Сильнее любви - Сергей Глазков 9 стр.


 Говори. Они не слышат.

 Много их на остове?  Спрашивает он.

 Человек сорок,  отвечает она,  Старших у них двое: майор Майер и какой-то Ройсс. Последний так хорошо говорит по-нашему и совсем не похож на немца.

 Ясно

 Этот Ройсс ищет какого-то лейтенанта, который недавно приехал на остров.

 Меня?  Вырывается у него.

Тетка вера бросает взгляд на Павла:

 А ты  лейтенант?

 Да.

 Тогда лучше не высовывайся.

 Спасибо за совет.

 Ты там один, сыночек?  Интересуется она.

 Нет. Есть еще люди.

Тетка Вера поднимается.

 Не уходи. Я сейчас.


91. ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Тетка Вера уходит. Павел остается у провала. Из глубины отзывается Жиров.

 Ну, что там, лейтенант?

 Немцев на острове осталось человек сорок,  сообщает Павел,  С ними два офицера.

 Не густо,  вздыхает Рогов,  Эх, было бы оружие

Над провалом снова появляется тетка Вера.

 Сынок, ты еще здесь?

 Да.

 Держи.

Она бросает вниз свернутую и перевязанную веревкой фуфайку. Павел подхватывает её.

 Что это?

 Хлеб

 Хлеб? Откуда?

 Нам его немцы за работу дают,  рассказывает она.

 А как же вы?

Тетка Вера машет рукой.

 Завтра еще получим. Вы только держитесь там, сыночки

Павел отходит от провала и передает фуфайку Рогову и Жирову. Те развязывают веревку и разворачивают фуфайку. В ней лежат пять буханок хлеба.


92. БУНКЕР

За столом в бункере сидят Павел, Маша, Жиров и Рогов. Они пьют чай.

 Лейтенант, неужели у склада продуктов всего один вход?  Спрашивает Рогов.

 Вы правы, товарищ Рогов. Их два,  говорит Павел,  Основной  рядом со штабом. А второй  тайный  из подземелья.

 Выходит, что у немцев есть доступ к этим продуктам?  уточняет Жиров.

 Конечно.

 Макароны по-флотски! Мы же можем с ними там встретиться!

 Можем,  соглашается Павел,  Но у нас есть преимущество. О тайном входе они не знают. И не сразу его найдут.

 Это радует.

Рогов смотрит на часы.

 Пора.

Мужчины встают. Маша поднимается из-за стола вместе с ними и идет к выходу.

 Маша, а ты куда?  Останавливает её капитан.

 Я пойду с вами. Еще две пары рук не помешают.

Мужчины переглядываются. Жиров отрицательно машет головой.

 Нет. Женские руки нам пригодятся позже. Когда принесем продукты их нужно приготовить.

Маша отступает назад, уступая дорогу мужчинам. Жиров и Рогов выходят. Маша задерживает Павла рукой.

 Береги себя


93. СКЛАД

Из-за стены сначала пробивается луч света от фонаря. Затем в узкий проем протискивается Павел. Он проводит фонарем по высоким стеллажам, на которых стоят ящики и лежат мешки. За Павлом в помещение пробираются Рогов и Жиров. Жиров тоже направляет свет фонаря на стеллажи.

 Сокровища Али-Бабы и сорока разбойников Всегда задавал себе вопрос: зачем это НЗ? Теперь понял макароны по-флотски!

Жиров пытается открыть ящик. Но крышка прибита гвоздями. Жиров с помочью ножа вырывает одну доску из крышки и бросает её под стеллаж. Достает из ящика три плитки шоколада, две передает Рогову и Павлу. Рогов разрывает обертку и сразу начинает есть.

 Лейтенант, здесь точно вооружения нет?

 Точно.

Они стоят в проходе между стеллажами.

 Я не знаю, где что лежит,  сообщает Павел.

 Расходимся в разные стороны и смотрим,  предлагает Рогов,  Потом определим, что берем в первую очередь.

В помещении резко загорается свет. Жиров, Рогов и Павел приседают и прячутся под стеллажами. Через некоторое время они видят, как по проходу идут два человека. Нижние полки позволяют им видеть только две пары ног в десантных немецких сапогах. Один немец останавливается прямо перед Роговым, а второй проходит дальше по складу и исчезает за поворотом.

Жиров шарит рукой вокруг. Находит доску, которую сам забросил под стеллаж. Из доски торчат гвозди. Жиров сжимает доску в руках и кивает Рогову. Рогов быстро хватает за ноги первого немецкого диверсанта и резко дергает на себя. Тот падает. Жиров выкатывается из-под стеллажа и бьет диверсанта доской по голове. Тот дергается и через некоторое время замирает.

Рогов и Павел выбираются из укрытий. Павел видит мертвого немца и его вымучивает. Он хватается за стойку стеллажа, чтобы не упасть. Рогов обыскивает немца. Забирает четыре гранаты и нож.

 Где второй?

 Там,  Жиров показывает, куда пошел второй немец.

Рогов поднимает автомат и снимает его с предохранителя.

 Стрелять нельзя,  останавливает его Жиров,  Поднимется шум.

Рогов кивает, отдает автомат Павлу и вынимает нож. Рогов и Жиров уходят, оставив Павла на месте. Тот садится на ящик, кладет автомат на колени и закрывает глаза. Со стороны основного входа на складе появляется Яковлев в немецкой форме. Он замирает на месте, увидев Борисова с автоматом в руках и убитого диверсанта.

 Лейтенант? Ты как здесь?

Павел открывает глаза и расплывается в добродушной улыбке.

 Полковник! Живой!

Павел поднимается, но, увидев немецкую форму, останавливается и направляет автомат на Яковлева.

 А что это вы

Яковлев делает шаг назад и нервно кусает губу. Потом улыбается и машет рукой.

 А Форма Моя совсем того после рукопашной в клочья Выбирать не пришлось. Раздел первого, кого встретил.

Павел кивает.

 А в этой легче по острову бегать,  объясняет Яковлев,  Немцы не сразу понимают, кто перед ними.

Павел опускает автомат и снова садится на ящик.

 А мы тут с товарищем Роговым и капитаном Жировым

Яковлев делает шаг вперед. Потом шаг за шагом, не спеша, приближается к Борисову.

 Жив Василий Петрович, «макароны по-флотски»!

 Ага,  улыбается Павел,  Все время рвется в бой, но у нас нет оружия

 Не проблема,  говорит Яковлев,  У меня есть.

 Откуда?

 Святов в деревне схрон устроил. Перед отъездом мне показал. Верил, что вернется на Гогланд.

 Здорово,  радуется Павел,  Теперь мы устроим этим фрицам «спокойную» жизнь

 А где Рогов и Жиров?  Интересуется Яковлев.

Павел рукой показывает направление, в котором те скрылись.

 Они здесь на складе. Пошли за вторым немцем. Сейчас вернуться.

Яковлев с опаской оглядывается по сторонам.

 Значит так, лейтенант. Ждите меня здесь.

 Вы куда, полковник?

 Ты ж сам про оружие спросил,  показывает на выход Яковлев,  Захвачу пару винтовок и вернусь. Я быстро.

 Хорошо,  кивает Павел.

Яковлев уходит. Павел поднимается и принимается перекладывать шоколад из ящика в карманы.


94. У ШТАБА БАТАЛЬОНА

Из бункера-склада выходит Яковлев и машет рукой диверсанту, стоящему недалеко от штаба. Тот быстро бежит к Яковлеву.


95. СКЛАД

Услышав шаги, Павел замирает, направляет автомат в сторону шума.


96. У ШТАБА БАТАЛЬОНА

Возле входа в бункер-склад стоят пять диверсантов. Перед ними  Яковлев. Говорит по-немецки.

 На складе их трое. Меня интересует самый молодой  Борисов. Мне он нужен только живой. С остальными поступайте, как захотите.


97. СКЛАД

Из-за стеллажа выходят Рогов и Жиров. Павел облегченно выдыхает и опускает автомат.

 Вы не поверите, кого я только что видел?

Рогов подходит к мешку и вонзает в него нож. Из мешка сыпется зерно. Рогов насыпает его в мешочек, который вынимает из кармана.

 Пришествие Христа народу?  Спрашивает Жиров.

 Нет, товарищ капитан,  говорит Павел,  Нашего полковника Яковлева.

 В твоем состоянии, лейтенант, и не такое увидишь  удивленно смотрит на него капитан.

 Честное слово!

 Полковника?  Задает вопрос Рогов,  Здесь?

 Да,  сообщает Павел,  Только он в немецкой форме был.

Рогов замирает на месте. Жиров снисходительно кивает.

 Ну, что я говорил

К ногам Жирова, Рогова и Павла летит дымовая шашка. Раздается громкий хлопок и помещение заволакивает едким дымом.

 Полундра!  Кричит Жиров,  У нас гости!

Тут же со стороны входа раздается автоматная очередь. Жиров хватается за живот и быстро приседает.

 Макароны по-флотски!

Рогов выхватывает из рук Павла автомат и открывает ответный огонь.

 Лейтенант, забирай капитана и дуй отсюда. Я прикрою.

Павел подхватывает Жирова под руки и тащит к тайному ходу. Рогов прикрывает их отход. Безостановочно стреляет из автомата. Затем бросает в десантников три гранаты.


98. ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Павел вытаскивает Жирова в длинный подземный коридор, который освещается единственной лампочкой. Здесь он взваливает капитана себе на спину и, превозмогая боль в раненной ноге и искалеченном плече, несет подальше от склада.


99. СКЛАД

Назад Дальше