Думаешь, их интересовала его работа?
Уверен.
Тогда зачем они его убили? У живого они могли бы узнать всё.
Пропал его кожаный портфель с документами.
Откуда ты это знаешь?
Водитель сказал, что капитан Рыбаков был с портфелем.
Савелов хмыкает.
О документах водитель тоже рассказал?
Нет, отвечает Яковлев.
Тогда откуда ты знаешь о документах?
Рыбаков должен был завтра с утра отправиться на остров Гогланд для укрепления оборонительных сооружений.
Ну и что?
Возвращаться в кабинет Рыбаков утром не планировал
Савелов поднимается со своего места.
О документах нужно знать точно. Вы понимаете, если они действительно попали к врагу?
Яковлев вздыхает и разводит руки в стороны.
Мы это сейчас выясняем.
10. КВАРТИРА БОРИСОВА
На кровати, повернувшись к стенке лицом, спит Павел Борисов. Ему 33 года, лейтенант. Военный инженер, один из разработчиков систем оборонительных укреплений на внешних островах Финского залива, перешедших СССР от Финляндии в 1940 году. Высокий, стесняясь своего роста сутулится. Неуклюж. Близоруко щуриться. Очки надевает в редких случаях. Досконально знает систему подземных коммуникаций острова Гогланд, которые сам же и спланировал. Мать трясет его за плечо.
Паша, проснись
Павел поворачивается и открывает глаза. Автоматически тянется к тумбочке, на которой рядом с книгой стихов А. С. Пушкина лежат его наручные часы. Подносит часы к близоруким глазам.
Ма, еще рано
Паша, за тобой пришли тревожно сообщает мать.
Кто?
Военная разведка.
Мать отходит в сторону, показывая на дверь, в проеме которой стоит Гуров с двумя сотрудника милиции лейтенантами Петровым и Егоровой. Сон тут же слетает с Павла. Он садится на кровати, свесив ноги вниз, надевает очки и смотрит в сторону двери.
Что случилось?
Одевайтесь, Борисов, говорит Гуров.
11. ПОДВАЛ
Гуров сидит на длинной лавке, расположенной у стены, в которой находится входная дверь. Савелов располагается за массивным столом. Павел на прикрепленном к полу стуле посередине комнаты для допросов. Яковлев ходит у Борисова за спиной.
Борисов, правда, что ваш отец служил в белой армии, а затем эмигрировал во Францию?
Правда, соглашается Павел, Но я отказался от него по идейным соображениям.
Объясните?
Будто вы не знаете?
Нет.
Когда меня принимали в комсомол, объясняет Павел, я заявил, что не хочу быть сыном предателя моей Родины.
Савелов кивает.
Да. У нас есть такое заявление.
Савелов возвращает бумагу в папку. Рассматривает другую.
У вас хорошие характеристики. А рекомендации вам дали первый секретарь райкома и секретарь бюро
Отец когда-нибудь с вами связывался? Задает вопрос Яковлев.
Нет.
Вы знаете, где он?
Меня он не интересует, отвечает Павел, Для меня он умер давным-давно.
Савелов кивает. Яковлев наклоняется к Борисову.
Куда вы дели портфель Рыбакова?
Павел пытается повернуться к Яковлеву.
Сидеть! Кричит тот.
Вы это о чем, товарищи? Возмущается Павел, Зачем мне портфель Рыбакова?
Не ломайте комедию, Борисов, просит Яковлев, Вы смогли обмануть комсомольских товарищей, но нас провести не получится.
Савелов изучающе наблюдает за Борисовым.
С вами связался ваш отец, продолжает Яковлев, Вы ему сообщили, что Рыбаков завтра отправляется на Гогланд. В портфеле у него секретная документация.
Павел удивленно вертит головой.
Вы убили его и передали портфель врагу, заканчивает контрразведчик.
Что вы на это ответите, лейтенант? Интересуется Савелов.
Павел глотает слюну, обводит присутствующих взглядом.
А что Рыбакова убили?
Да.
Когда?
Савелов смотрит на часы.
Четыре часа назад.
Бедная Раиса Петровна вздыхает Павел.
Борисов, хватит ломать комедию! Вставляется Яковлев, Это вам не поможет
Павел кивает.
Ваши обвинения беспочвенны, товарищ полковник. Во-первых, ни Рыбакову, ни мне эти документы не нужны.
Почему? Задает вопрос Савелов.
Потому что фортификационные оборонительные сооружения этих островов придумали мы. Все схемы обороны у меня вот здесь, Борисов показывает на свою голову, Для этого мне не нужно никого убивать.
Савелов удовлетворенно кивает и откидывается на спинку кресла.
Во-вторых: секретных документов в портфеле Рыбакова быть не могло, говорит Павел.
Откуда вы знаете?
Он при мне складывал туда свои тапочки, полотенце и зубную щетку. В общем, то, с чем всегда ездил в командировки.
А где же документы? Спрашивает Савелов.
А документы лежат в сейфе, произносит Павел, В кабинете Рыбакова.
Никаких ключей у Рыбакова не было, снова вставляется Яковлев.
Ключ от сейфа у меня. Я всегда заменяю Рыбакова, когда он уезжает в командировки, Борисов достает из кармана ключ от сейфа и показывает Савелову.
12. САЛОН МАШИНЫ
Бауэр и Майер едут в машине.
Русские ни за что не спасут свой флот, говорит Майер.
Согласен, кивает Бауэр, Очень сложно вывести из-под удара свыше ста шестидесяти кораблей, не говоря уже о людях.
Военной разведке и гестапо придется потрудиться, чтобы отфильтровать пленных.
Бауэр машет рукой:
У них свои задачи, у генерала фон Лееба свои, а у нас свои, дорогой мой Майер.
Так точно, господин Бауэр.
Мы первопроходцы, продолжает Бауэр, Чтобы помочь армии разгромить противника и взять Ленинград, мы должны поработать на островах.
Не проблема, сообщает Майер, Мои люди готовы.
Русские сделали из них настоящие крепости.
Это может остановить наше наступление?
Не остановить, а задержать, уточняет Бауэр, Чтобы этого не произошло, нужно добыть схемы оборонительных сооружений на этих островах.
Это займет много времени? Спрашивает Майер.
Нет. Мы уже работаем в этом направлении.
13. ТРАССА
Автомобиль Бауэра мчится по трассе в направлении осажденного города Таллинна. За автомобилем взвивается вверх мелкая поземка.
14. КАБИНЕТ РЫБАКОВА
В кабинете Рыбакова Павел Борисов, Гуров и Яковлев. Павел открывает сейф и вынимает из него документы со схемами оборонных сооружений внешних островов Финского залива. Аккуратно кладет их на стол.
Всё на месте? Интересуется Гуров.
Павел перекладывает толстые папки, на которых крупными печатными буквами от руки красными чернилами написаны названия островов: «Малый Тютерс», «Большой Тютерс», «Родшер», «Мощный», «Сескар», «Кронштадт» и «Гогланд».
Всё на месте. Ничего не пропало.
Яковлев накрывает рукой папки с документацией.
Мы забираем эти документы. У нас они будут в большей сохранности.
Борисов вежливо улыбается.
Товарищ полковник, у вас нет доступа к этим документам. Поэтому они останутся в этом сейфе.
Но пытается возразить Яковлев.
А если вы переживаете за них Добавляет Павел, Я не возражаю, если вы усилите нашу охрану.
Гуров смеется.
Умыл, лейтенант
Павел прячет папки с документами в сейф.
Кто теперь вместо капитана Рыбакова отправиться в командировку на Гогланд? Спрашивает Гуров.
Павел закрывает сейф на ключ. Ключ прячет в карман.
Я. Больше некому. Лучше меня никто не знает остров. Я лично разрабатывал все его подземные коммуникации.
Желаю тебе, лейтенант, спокойной дорожки на Гогланд.
Спасибо.
Гуров поворачивается к Яковлеву.
Идем, полковник.
Яковлев вздыхает.
Пойдем, Гуров после того, как проверим охрану и удостоверимся, что сюда и мышь не пролезет.
А кто возражает? пожимает плечами Гуров.
Не нравится мне вся эта история.
15. ПИРС
Малотоннажное судно причаливает к пирсу. Один матрос спрыгивает на причал, второй матрос бросает ему концы. Первый матрос закрепляет канаты на кнехтах, торчащих из бетонных плит причала. Не дожидаясь, когда спустят трап, Павел покидает корабль.
Оказавшись на твердой почве, Павел оглядывается по сторонам. Пирс находится в небольшой бухте. На причале стоят раненные матросы и солдаты. Тут же находятся и гражданские лица.
Отдельно от всех на причале стоит старый маячник Ярвинен, наблюдая за небом. С корабля спускают трап. Сразу же на корабль начинается погрузка. Павел подходит к маячнику и тоже задирает голову вверх.
В Багдаде всё спокойно?
Старый маячник бросает на Павла недовольный взгляд.
Советую быстро покинуть пирс, молодой человек, если не хотите попасть под бомбежку немецких самолетов.