Вьетнам. Энциклопедия праздника Тэт - Дарья Дмитриевна Мишукова 5 стр.


Вьетнамские электронные издания каждый год дают читателям подробные инструкции относительно того, как именно следует проводить церемонию проводов духов домашнего очага. Какие аспекты церемонии являются важными и существенными, а какие второстепенными. В числу важных относятся следующие рекомендации: навести идеальный порядок в доме и красиво расставить предметы перед алтарем, нарядиться для церемонии в парадные одежды. К числу второстепенных факторов относятся стоимость и количество ритуальных товаров для сжигания во время церемонии. Электронные издания информируют вьетнамских граждан, с какими именно словами молитвы следует обращаться к духам во время церемонии. Газеты учат народ, что перед алтарём нужно стоять ровно и церемонно, произносить слова молитвы следует отчётливо и с выражением.

Открывают торжественное обращение следующими троекратно произнесёнными словами: Nam mô A Di Đà Pht (Нам-мо А-зи-да Фат), что означает: "Принимаю прибежище в безграничном свете Будды". Далее вьетнамцы представляются высшим силам своим полным именем, и называют место рождения и адрес проживания. Таким образом, духи могут точно установить, кто именно к ним обращается. Кстати, во время молитвы в пагоде или храме также надлежит называть полное имя и адрес.

Далее слова молитвенного обращения во время церемонии провода в духов домашнего очага звучат приблизительно следующим образом.

"Сегодня, в 23 день 12 месяца по лунному календарю, мы, истинно верующие приготовили благовония и цветы, платье и головные уборы для того, чтобы воздать хвалу духам. Мы почтительно приглашаем уважаемых духов насладиться этими подарками. Мы молим, чтобы духи милостиво простили все ошибки, допущенные обитателями этого дома в прошедшем году. Мы просим благословения для всех домочадцев, молодых и старых; молим о ниспослании крепкого здоровья, благополучия и удачи. Мы искренне поклоняемся духам, уважительно молимся и просим Божьего благословения и защиты".

Нам-мо А-зи-да Фат повторяется троекратно в конце молитвы. Вьетнамцы в свойственной им манере как обычно всё смешали вместе местный языческий культ и буддийскую молитву и получили на выходе уникальный национальный колорит.

Духи домашнего очага после церемонии отправляются на небо докладом к Небесному императору, транспортным средством при этом для духов, по мнению вьетнамцев, служит рыба карп. Именно поэтому живая рыба так важна для исполнения этого ритуала. Больше подробностей по вопросу мистерии превращения карпа в дракона вы узнаете из следующей главы. Кроме того, не останутся без внимания и прозаические моменты, связанные с данным ритуалом во Вьетнаме в условиях современного культурного контекста.

Традиция выпускать рыбу

В преддверии праздника Тэт многие вьетнамцы буквально в обязательном порядке практикуют старинный ритуал: выпускать живую рыбу в пруд. Толкование смысла и значения этого ритуала слегка варьируется в зависимости от географии, конкретной эпохи и исследовательской школы. Однако все сводится к общему знаменателю: проведение церемонии благотворно, чтобы сопутствовала удача, и все в жизни человека складывалось хорошо.

Во Вьетнаме для церемонии используется не любая рыба. Очень важно, чтобы это был карп. Для большой официальной церемонии размер карпа может достигать 50 см. Для семейной церемонии вьетнамцы перед праздником держат в тазике карпа поменьше: около 20 см длиной. Золотые рыбки, которые часто продают на вьетнамских улицах и вдоль дорог в целлофановом пакете в литре воды также предназначены именно для этой церемонии.

История про карпа, который превращается в дракона, запечатлена во многих видах вьетнамского декоративно-прикладного искусства. Толстый и важный карп встречается в традиционном наборе новогодних лубочных картинок. Ворота вьетнамских храмов и пагод часто украшает сюжет с карпом, преодолевающим силу воды на пути эволюции к образу могучего дракона.

В 23-й день последнего месяца года по лунному календарю ритуал выпускания рыбы в пруд совершается практически в каждой вьетнамской семье. Этот важный день открывает длинную череду ритуалов и церемоний по случаю праздника Тэт нового года по лунному календарю. Практически с каждым днем недели до и после Тэта связана своя легенда. Это можно сравнить с традициями блинной недели русской Масленицы. Выпущенный в воду карп на своей спине в 23-й день последнего месяца года увозит на небо духа Домашнего очага. Дух уполномочен доложить Небесному императору о жизни семьи в течение года и получить набор милостей на следующий год. Именно поэтому церемония выпускания карпа в водоем имеет во Вьетнаме чрезвычайную важность. Каждый уважающий себя вьетнамец просто обязан уделить ей должное внимание.

История про карпа, который превращается в дракона, запечатлена во многих видах вьетнамского декоративно-прикладного искусства. Толстый и важный карп встречается в традиционном наборе новогодних лубочных картинок. Ворота вьетнамских храмов и пагод часто украшает сюжет с карпом, преодолевающим силу воды на пути эволюции к образу могучего дракона.

В 23-й день последнего месяца года по лунному календарю ритуал выпускания рыбы в пруд совершается практически в каждой вьетнамской семье. Этот важный день открывает длинную череду ритуалов и церемоний по случаю праздника Тэт нового года по лунному календарю. Практически с каждым днем недели до и после Тэта связана своя легенда. Это можно сравнить с традициями блинной недели русской Масленицы. Выпущенный в воду карп на своей спине в 23-й день последнего месяца года увозит на небо духа Домашнего очага. Дух уполномочен доложить Небесному императору о жизни семьи в течение года и получить набор милостей на следующий год. Именно поэтому церемония выпускания карпа в водоем имеет во Вьетнаме чрезвычайную важность. Каждый уважающий себя вьетнамец просто обязан уделить ей должное внимание.

Аккуратные люди выпускают карпа в воду из тазика с молитвами и благими пожеланиями. Однако, многие современные вьетнамцы на волне современных скоростей и лихорадочно пульсирующего ритма жизни не считают нужным возиться с тазами и прочей тарой, потому они приносят ритуальную рыбку к водоему в целлофановом пакете, который вслед за рыбкой бросают в воду. Некоторые особо спешащие по делам граждане бросают рыбку в водоем прямо в пакете.

С учетом масштаба церемонии для практически 100-миллионного населения страны все пресноводные водоемы Вьетнама после ритуалов 23 дня 12 лунного месяца критически замусорены целлофановыми пакетами. Эта проблема весьма беспокоит экологов. Кроме того, во Вьетнаме в большинстве рек и озер вода не отличается кристальной чистотой. В люьом случае, выпущенная в воду рыба умирает вскоре после церемонии. Отдельным рыбкам везет больше: их быстренько вылавливают сачком предприимчивые вьетнамцы и продают следующему покупателю для новой церемонии.

В конце года по лунному календарю вьетнамская пресса публикует многочисленные обличительные статьи с громкими заголовками в таком духе: в водах Западного озера в Ханое после церемонии гниют десятки тонн мертвой рыбы. Однако вскоре накал страстей вокруг темы снижается.... Праздник Тэт намного важнее. На следующий год все повторяется заново. Такова во Вьетнаме сила традиций.

О ещё одной важной традиции, которая имеет крепкие корни во вьетнамской культуре, читатели узнают из следующей главы.

Возвращение домой на Тэт

Для многих вьетнамцев важно провести дни Тэта на родине, в месте, где они родились, где жили родители, похоронены деды и прадеды. Это вопрос чрезвычайной важности для любого вьетнамца. Вьетнамская семья может два поколения жить в большом городе, однако на Тэт они поедут в провинцию, из которой родом глава семейства. Улицы целых районов в городах Вьетнама первые дни после Тэта непривычно пустынны. В окнах городских высоток Ханоя и Хошимина по вечерам больше темных окон, чем освещенных. Закрыты магазины, на улицах жилых районов практически не видно людей, машин и мотоциклов.

Проживая десятилетиями за границей, вьетнамцы будут стремиться поехать во Вьетнам на праздник Тэт. Те, кому обстоятельства не позволяют совершить поездку, горько и искренне сожалеют, что справляют Тэт на чужбине. При встрече с иностранцами, живущими во Вьетнаме, большинство вьетнамцев с начала зимы учтиво интересуются датой отъезда в родную страну. Во вьетнамском сознании нет места мысли, что кто-то может не планировать поездку домой на Тэт.

Тэт это время, когда вьетнамцами совершается много поездок по стране автомобильным, морским и воздушным транспортом. Билеты на самолеты, поезда, автобусы по всем направлениям Вьетнама в преддверии праздника Тэт продаются по самой высокой цене в году. В две недели Тэта случается повышенное число мелких и тяжелых дорожно-транспортных происшествий, в силу перегруженности загородных автодорог и нетерпения водителей, желающих поскорее доехать до пункта назначения. Самые длинные очереди для регистрации на рейс в аэропортах Вьетнама собираются именно в дни, предшествующие Тэту. Кроме того, именно на этот предпраздничный период приходятся пиковые показатели в году по числу задержанных и отложенных внутренних рейсов.

Назад Дальше