. ч. + буфер -n- + винительный пад.) (правую бровь) Düz ve biraz uz (и) Düz ve biraz uz(смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер -n- + родительный пад.)Düz ve biraz uz(буфер -n- + винительный пад.) (часть века) Düz ve biraz uz(определённый имперфект) (прикрывали).


Çok çabuk konuşmak..(определённый имперфект) (говорил он очень быстро) Çok çabuk konuşmak.. (и) Çok çabuk konuşmak..(конверб  (Çok çabuk konuşmak..) rken / (ı) rken  (u) rken/  (ü) rken/  (a) rken, вопросы: что делая? когда?) (во время разговора) Çok çabuk konuşmak..(3 л. мн. ч.) (его губы) Çok çabuk konuşmak..iÇok çabuk konuşmak..(конверб -arak/-erek: что делая? что сделав?) (слегка выпячиваясь вперёд) Çok çabuk konuşmak.. (его рот) Çok çabuk konuşmak..(определённый имперфект) (придавали его рту красивую форму).


Arkadaş..(3 л. ед. ч.)Arkadaş..(а друг его) Arkadaş.. (напротив, был маленьким)Arkadaş.. (худощавым)Arkadaş..(3 л. мн. ч.)Arkadaş..(мн. ч. + творительный пад.)Arkadaş..üArkadaş..(причастие настоящего-прошедшего вр.  (y) an/ (y) en, вопрос: с какими руками?) (с постоянно нервно ёрзающими руками)Arkadaş..(3 л. мн. ч.) (c глазами) Arkadaş..(направительный пад.)Arkadaş..(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ en, вопрос: с какими глазами?) (желчно глядящими на всё)Arkadaş..(прошедшее категорическое вр.) (с бледным лицом он был молодым человеком).


Her iki..(3 л. ед. ч.)Her iki.. (и оба они) Her iki..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + исходный пад.)Her iki..aHer iki..(определённый имперфект) (не выглядели старше 25 лет) Her iki.. (и) Her iki..(3 л. мн. ч.)Her iki..(направительный пад.)Her iki..ıHer iki..(прошедшее категорическое вр.) (ростом они были ближе к среднему).


* yakı* yak  были ближе (yakın  близко);

yakındı  он жаловался (yakınmak  жаловаться).


Şişmanca..(3 л. ед. ч.) (крупный парень)Şişmanca..(3 л. мн. ч. + буфер -n- + винительный пад.)Şişmanca..(исходный пад.)Şişmanca..(конверб  (y) arak/ (y) erek: что делая? что сделав?) (не сводя глаз с моря) Şişmanca..(определённый имперфект) (рассказывал)Şişmanca..


«Kendi..(1 л. ед. ч. + винительный пад.)«Kendi..(настоящее вр. условного накл.) (если бы я не сдержался) «Kendi..(винительный пад.)«Kendi..(будущее-прошедшее вр.) (я бы рассмеялся).


Tarih müderris..(3 л. ед. ч.)Tarih müderris..(мн. ч. + винительный пад.)Tarih müderris..(3 л. ед. ч.)Tarih müderris..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + направительный пад.)Tarih müderris..(афф. -dTarih müderris..kça -dTarih müderris..kçe -dukça -dükçe -tıkça -tikçe -tukça -tükçe/ по мере того, как) (по мере того, как учитель истории вопросы один за другим задавал) Tarih müderris..(определённый имперфект) (девушка всё больше терялась)Tarih müderris..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + исходный пад.) (во все четыре стороны) Tarih müderris..aTarih müderris..(причастие настоящего-будущего широкого вр. -er/-ir/-ır/-ur/-ür)Tarih müderris.. (словно прося о помощи) Tarih müderris..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + винительный пад.)Tarih müderris..(определённый имперфект) (головой вертела).

Tarih müderris..(3 л. ед. ч.)Tarih müderris..(мн. ч. + винительный пад.)Tarih müderris..(3 л. ед. ч.)Tarih müderris..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + направительный пад.)Tarih müderris..(афф. -dTarih müderris..kça -dTarih müderris..kçe -dukça -dükçe -tıkça -tikçe -tukça -tükçe/ по мере того, как) (по мере того, как учитель истории вопросы один за другим задавал) Tarih müderris..(определённый имперфект) (девушка всё больше терялась)Tarih müderris..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + исходный пад.) (во все четыре стороны) Tarih müderris..aTarih müderris..(причастие настоящего-будущего широкого вр. -er/-ir/-ır/-ur/-ür)Tarih müderris.. (словно прося о помощи) Tarih müderris..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + винительный пад.)Tarih müderris..(определённый имперфект) (головой вертела).


Bir kere bile not..(мн. ч. + винительный пад.)Bir kere bile not..(конверб -ıp/-ip/-up/-üp)Bir kere bile not..(оборот «который»  DIK 3 л. ед. ч. + буфер  n- + винительный пад.) (что она даже ни разу не открывала и не читала конспекты) Bir kere bile not..(оборот «который»  DIK 1 л. ед. ч.)Bir kere bile not.. (потому что знал) Bir kere bile not.. (англ. perfectly well  совершенно, совсем) Bir kere bile not..(прошедшее категорическое вр.)Bir kere bile not..(прошедшее категорическое вр.) (я бы сказал, что она совсем растерялась).


Bir de göz..(3 л. ед. ч.) (и тут мой взгляд)Bir de göz..(3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.)Bir de göz..(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ en, вопрос: на какую?) (на сидящую за ней) Bir de göz..(направительный пад.)Bir de göz..(прошедшее категорическое вр.) (Умит упал)Bir de göz..(настоящее время желательного накл.) (что ж я вижу)Bir de göz..(3 л. ед. ч. + творительный пад., безударный!!!)Bir de göz..(3 л. ед. ч. + творительный пад., безударный!!!)Bir de göz..(направительный пад.) (бровями и глазами профессору) Bir de göz..(мн. ч.)Bir de göz..(настоящее продолженное вр.) (знаки она делает).


İstemek..(оборот «который»  DIK 3 л. ед. ч.)İstemek..(прошедшее категорическое вр.) (и добилась желаемого) İstemek..(1 л. ед. ч.) (мой дорогой)İstemek..

Назад