Итак, «Альтаир» находился в доке. Ещё сырая краска плохо пахла, и матросы стояли на палубе и любовались морем в респираторах.
Боцман же находился на берегу и курил великолепную трубку из первосортного вереска купленная на базаре в Пористане. Ещё чего доброго закуришь на этой «зажигалке» и отправишься праотцам. Капитан был на палубе в противогаз, поверх того фуражка.
По докам проходили военные. Шли они все дружно толпой. Вот они прошли один корабль. Второй. Третий и подошли к «Альтаиру». Взобрались на борт и подошли к капитану.
Вы капитан «Альтаира», Клод Риссьюр? спросил тот, что был в центре.
Бу-бу-бу, последовал ответ.
Что?
Бу, капитан снял противогаз, я говорю, я. Я и капитан «Альтаира», и Клод, и Риссьюр, после этих слов капитан снова надел противогаз.
Вам тут задание и водолазы.
Бу-бу-бу? интонации были скорее вопросительные, чем утвердительные.
Что?
Я говорю, капитан снова снял противогаз. Военные?
Да.
Профессионалы?
Конечно.
Тогда хорошо.
По докам проходила торговка цветами. Она предлагала купить розы и маки матросам. Вот она взошла на «Альтаир» и вежливо с улыбкой сказала:
Матросики, не хотите купить цветочков? она посмотрела на товар, как бы говоря: «эти». Затем улыбка исчезла. Все цветы как по команде быстро завяли. Торговка со слезами убежала.
Ладно, сказал человек и сквозь толпу верных людей попытался протиснуть конверт. Конверт дошёл до капитана весь помятый. Здесь курс. Желаю удачи. Бильер, Вильер, Гильер, Дильер остаётесь. Поступаете в распоряжение капитана Риссьюра.
Есть, машинально ответили четверо с краю и вышли из толпы. После чего военные ушли, оставив только команду и водолазов.
Капитан рассмотрел конверт. На нём буквы: «Вскрыть 31 синка в 7:00». Капитан посмотрел на часы и вскрыл конверт. В нём была карта и несколько фотографий аэрофотосъёмки.
Догишьер, крикнул капитан боцману, мы отходим. И не забудьте затушить трубку. Отдать швартовы! Отходим.
Боцман прыжками долетел до мостика, пробежал по нему на палубу и убрал. Команда забегала по кораблю, и началось
Хазляндия. Шванбург. Управление Военной Деятельностью Хазляндии. 31 синка 692 года 14:18
Парень, начал Панцер и встал из-за стола, я тебе что сказал? одним механическим движением Панцер схватил сержанта за правое ухо, тот даже пискнуть не успел. Я Панцер, другим механическим движением генерал рванул ухо вниз, так что голова сержанта чуть не врезалась в пол, а сам сержант чуть не упал. Теперь его глаза смотрели на ботинки Панцера. Хорошие были ботинки. Из отличной кожи и отличного покроя. Носки оббиты жестью. Это мои ботинки. В них носки. Видишь?
Вижу, кротко ответил сержант.
Пошли, Панцер потянул за ухо сержанта. Они вышли в коридор, прошли до лестницы, поднялись на один этаж и направились к кабинету маршала Гробуча, постучались. Герр-герр генерал, разрешите войти? вежливо спросил Панцер.
Входите, ответили за дверью. Панцер потянул за собой сержанта.
Кабинет маршала был поистине огромный. Посередине стоял большой стол, за ним стояло складное кресло, какие обычно используют в армии генералы и адмиралы на полях и морях сражений. Позади кресла расположилась армейская палатка, а перед ней горел костёр с котелком. Дым от костра уходил в окно. У палатки ушат с водой. В нём мокли портянки. Ещё портянки весели на верёвке, тянувшейся от одной стены к другой. На стенах висели закопчёные портреты великих полководцев. Гробуч сидел возле костра по-турецки и пробовал из котелка варево.
Садитесь, предложил маршал Великой Империи Гробуч. Панцер послушно сел по-пористански, уводя за собой сержанта. Зачем пришли? Угощайтесь, Гробуч предложил котелок, в котелке кипела каша.
Спасибо, отказался вежливо Панцер, я поел.
А я с удовольствием, сказал сержант, и генерал наконец-то отпустил его ухо, ставшее красным. Маршал достал из палатки армейскую тарелку, алюминиевую ложку с гербом на ручке и кусок хлеба армейского стандарта ровно полтора на пять дюймов. Два дня не ел.
А не надо было два дня шляться по управлению. Карту себе купи. А ещё сержант, маршал наложил солдату каши, и он принялся за неё.
Так зачем пришли? сказал маршал, взял котелок и тоже принялся есть.
А не надо было два дня шляться по управлению. Карту себе купи. А ещё сержант, маршал наложил солдату каши, и он принялся за неё.
Так зачем пришли? сказал маршал, взял котелок и тоже принялся есть.
Я вот и говорю, ошибся дверью. Два раза меня доставал.
Не два, а три, не отнимаясь от каши, поправил генерала сержант.
Помолчи. У него к вам дело, сказал Панцер Гробучу.
Какое? спросил маршал, продолжая есть.
Герр-герр генерал, начал сержант и отложил тарелку, «герр генералом» Гробуча называли ещё с тех времён, когда тот не был маршалом, а генералом, вот привычка и осталась. Но чтобы как-то его отличать от прочих генералов, добавляли второе уважительное «герр». Мы нашли его, нашли «Козерога».
Маршал остановился. Он начал медленно пережёвывать. Затем проглотил.
Координаты точные?
Да. Точность секстанта в полсекунды. Аэрофотосъёмка.
Секс чего? спросил Панцер.
Панцер, обратился Гробуч к танковому генералу. Вы сухопутная крыса. Вы не поймёте. Продолжай, обратился маршал к сержанту.
Тут у меня координаты, с этими словами сержант залез в свой нагрудной карман и достал оттуда кусок твёрдого картона. Вот, он протянул его маршалу.
Та-а-ак, протянул маршал, приступая к чтению. Где это?
Территориальные воды Белодолии.
Вот чёрт! Так, повторил Гробуч, встал, походил по кабинету и затем сел за стол. Он поднял трубку телефона и сказал Панцеру. С Белодолией у нас хорошие отношения. Фридрих всё-таки кузен Михаила MIII. Попробуем запустить туда «Циприта», в трубке прозвучал голос секретаря:
Да, герр-герр генерал, сказал он мягким голосом.
Соедините с адмиралом Вазерфаллом.
Есть.
Я слушаю, герр-герр генерал, возник в трубке голос адмирала.
Приготовьте наш суперлинкор «Циприт». Вы поведёте его к берегам Белодолии. И зайдите ко мне сейчас.
Бегу.
Пошли короткие гудки. Гробуч положил трубку. Сержант снова принялся за кашу. Дверь открылась, на пороге возник низкий адмирал Вазерфалл. Увидев сержанта, он сказал:
И ты здесь. Дошел, наконец, он заметил Панцера. Здорово, сухопутный.
Здорово, морской, ответил в той же манере танковый генерал.
Ну что, Рудольфыч, сказал адмирал, повернувшись к маршалу. Куда идти?
Сюда, маршал протянул ему координаты, адмирал своими короткими шажками подбежал к нему и схватил кусок картона.
Так, сказал адмирал, читая и шевеля усами. Белодолия. In partibus infedelium6. А вы уверены? суперлинкор заметят, advocatus Hasland7. А вы сами знаете, что в Белодолии жестокое правосудие. Чуть что на каторгу до mori8.
Там всего час делов-то.
А что за дела?
«Козерог».
Как? адмирал закашлялся. Сорок восемь тысяч фунтов золота, votum procura9.
Именно.
Да Дела.
Придумайте легенду и поднимите. И скорей. А то мы и так два дня потеряли. Гробуч посмотрел на сержанта, который уже сидел и слушал увлекательную беседу, хотя никакого права-допуска на это развлечение и не имел
Если мне мой глобус не изменяет, адмирал постучал себя по голове указательным пальцем. Это рыбацкая зона и незамеченными мы не останемся. Там лодок больше чем килек в банке с компотом. Тем более грунт поднимется. Не думаю, что смогу. Всё это надо сделать lege artis10.
Ну, постарайтесь. А для верности я дам вам генерала Катера.
Нет, боже упаси. Не надо. Я сам лучше! Ego sum Ens Omnipotens.11
Нет, возьмёте.
Не возьму. И не просите. Я буду один Ну и Дерман, конечно.
Возьмёте.
Нет.
Да.
Нет.
Да!
Нет!
Да!!
Нет!!!
Да!!!
Нет!!!
У вас семья есть? А дети? А собака? А тараканы?..
Ладно, давайте, адмирала схватили за живое и он не мог никак отказаться.
Вот и хорошо, сказал Гробуч и поднял трубку, Катера ко мне
Через минуту прибежал генерал морской пехоты, одетый по форме: чёрный берет, чёрный китель, чёрные брюки, чёрный ремень и жёлтая медаль «Героя Хазляндии» она неудачно вписывалась в одеяния.
Герр-герр генерал, здравия желаю, начал он, зачем звали?
Дельце есть.
А что за фуфло?
Поднять «Козерога».
А без меня опупеете?
Это территория Белодолии.