Район мертвых - Валерий Карибьян 12 стр.


 Испытания назначены на 17:00 по московскому времени. Прошу внимание на монитор.

На втором экране начали демонстрироваться фото и видео изображения, сопровождаемые пояснениями полковника Росса:

 Введение вакцины пройдет на двух подопытных в специальной испытательной комнате-камере класса БЭК-1М13, имеющей несколько ступеней защиты и доступа. Это усовершенствованная модель по сравнению с предыдущими разработками. Первый подопытный привит лучшей модификацией вакцины отечественной разработки. Второй подопытный ничем не привит. Неизвестно, удалось ли нам по добытым разведкой формулам синтезировать абсолютно идентичную копию препарата, из-за чего пришлось внести некоторые собственные коррективы при активном участии завербованного ученого. Есть один примечательный факт, всплывший во время наблюдений за животными: процесс превращения мышей в живых трупов вследствие введения прямой инъекции может затянуться до суток, в то время как от укуса реакция происходит в считанные минуты и даже секунды.

Кадр за кадром Росс переключал маленьким пультом слайды, смоделированные с помощью 3D графики.

 После того как подопытных поместят в комнату-камеру, необходимые манипуляции с ними будут проводиться изолированно, посредством специальной роботизированной системы. По окончании всех процедур начнется режим мониторинга их физического и психического состояния, в том числе через вживленные с инъекцией наночипы, способные передавать информацию о химическом составе тел и физиологических изменениях.

 В случае долгого отсутствия реакции, подопытные будут перемещены в основную часть ангара под охраной группы «Подразделения-О14»,  вставил Сталь.

 Здесь надо тщательно проработать согласование системы этики и прав с национальной безопасностью и интересами общества,  по-чиновничьи размыто протараторил Градов.  Ну что ж, спасибо за доклад. Желаю всем удачи. Алексей Петрович, держите меня в курсе всех этапов испытаний. Специальная связь у нас с вами имеется. Напоминаю присутствующим, что товарищ генерал отчитывается передо мной лично и докладывает напрямую.

 Так точно,  по-солдатски коротко ответил Сталь.

 Совещание окончено. Евгений Павлович, коллеги, благодарю вас за брифинг. Приступайте к подготовке испытаний.

Сотрудники биолаборатории принялись расходиться по своим рабочим местам. На первом экране в хаотичном порядке погасли окошки участников видеосовещания. Изображение второго монитора застыло в стоп-кадре, демонстрируя роботизированные руки-манипуляторы.

2. Американцы

США, штат Канзас. 22 июня (двумя месяцами ранее), 16:00. Сверхсекретная биохимическая лаборатория Министерства обороны. Кабинет совещаний.


 Джон, я знаю тебя давно и знаю, что ты лично отбирал сотрудников. Это помимо того, что каждый из них прошел через фильтрацию не только службы безопасности Пентагона, но и нескольких специальных ведомств. Объясни мне, пожалуйста, как в сверхсекретную военную лабораторию министерства обороны США просочился русский шпион и что мне по этому поводу доложить руководству?  начал беседу за круглым массивным столом полковник Бейли Купер, куратор по разработке и испытаниям секретного биохимического оружия под кодовым названием «Дэкрон».

 Не знаю, что тебе ответить, Бейли. Поверь, я и сам шокирован не меньше твоего. Мы с Гленном были знакомы еще со времен учебы в военно-медицинском университете Мэриленда. За все время совместной работы ничего не вызывало подозрений в его поведении или разговорах,  с виноватым лицом оправдывался научный руководитель испытаниями.

 Мистер Блатт, можно ли предположить, что Брауна завербовали еще во время вашей совместной учебы в Мэриленде?  спросил человек в темном костюме напротив, представляющий Агентство Национальной Безопасности.

 Вы задаете вопрос, на который у меня нет ответа. Я уже сказал, что ничего подобного в поведении Гленна не наблюдалось.

 А если бы заметили в его поведении что-нибудь странное, то доложили бы своему руководству?  прозвучал еще один неприятный для Блатта вопрос, заданный недоверчивым тоном.

 В этом нет сомнений, мистер Финчер,  вмешался Купер.

 Я понимаю, что вы давно знакомы друг с другом,  спокойно отрезал агент, буравя куратора неприятным взглядом.  Но я представляю интересы национальной безопасности, и ваша дружба здесь не при чем.

Купер скривил рот, но вслух ничего не возразил.

 Конечно, я бы доложил,  без колебаний ответил Блатт.

 То есть вы не исключаете такую возможность?  уточнил Финчер.

 Возможность чего?

 Возможность вербовки Брауна во время вашей учебы в Мэриленде.

 В этой жизни ничего нельзя исключать. Яркий тому пример  Сноуден и другие перебежчики. Что произошло с Гленном, я не знаю. Каковы могли быть его мотивы, мне тем более неизвестно.

 О мотивах я расскажу позже, господа,  агент странно улыбнулся.  Сейчас меня интересует следующее: совершались ли по отношению к вам какие-нибудь подходы? Возможно, непрямые. В неформальной обстановке или на организованных приемах. Среди коллег или чиновников. Например, странные разговоры. Может быть, намеки

 Мистер Финчер, я не глупый человек, и возглавляю сверхсекретную лабораторию армии США. Работая на страну практически с юных лет, я прекрасно отдаю себе отчет в том, чем занимаюсь и какой интерес могу вызывать со стороны спецслужб других стран, равно как и пристальное внимание со стороны своих. Нет, ко мне никакие подходы, как вы выразились, не совершались. Намеков и странных разговоров я тоже не слышал. И как уже сказал, мое руководством первым узнало бы о подобных вещах. Это даже не вопрос инструкций на подобные случаи, с которыми я очень хорошо ознакомлен, а прежде всего  мой долг.

 Красиво сказано, мистер Блатт. Не хочу вас обидеть, просто я выполняю свою работу. Согласно процедуре я обязан задать вам эти вопросы.  Агент сделал успокаивающий жест, подняв кверху обе руки.

 Мистер Финчер,  снова встрял Купер,  вы не могли бы говорить более прямо и конкретно. Мы здесь все очень хорошо понимаем, чем занимаемся и какие риски существуют. Мистера Блатта тщательно проверили после инцидента с Брауном. Вы ведете беседу в таком ключе, будто это не ваше ведомство прошляпило русскую шпионку, а лично Джон завербовал Брауна и уговорил его передать секретные данные потенциально вражеской стороне.  Купер взял небольшой реванш за предыдущий выпад Финчера и его слова немного остудили пыл агента АНБ, вызвав затянувшуюся на несколько секунд паузу.

Помолчав, Финчер потянулся к папке, лежащей перед ним на столе, и достал снимок. Ловким движением пальцев, словно картежный фокусник, он развернул его лицом к собеседникам, продемонстрировав фотографию красивой блондинки крупным планом.

Купер вульгарно присвистнул, вытянув губы трубочкой.

 Вы узнаете эту женщину?  обратился к Блатту агент. Ученый взял фотографию и внимательно ее рассмотрел.

 Кажется, я ее припоминаю. У этой красотки завязался роман с Гленном еще в студенческие годы. Тогда она была намного моложе, чем на фотографии, но я ее узнаю́. Только она училась не на нашем факультете. На каком именно, я уже и не вспомню. Гленн никогда не сообщал мне подробности своих отношений с ней, но я видел их вместе довольно часто. Несколько раз мы даже ходили втроем в кафе. Они расстались, после того как эта дама закончила обучение, а мы с Гленном продолжили практику в докторантуре. Что с ней стало, мне неизвестно.

 Стейси Кинли,  назвал имя женщины Финчер, после чего Блатт передал снимок Куперу.

 Сногсшибательная красотка  этого русским женщинам не занимать,  бросил Купер и вернул фотографию агенту.

 Ее настоящее имя Анастасия Фельдман. Дочь иммигрантов из советской России. Родилась в США. В 17 лет поступила в военно-медицинский университет Мэриленда. Получила степень профессионального врача по специальности «возникновение инфекционных заболеваний». В своей вербовочной и разведывательной деятельности играла вдолгую. Закрутила роман с Гленном Брауном во время его практики в докторантуре молекулярной и клеточной биологии. Через некоторое время прервала с ним какие-либо отношения и вскоре поступила на службу в медицинский корпус военной базы в Ливенворте, штат Канзас. Получив от кураторов информацию о деятельности Брауна в качестве старшего научного сотрудника вашей лаборатории, Анастасия смогла каким-то образом на него выйти и склонить к продолжительной любовной связи. Взбудоражив прежние чувства, она умело сыграла на давней студенческой любви. Конспирация оказалась на высшем уровне. Все технические и организационные нюансы мы до сих пор с трудом анализируем.

 Вот это новости,  протянул Блатт недоумевая.

Назад Дальше