Ладно, не ной. Позоришь меня перед друзьями.
Как он?
Жить будет, но получит такой нагоняй, что мало не покажется.
Хорошо.
Арден, спасибо. И всем вам, ребята, спасибо. Вы рисковали жизнями ради меня и моего непутёвого брата.
Пустяки, как я говорил, мы своих не бросаем. Считай, что за это небольшое приключение ты стал своим. Я вытянул руку. Друзья?
Ещё бы! Морадин вместо рукопожатия крепко обнял меня, да так, что захрустела поясница.
Ты меня сломаешь сейчас. Гном ослабил захват.
Ха-хаха-ха, прости.
Меня беспокоит то, что сказала эта тварь. Неужели это бывшие эрмиты?
Тогда логично, что они облюбовали пустыню.
Да, ты прав, Икардас. А кто-нибудь знает, кто такой Волланус Пропет?
Впервые слышу, но владыка Леменейс может знать.
Нужно отправить ему письмо. Давайте пока что пойдем, поедим и отдохнём. Морадин вальяжно направился к столу. Эй, братец, надеюсь, у тебя есть, чем нас порадовать.
Наутро никто не мог нормально стоять на ногах. Морадин и Карандин споили весь наш отряд. Но было весело, оказалось, что в погребах Бирутреймов сокрыты самые настоящие съестные сокровища. После веселья мы с Астелией уединились, и нас никто не тревожил вплоть до самого утра. Я проснулся раньше неё, молодой чародейке нужен был покой, чтобы восстановиться после тяжелой битвы. Не скажу, что мне пришлось легче, мутило так, что пол с потолком менялись местами. Хотя, может это заслуга вчерашнего веселья? Я оделся и вышел из комнаты. В зале у камина сидел Икардас, медитировал. Ну а за столом спал Морадин.
Места получше не нашёл? Я присел рядом с ним.
А? Что? Гном поднял голову со стола и протяжно зевнул. О, смотри-ка, уже на ногах. А у меня для тебя сюрприз.
Правда? И что это?
Пойдём. Гном вывалился из-за стола и уверенной походкой направился по коридору. Он привёл меня в небольшую комнату, обставленную трофеями семейства Бирутрейм, где в центре стояло нечто, заслонённое ширмой. Готов?
Разрываюсь от интереса.
Любуйся! Гном отдернул ткань, и когда она полностью осела на пол, я увидел прекрасный доспех. Как тебе?
Красота! Чёрный как мой меч, доспех был украшен красными узорами и белой тканью. Изящные изгибы и мастерство, с которым был сделан этот доспех, заставили меня удивиться.
Это тебе. Мастера всю ночь работали не покладая рук. Это просто шедевр. Гномья сталь, прочна и надежна.
Я не могу принять такой дар.
Можешь. Впереди нас ждут опасные приключения, а ты даже доспеха не имеешь никакого.
Нас?
Ну да. Я подумал и решил: я пойду за тобой, Арден. Мир, который мы знаем, в опасности. Я не могу просто так сидеть и ничего не делать.
Ты мог бы помочь нам с армией.
С этим справится мой брат. Будет возможность искупить вину.
В таком случае, я рад, что ты будешь прикрывать мне спину, друг.
Нет, не друг. Брат.
Я рад, что Морадин решил идти с нами. Он был прав в том, что не оставил брата. Родню не выбирают. Если что-то идёт не так, то наша святая обязанность помочь своим родным и близким, наставить их на верный путь. Это касается и друзей. Ведь, откуда ты знаешь, может кто-то из них станет тебе близок как родной человек.
Я с гордостью надел новый доспех, прошёлся, покрасовался перед остальными товарищами. Мы стали готовиться к походу, когда нас прервал посыльный: пришёл ответ от владыки Леменейса. Я спешно развернул свиток. Слова, которые были написаны там, заставили меня огорчиться: «Война началась, Арден. Люди уже пришли, вместе мы держим оборону. Торопись!»
Что там, Арден?
Война. Война началась.
Глава четвертая: «Решения и последствия»
Старые враги
Время. Именно этого времени у нас не было. На нашем пути оставались Каракас и Ауренель, но армия врага уже перешла в наступление. В своём письме владыка Леменейс говорил, что враг перешёл к активным действиям. Чтобы вывести основные силы, они сначала должны сокрушить Стену Грехов. Это задержит их на несколько дней, а может меньше. Армия Террадерума уже подошла к Эльфиниату и находится в полной боевой готовности.
Зима уже была на пороге, это затруднит наш путь в остальные королевства. Король гномов Хакон согласился помочь нам в войне и стал мобилизовать войска. Перед тем, как уйти, я отправил ещё одно письмо, своему отцу. В нём я просил рассказать всю правду об эрмитах и сражениях с ними, а также про меч. Но самое главное, я очень сильно скучал по родителям, хотелось узнать как их дела, что у них нового. Мои спутники уже собрали вещи и были готовы выступать. Один только Икардас стоял в стороне и печально смотрел вдаль.
Красивый пейзаж.
Да, это точно. Друг был чем-то очень озадачен.
Что-то гложет твою душу?
Да. Я до сих пор не вспомнил кто я, откуда и почему попал сюда.
Ну, может время ещё не пришло.
А придёт ли оно вообще?
Икардас, как только мы закончим с войной, сразу же займемся твоей памятью. Это в худшем случае. В лучшем, если нам что-то подвернётся по пути, то мы поможем тебе.
Спасибо. Надеюсь, я не разочаруюсь в себе, когда вспомню всё.
Наш новый путь лежал через Варварский перевал. Это было крупное горное образование, которое служило естественной границей для королевств орков и ауренов. Своё название оно получило от живущих там варваров, общины, промышляющей разбоем и убийствами. Сколько бы с ними не воевали, варвары всегда появлялись вновь. Орки и аурены совместными усилиями пытались обезопасить этот регион, но пока что безуспешно.
Прошло два дня. Всё это время мы, подгоняемы осознанием отсутствия времени, шли без остановок. Усталые, замерзшие и голодные, наш отряд достиг перевала, и я скомандовал становиться лагерем. Нам всем нужно было отдохнуть. Не ясно, что за опасности ждут дальше. Усталость могла сыграть с нами злую шутку, если тело подведёт в момент опасности, то всё может закончиться плачевно. Уставшие соратники быстро поглотали свои пайки и сразу же уснули, а я ещё долго смотрел в костёр, раздумывая над нашей дальнейшей судьбой. В итоге, усталость всё-таки взяла своё, и я уснул. Наутро меня разбудил Морадин.
Арден, у нас гости, вставай!
Я уже. Спросонья я различил некоторые слова из разговора Икардаса и незваных гостей.
Откуда нам знать, что вы не врёте? Я умылся водой из фляги, выпил немного и подошёл к разговаривающим.
Что происходит? В метрах сорока от нашего лагеря стояли незнакомцы. Их было двое. Легкий доспех, истрепанные накидки, походили на разбойников, но со странным вкусом. Хотя. Где-то я их уже видел?
Арден, эти господа говорят, что у них твои родители. Икардас был полностью серьёзен. Когда до меня дошло только что сказанное, я рассмеялся.
Ахаха-хаха-аха! Эй вы, разбойники с лихой дороги! Ну и как там мои родители?
Ты про сэра Вертала и леди Нарсель? Пока живы. А вот это уже серьезно. Улыбка сошла, теперь я напрягся. Они не могут знать имен. Нет. Мои родители дома, а здесь, половина континента за спиной.
Что за ересь ты несешь?!
Нет, вполне себе обычные вещи. Возможно, ты нас не помнишь, но мы встречались. Несколько лет назад ты сбежал от нас, но мы всё равно нашли, как до тебя добраться. Ублюдок вытащил из кармана ткань и пустил по ветру. Вот, полюбуйся.
Что за? Я ухватил кусок ткани, летящий по ветру. Нет. Это платок матери. Что вы с ними сделали, ублюдки?
Я же сказал, пока ничего. Ты должен прийти в наше новое пристанище. Один. Тогда и увидишь их.
Кто вы такие?!
Верные слуги бога Апра.
О нет проклятые идиоты.
Кто они, Арден. Обеспокоенная Астелия смотрела мне прямо в глаза.
Это те самые культисты, что пытались принести меня в жертву. Я думал, их всех перебили под Ателаром после моего ухода.
Только скажи, Арден, и от них мокрого места не останется.
Нет, не трогайте их. У них мои родители, это правда. Я вновь обратился к культистам. Я приду, где ваше логово?
Дальше по перевалу. Просто иди. Мы сами тебя найдём, если будешь один. Увидим кого-то ещё, распотрошим их как свиней. Гаденыши развернулись и ушли. Внезапно я почувствовал неожиданный прилив боли, она запульсировала в висках и прокатилась по всему телу, заставив меня упасть в снег.
Арден! Икардас кинулся было ко мне, но тут же закричал и повалился следом.
Что с ними, Астелия?!
Я не знаю, дай посмотреть! Астелия осмотрела нас с помощью магии. Ничего, я не могу обнаружить причину.
Может их отравили?
Сомневаюсь, вчера мы ели все вместе. Помоги оттащить их в палатку. Кряхтя от тяжести, Астелия и Морадин затащили нас в укрытие и дали целебные снадобья.
Всё это время я был в сознании. Никаких видений, кошмаров и прочего. Лишь странное ощущение могущества разливалось по моим жилам. Я не мог пошевелиться, не мог сказать ни слова, лишь безмолвно наблюдал за происходящим. А вот Икардас лежал без сознания. Не знаю, что его там подкосило, но я переживал за товарища. Астелия не могла ничего поделать: наши тела были невредимы, а вот души находились в каком то смутном состоянии. Так прошёл час, прежде чем боль отошла, позволяя мне встать.