Я все понял сеньорита. Но называйте меня на занятиях просто Фернанду.
Хорошо принц Фернанду. Тогда с вашего разрешения мы повторим вступительную часть танца.
Заняв исходные позиции, Изабель подала знак музыкантам и снова заиграла музыка. Теперь Афонсу мог разглядеть Изабель со всех сторон. Ее имя не Изабель, ее имя Грация беззвучно произнес Афонсу любуясь грациозными движениями Изабель. И Фернанду оказался более чем прав. Ее совершенство описать невозможно. Это надо увидеть, чтобы осознать.
Когда танец закончился, Изабель сказала "Мне кажется принц Фернанду у вас получилось в этот раз намного лучше, чем в прошлый. В целом вы усвоили основные элементы танца. И в следующий раз мы отработаем и доведем некоторые движения до совершенства. Вы довольно быстро и успешно усваиваете уроки, и мне кажется, что если вы будете продолжать в таком же темпе, то ко времени коронации вашего брата, вы станете одним из лучших танцующих кавалеров во всех существующих придворных танцах.". На сегодня, принц Фернандо, позвольте закончить наши занятия. И завтра в такое же время мы сможем встретиться здесь же.
После последних слов Изабель, Афонсу широко распахнул дверь и величавой походкой, улыбаясь, направился к Изабель и Фернанду. «Я не опоздал Фернанду на ваше приглашение для знакомства с самой прекрасной маэстро танцев нашего дворца?» на ходу спросил он. Разрешите представиться сеньорита принц Афонсу старший брат Фернанду.
Изабель присела в реверансе и так же представилась.
О! Ваше имя Изабель? экспрессивно воскликнул Афонсу. У нас во дворце уже есть несколько Изабель дочь и супруга нашего дяди герцога Педру. Можно мне называть вас Грацией? Это имя совершенно соответствует вашей личности.
Ваше Высочество я очень польщена вашим отождествлением, но не сочтите за дерзость ответить вам, что мне очень нравится моё имя Изабель.
Вы знаете Изабель я и сам только что понял, что у вас самое прекрасное имя. Скажите Изабель, вы совсем не похожи на обычных португальских сеньорит. Откуда вы родом?
Я, Ваше Высочество, родилась на португальском острове Майдера и жила в Фуншале южном порту острова.
О, так на этом острове все сеньориты такие светленькие и голубоглазые как вы? спросил Афонсу.
О нет, Ваше Высочество! Остров находится на западе от Марокко и на юго-западе от Португалии. И поэтому основное население острова смуглые, темноволосые и темноглазые. Я выгляжу не такой, как все островитяне, потому что мои предки выходцы Иудеи. Где когда-то жили множество колен израилевых и в которых люди имели некоторые различия как в цвете кожи, глаз, волос, так и во многом другом.
О да! Мне кое-что известно об иудейской древней истории. Мне преподавали ее. «А линия лично вашего рода не утеряна?» спросил Афонсу.
Мои давние предки были очень знатными людьми из династии царей Израиля. Мои недавние предки марранского происхождения.
Как интересно! Передо мной живая история! воскликнул Афонсу. Расскажите, пожалуйста, поподробнее как вы попали на остров?
Этот остров четверть века тому назад открыл мой отец и основал там колониальные поселения. В честь этой заслуги, а также других военных заслуг, которые принесли огромную славу Португалии, мой отец как вознаграждение получил во владение половину этого архипелага.
«О каких других военных заслугах вашего отца вы говорите Изабель?» спросил Афонсу. Мой отец в юношеском возрасте начал службу военным моряком. Но во время службы проявлял не только отвагу, но проявил себя талантливым стратегом. Получив высокое офицерское звание, он стал руководить военным флотом, командовал каравеллами и участвовал во многих морских сражениях с маврами, где постоянно одерживал беспрецедентные победы. При завоевании Сеуты, что севернее Марокко, он потерял в бою глаз. И только после потери глаза он решил оставить военную службу и стать мореплавателем и исследователем, и в этом деле тоже добился больших успехов.
Ваш отец настоящий герой Изабель воскликнул Афонсу. Я всегда мечтаю стать таким же героем каким был ваш отец, и таким каким был мой отец король Эдуард 1-й. Когда я стану королем я, несомненно, прославлю свое имя множеством совершаемых подвигов и открою множество островов и неизведанных земель. Я сделаю Португалию величайшей страной мира. Вот увидите Изабель какой будет наша страна через несколько десятилетий моего правления. Но достаточно мечтать о будущем. Давайте поговорим о настоящем Изабель. Я наслышан о ваших талантах в бальных танцах. Не будете ли вы против если я попрошу герцогиню Изабеллу включить в ваш регламент несколько дополнительных уроков для обучения вашего покорнейшего слуги?
О Ваше Высочество, пожалуйста прошу вас, не называйте себя слугой. Это мы все ваши слуги. И для меня будет великой честью дать несколько уроков будущему правителю нашего государства.
Благодарю вас. «Приятно было познакомиться и побеседовать с вами сеньорита», с приветливым поклоном произнес Афонсу.
Мне так же приятно познакомиться с вами Ваше Высочество ответила в реверансе Изабель.
В таком случае я оставляю вас с Фернанду. Простите Изабель, но у меня еще много дел которые я обязан закончить до ночи.
Изабель безмолвно с приветливой улыбкой присела в реверансе. И принц поспешно удалился.
Афонсу, после встречи с Изабель, весь остаток дня находился в прекрасном расположении духа. А поздно вечером решил навестить брата Фернанду. Добрый вечер Фернанду поприветствовал Фернанду Афонсу, зайдя в его покои, и сразу же уловил по лицу Фернанду что тот был не совсем доволен его неожиданному приходу.
О, извини я прервал тебя от чего-то важного? Я не знал, что ты делаешь домашнее задание так поздно продолжал Афонсу, увидев бумаги на столе и перо в руках Фернанду.
Он подошел ближе к столу и посмотрев на бумаги воскликнул "О, так это опять стихи! Ты что так сильно увлекся Изабель, что и по ночам занимаешься рифмоплетством?". Впрочем, я могу тебя понять. Кто как не ты, с детства идеализирующий красоту и все виды искусств, мог оставаться безразличным слепцом при такой привлекательной искусной танцовщице? Признаюсь я был не прав, когда при нашем последнем разговоре в этих покоях я проявил сомнения насчет ее неописуемой ангельской красоты. Ты был стократно прав мой брат Фернанду. Даже я почувствовал себя немножечко окрыленным беседуя с ней. Но ты же меня не ревнуешь за это? Правда?
Изабель так прекрасна что любой почитатель красоты испытал бы то, что ощутили вы, беседуя с ней ответил Фернанду. И вообще мне не за что вас ревновать к ней Афонсу, ведь она относится к вам так же почтительно, как и ко мне. Однако, я вам должен сказать, что Изабель оказалась во дворце благодаря мне. Это я кто первый заметил ее на сцене. И это я кто сказал герцогине Изабелле на ком пал мой выбор. Поэтому, хоть вы старше меня Афонсу по возрасту, и будете выше по титулу, когда станете королем, однако, по справедливости, я имею право первенства на близкие отношения с Изабель.
Несомненно Фернанду, ваше право первенства никто не оспаривает ответил Афонсу. Я лишь попросил ее преподать мне несколько уроков только в целях близкого знакомства как с хорошенькой интересной сеньоритой. А не для того, чтобы иметь такие подобные близкие отношения, о которых я предполагаю, вы написали в своих стихах. Афонсу заметил смущение на лице Фернанду и смеясь сказал. Желаю успехов как в поэзии, так и на любовном поприще!
Попрощавшись, он оставил брата.
В полдень, сразу же после окончания тайного совещания по важным государственным вопросам, герцог направился в королевскую резиденцию, намереваясь застать герцогиню в зале аудиенций и прочих деловых встреч. В дверях зала, Педру наткнулся на выходившего с зала Афонсу. Он имел необычайно счастливый бодрый вид. Афонсу заливчато, почти нараспев, поприветствовал дядю и почтительно стал в сторону у двери, пропуская Педру в зал. Герцогиня восседала на троне королевы. Увидев вошедшего Педру, она встала и обмахиваясь веером, подошла к нему с приветствиями.
«У вас больше не запланировано встреч?» спросил Педру.
Нет дорогой ответила Изабелла.
«Тогда не желаете ли вы отпустить прислугу чтобы мы с вами могли обсудить кое-что наедине?» вежливо спросил герцог.
Герцогиня махнула веером фрейлинам стоящих подле трона королевы и они, откланявшись, немедленно удалились.
Дорогая, начал Педру. У меня для вас хорошая новость. Только что на закрытом совете обсуждалось ваше предложение насчет проекта брачного союза принца Афонсу с принцессой Изабель. И все единодушно одобрили такое политическое предприятие. Но только с одним условием обручение благоразумнее провести до коронации, а свадьбу после коронации принца. Обдумывая фразу для тонкой иронии, Педру добавил: "Так что мой ангел, так как вы являетесь единственным претендентом на вакантную роль Купидона, то вам ничего более не мешает заранее обдумать все бедующие сценарии рождения любви между моим племянником и нашей дочерью".
О Педру, вашему остроумию позавидовал бы любой профессиональный юморист рассмеявшись ответила Изабелла. Однако у меня тоже есть для вас не очень приятная новость, которая касается именно данной беседы. И которая потенциально способна осложнить стремления вашего героя ангела Купидона.