Обо всем, что было дальше, Сирманн мог догадаться и сам. Тимму Пюйкенненн вскоре совершенно убедился, что его так называемый сын, похож на него, как турнепс на авокадо и поэтому, как одного из самых верных своих адептов, отправил Гёйсе к черту на кулички, то бишь, пардон, во Владивосток, чтобы словом жег он заскорузлые сердца тамошних жителей. Доля молодого проповедника была нелегкой, как груз Сизифа, и даже опасной, как посещение уличного туалета зимой.
Что же касается истории, которою в ответ на откровения Гёйсе, поведал ему Густав, то она, как и всякая другая ложь, скорее напоминала отчет об исполнении госбюджета, чем реальную жизнь.
Мол, мама учитель, папа рабочий. Счастливые, но бедные. Сам учился в школе, потом университет. После Дня Независимости русский язык стал никому не нужен. Густаву едва исполнилось 30, а папа уже сказал что-то про медаль, висящую на шее, и отправил сына на заработки в Россию. С визой проблем не было, с деньгами на билет помогли родственники. Говорят, в России всех эстонцев принимают очень дружелюбно
Кто поверил хоть слову, поднимите руку. Вот то-то! Стало нынче в мире мало доверчивых людей. А Гёйсе поднял. Поднял и поверил всему, включая знаки препинания, и избавил, таким образом, Густава от необходимости вертеться как уж на сковородке, выдумывая все новые и новые небылицы.
Полет прошел спокойно, можно даже сказать превосходно. После того, как подали горячий ужин, и новые приятели сдобрили его остатками трех семерок, настроение Густава повысилось десятикратно. За ним не следили, его не преследовали, а если и захотели бы найти, то наверняка на прочесывание России им потребовалось лет двести. План, которого хитрый эстонец придерживался с самого начала, действовал. Случай, разумеется, внес в него кое-какие коррективы, но они были настолько благоприятными, что Сирманн тоже начал немножко верить в Провидение.
Москва, Шереметьево и Россия в целом встретили путешественников сырой вечерней прохладой. Когда они спускались по трапу, над городом висела плотная серая пелена. Воздух был необычайно теплым для этого времени года, и все говорило о том, что вот-вот начнется мелкий моросящий дождик. Желтые автобусы медленно катили по летному полю. Многим такая погода не по душе. У них ноют суставы, голова раскалывается на четыре части, и они начинают проклинать тот день, когда Паскаль изобрел низкое атмосферное давление. Вероятно, к такой породе людей относился и Гёйсе. Он втянул шею в воротник, был малоразговорчив и бледен.
Но Густаву всегда нравилась пасмурная погода. Те дни, когда небо становилось серым и всякая живность в округе забивалась в норы, на чердаки и переставала галдеть, шуметь и трещать, он проживал особенно радостно. Теперь он в новой стране, с новым другом и его ждет новая жизнь. Напряжение вдруг куда-то исчезло. И он рассеяно воспринимал окружающей мир.
Его ожидания насчет русской таможни полностью подтвердились, никто не задал никаких лишних вопросов и даже не поинтересовался содержимым ручной клади проповедников. А поскольку еще в самолете они договорились, что в гостиницу поедут вместе, так как рейс Гёйсе на Владивосток был только на следующий день, Густав пошел искать такси, оставив своего спутника у места выдачи багажа. В этом багаже ему кое-что причиталось. Гёйсе с готовностью поддержал мысль о такси и, вынув из кармана трубку, изъявил желание позвонить. Звонок в Приморье единственному на весь Дальний Восток адепту финского бога, с которым церковь познакомилась по Интернету, гласил, что он незамедлительно прибывает и готов начать проповедовать хоть у трапа самолета.
Есть печальное правило беда приходит всегда, откуда ее меньше всего ждешь. Едва Густав поверил, что все проблемы позади, и подхваченный расторопным пареньком-таксистом, наслаждался своим хорошим настроением, как она появилась. Первый взгляд, который он бросил на спешащего к ним Гёйсе, вызвал смутную, пока не оформившуюся, тревогу. Проповедник шел налегке, без чемодана!
А где багаж? осторожно спросил Сирманн, чувствуя, что голос все-таки предательски задрожал.
О, ба-гаж?
Да, чемодан?! нарисовал в воздухе прямоугольник Густав.
А! Очень good, новый service of Аеропорт. (Очень) хорошо, (новый) услуга (Аеропорт) /англ./)
Что?.. Какой сервис?
О! гордо протянул рекламный проспект святоша.
Густав машинально принял бумаги и быстро прочитал:
«Новая услуга компании!
А! Очень good, новый service of Аеропорт. (Очень) хорошо, (новый) услуга (Аеропорт) /англ./)
Что?.. Какой сервис?
О! гордо протянул рекламный проспект святоша.
Густав машинально принял бумаги и быстро прочитал:
«Новая услуга компании!
Вы делаете пересадку и летите дальше?
Берегите свое время и здоровье!
Доверьте свой багаж нам, и по прибытию в пункт назначения, вы сможете получить его в целости и сохранности. При этом вы можете насладиться достопримечательностями столицы, не таская тяжести на себе.
Страховка включена в стоимость отправки» плюс то же самое по-английски.
Густав оторвался от проспекта. Беда схватила его когтистыми лапами за шиворот и резко тряхнула. Да так, что земля ушла из-под ног. Этот тюфяк отправил чемодан прямиком во Владивосток! Чемодан со всем содержимым!!!
Где это место?
Что? недоумевал Гёйсе.
Where`s your bagage!!? (Где твой багаж!!? /англ./) взревел Густав и, вырвав из рук проповедника квитанцию, ринулся в ту сторону, куда тот машинально указал.
Понятно, его здесь не ждали. Очередь в несколько человек у стойки степенно обсуждала новую услугу компании. Растолкав всех, Сирманн едва не вцепился в приемщицу:
Где багаж по этой квитанции?!
Извините?
Где мой багаж?!!
Девушка испуганно глянула на номера квитанции:
Машина уже ушла, сообщила она после некоторой паузы, Вы сможете забрать ваш багаж в пункте назначения.
Где? обмяк Густав.
В городе Владивостоке, здесь же написано. Доверьте нам заботу о вашем багаже, и она дежурно улыбнулась
Нет прошептал ошарашенный эстонец, качая головой, словно туземный божок, Нет
Нет, нет! Раньше думать надо было, грубо отстранили его от стойки, Лезет еще без очереди. Дайте другим отправить
Густав уже ничего не слышал, он сделал два шага и остановился. Мысли вихрем неслись в голове: «Бежать! Куда? Требовать, чтобы срочно вернули Нет, привлеку внимание, я же не владелец Все кончено», и он побрел обратно, не в силах постичь происходящее.
«Хорошо, хорошо, успокоил он сам себя по дороге, Какие проблемы? Слетаю во Владивосток, все верну! Благо, на билет и гостиницу хватит, Он вяло улыбнулся и почувствовал, как тошнотворный комок подкатил к горлу.
Гёйсе, опекаемый таксистом, остался практически на том же месте и сейчас удивленно смотрел на возвращающегося Густава:
Что happened (Случилось, /англ./), майн друг?
А?
Что happened?
Я проверял, верно ли они отправили багаж.
И?
Да, верно, он уехал во Владивосток.
Гут! Нови услуга! повторил святой отец, Where now? (Куда теперь? /англ./)
В гостиницу, кивнул Густав и как сомнамбула последовал за своими спутниками.
Когда они вышли из здания аэропорта, он поднял голову вся пелена куда-то рассосалась, сверху сквозь круглые дырявые тучи пробивалось позднее яркое солнце. Гёйсе, рассеяно моргая и не подозревая об опасности немедленно быть битым, шлепал к машине. Они уселись и двинулись в дорогу по миру, который только что для одного из них перевернулся. А уже спустя считанные минуты стрелой по ленинградке летел дорогой местный автомобиль, летел в город, который в своих недрах скрывал 80% финансовых ресурсов страны и около 10 000 торговцев шаурмой, которые эти ресурсы и контролировали.
III. Бензин и алюминий.
«Господин Координатор,
лучшие сотрудники занимаются этим делом.
Нам стало известно, что он скрылся в России,
причем в сопровождении некоего неизвестного.
Личность выясняется.
Я же полагаю, что это агент ФСБ и не удивлюсь,
если за похищением стоят русские спецслужбы».
Полковник Янис Нульбе, первый заместитель руководителя
Департамента охранной полиции КАПО.
Эти две вещи, несомненно, во многом определяют жизнь современного мужчины. Уровень их присутствия в жизни наглядно показывает, состоялся ли мужчина как мужчина, простите за каламбур, или нет. Вы посмотрите на бомжей, на этих несчастных калек в их жизни нет ни бензина, ни алюминия. Их настоящее ужасно, их прошлое горько: они могут только вспоминать, как в детстве им удалось похлебать суп из алюминиевой миски. Зачем, вы думаете, они, как тени, бродят между стоящих на перекрестке автомобилей и клянчат мелочь? Неужели только чувство голода гонит их на проезжую часть? Отнюдь! Только здесь они вдоволь могут надышаться выхлопными газами и хоть на некоторое время стать нормальными людьми.