Код Эдема - Сергей Романов 5 стр.


 Удачи!  Мэтт собрался снова погрузиться в работу.

 А ты разве не с нами?  Алекс удивился.  Давай, нам не хватает одного человека, будешь четвёртым. Тебе же понравилось в прошлый раз тестить. Вот и сейчас отнесись к этому, как к тесту.

 Ладно,  Мэтт пожал плечами.  Давай попробуем.

Он подключился к серверу и удобнее расположился в кресле:

 Запускай!

2

Через мгновение Мэтт и Алекс оказались на замороженной стройке многоэтажки в одной из квартир. Мэтт огляделся:

 А где остальные?

 А они против нас. Мы с тобой в команде,  Алекс деловито перебирал оружие на бетонном полу. Сейчас он был без очков. Жирный плюс виртуальной реальности в том, что можно настроить абсолютно всё.

 Что выбираешь, AK или AR-15?

 Ака я уже пробовал, возьму аэрку.

 Хороший выбор! Точность стрельбы впечатляет, в отличие от ака. Забирай. У тебя смотри, коллиматорный прицел и вертикальная ручка на цевье, для удобства. Ладно, хватит разговоров, пора выдвигаться,  сам он взял М-16 с подствольным гранатомётом. Они набрали боезапасов и рассовали по разгрузкам, в которых оказались изначально.

 Куда пойдём?  Мэтт выглянул в коридор. Не увидев ничего необычного, он вышел в коридор. За ним тенью выскользнул Алекс:

 Мэтт, давай не будем шуметь. Мы должны победить.

 Хорошо, принял.

Они аккуратно шли по коридору, пока не наткнулись на лестничную клетку. Поднялись на один этаж. Выше были только несущие стены. Мэтт и Алекс были как на ладони. Теперь они шли медленнее и постоянно крутили стволами во все стороны, поднимаясь всё выше.

 Блин, мы так долго будем ходить,  шёпотом произнёс Алекс,  где же они могут быть?..

Ответ не заставил себя долго ждать. Сверху прозвучал выстрел и у ног Алекса взметнулся фонтанчик бетонной пыли. Команда мигом рассыпалась в разные стороны, уходя с линии огня. Откуда-то сверху послышался смех:

 Ахах, попались, голубчики!

Мэтт и Алекс отползали от лестничной клетки со скоростью света, теперь они были зажаты на этаже и не могли спуститься.

 Мэтт, держи лестницу, я посмотрю убежища.

 Ок,  коротко ответил Мэтт. В эту же секунду у подножия лестницы взорвалась граната и её окутало густое облако дыма. Мэтт не сдержался и зажал спуск, поливая лестницу длинной очередью. Выстрелы с Аэрки были гораздо тише выстрелов с Ака, что здорово облегчало ведение огня. И отдачи почти никакой, что положительно сказывалось на кучности. Но из-за дыма было непонятно, куда стрелять, Мэтт бил наугад.

Алекс тут же круто развернулся, ложась на пол, но стрелять не стал. Подождал, пока автомат Мэтта затихнет и начал прицельно бить по-одному по два патрона в сторону лестницы. Мэтт хаотично перезаряжался, его руки дрожали, он торопился и магазин никак не хотел вставать на место.

 Метт, давай уже, у меня кончаются патроны!  крикнул Алекс и послал гранату из подствольника. Она оглушительно взорвалась, во все стороны полетели осколки. С потолка посыпалась бетонная крошка с мелкой пылью. Мэтт наконец перезарядился и готов был снова палить, но Алекс не дал ему этого сделать:

 Стреляем по очереди, один стреляет, другой ждёт. Но не сразу весь магазин, будем экономить патроны. И сразу же перезаряжаемся.

 Хорошо,  Мэтт прижался как можно ближе к полу и неотрывно смотрел в прицел, весь белый от пыли. Алекс перезарядился и стал на полусогнутых приближаться к лестнице, прижимаясь к левому краю этажа. Дым постепенно рассеялся, пыль оседала. В щель пролёта немного просматривался следующий этаж и Мэтт, увидев, что там кто-то мелькает, принялся стрелять, отвлекая внимание на себя, в то время как Алекс занял позицию у пролёта. Показал пальцами «окей», типа всё под контролем и ринулся наверх. И не добежав до первого пролёта, был эффектно расстрелян из двух стволов. Пули ещё били в неактивное тело, а Мэтт уже стремглав бежал вниз по лестнице, но свинцовый град задел и его. Получив ранение в ногу, Мэтт запнулся, покатился кубарем по ступенькам и врезался в стену. Кое-как поднялся и доковылял вниз до следующего этажа, понимая, что всё кончено.

Выйдя на этаж, Мэтт развернулся и сразу заметил, как за ним со ступенек медленно, как в замедленном кино, прыгала осколочная граната. Мгновенно оценив ситуацию, Мэтт бросился рыбкой на пол. Осколки настигли его уже в полёте, стремительно впиваясь в тело. Он упал на пол, пару раз кувырнулся и затих, лежа на животе. Его отбросило к самому краю этажа, он лежал, не в силах перевернуться. Но ему любезно помогли. Над ним склонились две головы, но кто это, он понять не мог перед глазами всё расплывалось. Они что-то говорили, но голоса растворялись в общем шуме, неприятно гудевшем в ушах.

Они взяли Мэтта за руки и за ноги. Он беспомощно наблюдал, как раскачивается потолок влево и вправо. Затем полёт. Они просто скинули его вниз. Сердце болезненно куда-то провалилось, дыхание перехватило, он без вращений падал спиной вперед. Мимо стремительно проносились этажи, и вот, наконец, последний. Мэтт лежал на газоне. Боли не чувствовал совершенно.

Перед глазами тянулась статистика, белыми буквами на абсолютно чёрном фоне, сколько выстрелов сделал, сколько убил, сколько прошёл и прочая информация.

3

 Серьёзно? Скинули меня с многоэтажки?  вернувшись в реал, Мэтт накинулся на своих подчинённых.

 Вы реально больные на голову,  Алекс неодобрительно покачал головой.  Из-за вас теперь мы будем только работать.

 Именно!  холодно процедил Мэтт, он был очень недоволен, но старался не показывал этого. Алан и Роуэн неуверенно переглядывались:

 Мэтт, это всё в пылу сражения

 В каком пылу? Вы холоднокровно взяли меня и выбросили с этажа. Это называется «в пылу сражения»?  в тоне Мэтта прорывалась ярость, он хотел как следует наорать на своих подчинённых, но ему помешали.

 Что тут у вас за гам?  в помещение зашёл Джон, руководитель отдела разработки.

 Да ничего. Что хотел?  Мэтт сел обратно на своё кресло, усмиряя свой гнев и планируя планы мести.

 Да так, захотел узнать, как у вас дела. А тут слышу, какое-то выяснение отношений. У вас всё хорошо? Может быть нужна помощь?

 Ой, хватит,  Мэтт поморщился.  Не лезь куда не следует. У нас всё отлично, работа идёт полным ходом. Дверь там,  указав направление, Мэтт уткнулся в компьютер.

 Мы игру потестили, и Мэтт погиб,  ответил Алекс на молчаливый вопрос Джона. Мэтт кинул на Алекса гневный взгляд:

 За работу. Хватит разговоров не по делу.

 Ууу Джон наклонился к Мэтту с насмешливым видом,  кто-то обиделся?

Мэтт наградил гневным взглядом и его. У них давно была скрытая вражда друг к другу. Они были очень похожи, оба высокие, широкоплечие. Как родные братья. Только Джон ярковыраженый блондин, а Мэтт брюнет. Оба талантливы, трудолюбивы, старательны, непоколебимы. У них шло негласное соперничество или соревнование, с самого начала знакомства. Постоянно перебивали друг друга успехами. У каждого он был переменный.

Джон в последнее время подкатывал к Саре. Успех в этом деле мог деморализовать Мэтта, что означало бы победу Джона по всем фронтам. Мэтт не знал этого наверняка, но подозревал, что такое имело место быть.

 А давайте проведём соревнование между отделами?  с горячим энтузиазмом предложил Джон. Он уже видел очередное состязание и горел желанием снова потягаться с Мэттом.

 Нет, мы здесь вообще-то работаем, нам не до соревнований,  задумчиво проговорил Мэтт, впившись в экран своего компьютера.

 А сейчас вы что делали? Учились летать?  с невинным видом спросил Джон. Кто-то из присутствующих хрюкнул, сдерживая смех, но Мэтт не обращал на них внимания.

 Вас четверо, и в нашем отделе четверо. Ну, давай, Мэтью! Ты же лучший, так докажи нам это! Или ты испугался? Так и скажи, что боишься проиграть!

 Берёшь меня на слабо? Что за детские приёмы Мэтт в очередной раз поморщился, на этот раз намеренно. Он почувствовал себя в западне, но старался не терять лицо, пытаясь обернуть ситуацию в свою пользу соревнование уже началось. Нужно было дать достойный ответ противнику.

Он развернулся к Джону и невозмутимо продолжил, глядя ему прямо в глаза:

Назад