Не хочешь спросить, сколько он платит?
Рыцарь поморщился.
Мне это безразлично.
Знаешь, с теми деньгами, что за это дело дают, ты мог бы начать новую жизнь, не сдержался гость. В конце концов, столько лет прошло.
Я сказал, мне это безразлично, Тан.
Бархатный голос обрел стальные нотки, а во взгляде темно-серых с карими прожилками глаз появилось предупреждение.
Ладно, Тан допил вино и мягко поставил стакан на простой деревянный стол. Я пойду. Надо собрать людей. Вестника пришлю после полуночи.
Тот, кого звали Берт, кивнул не глядя и провожать гостя не стал. А когда засов на двери защелкнулся, откинулся на стуле, прикрывая глаза.
Не любил рыцарь, когда ему напоминали о прошлом. Это неизменно вызывало в нем неприятные воспоминания, которые не уходили сами собой. Однако до ночи было еще далеко. Посидев немного, он решил спуститься в общий зал.
***
В такой час внизу всегда бывало многолюдно. Просторный общий зал почти полон. Таверна стояла у выезда из города. Можно сказать, любой караванный путь из сердца провинции Танбор в столицу Империи начинался отсюда. И народец тут обретался пестрый. Купцы, наемники, степняки. Захаживали и лихие люди из пустыни. Потому как караванный путь далек и тяжел, а еда нужна всем.
Берт устроился за столиком в углу. Спиной к стене, так, чтобы видеть весь зал. Подавальщица принесла горячий рубец и несколько ломтей свежего хлеба. Уже собрался ужинать, как его внимание привлек новый посетитель.
Только что вошедший мужчина кутался в плащ, лицо скрыто под капюшоном. Ткань дорогая, мех, серебряные нашивки. Не из простых. Берт проследил взглядом, как тот прошел к стойке, переговорил о чем-то, потом оглядел зал и направился прямо в его сторону. Похоже, поужинать спокойно не дадут.
Вы тот, кого зовут Берт? осведомился посетитель, подойдя к его столу вплотную. Я могу присесть?
Рыцарь кивнул и демонстративно принялся за свой рубец.
Вас, посетитель брезгливо поморщился, глядя на содержимое его тарелки, хочет видеть одна особа.
Пусть приходит, равнодушно ответил рыцарь, продолжая жевать.
Речь идет о даме, понизил голос мужчина.
Ясно, нормально поесть точно не удастся. Берт с досадой отодвинул тарелку и вопросительно уставился на посетителя.
Если вы закончили, следуйте за мной, проговорил тот и встал.
***
Двигаясь по ночным улицам вслед за человеком в плаще, Берт не мог не сопоставить оба посещения. Однако с выводами не спешил.
Похоже, тот же заказ, только с другой стороны. И если Тана он знал хорошо, не раз ходили с караванами, то этих заказчиков он видел впервые. Не нравилась ему эта возня. А если интуиция что-то говорила, к ней стоило прислушаться.
Да и вообще, ситуация напоминала ему кое-что из его прошлого. Кое-что, о чем он не любил вспоминать.
Мы пришли, проговорил человек, остановившись у высоких, окованных железом дверей какого-то дома.
Смахивало на тайный дом свиданий, хорошо защищенный и богато обставленный. Внутри оказалось примерно так, как Берт и предполагал. Его оставили в небольшой слабо освещенной комнате и велели ждать.
Однако долго ждать не пришлось, почти сразу в комнату вошла дама. Аристократка. Он безошибочно определил это по осанке и манере держаться. Но было в ней что-то, что всегда отличает женщин не слишком строгого поведения. Дама мельком взглянула на него и пригласила сесть.
Заговорила не сразу, некоторое время изучала его, давая ему, в свою очередь, полюбоваться собой. Да уж, любоваться там было чем, и, похоже, дама осознавала, что ее красота это оружие. Или предмет торговли. Наконец она заговорила:
Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали для меня.
Я к вашим услугам, леди, ответил Берт, галантно поклонившись.
Давненько он не играл в эти игры. Женщина едва заметно усмехнулась, и что-то хищное мелькнуло в ее взгляде.
Я знаю, вас наняли сопровождать караван, верно?
Так вот откуда ветер дует. Значит, не показалось. Отпираться было бессмысленно, потому Берт просто промолчал.
Так вот, по пути надо будет встретиться кое с кем и передать товар в надежные руки. Я, она чуть помедлила, хорошо заплачу.
Я подумаю, леди, уклончиво ответил он и прищурился.
Женщина смерила его оценивающим взглядом, облизала сочные губки.
Надеюсь, у меня найдется чем вас убедить? спросила, выгнув бровь.
Сколько раз он видел этот взгляд у красоток в тавернах. Да она его клеит. Он мысленно усмехнулся. Леди думает, что странствующий солдафон сейчас растечется лужей у ее ног и за один взгляд сделает все, что ей угодно? Ну-ну.
Сколько раз он видел этот взгляд у красоток в тавернах. Да она его клеит. Он мысленно усмехнулся. Леди думает, что странствующий солдафон сейчас растечется лужей у ее ног и за один взгляд сделает все, что ей угодно? Ну-ну.
Посмотрим, леди, что у вас есть.
Вы наглец! фыркнула та.
Возмущенно, но с большой долей восхищения.
Каков есть.
Черт с тобой, проговорила женщина, блеснув глазами, и начала расстегивать мелкие пуговки на верхней накидке.
Леди, бархат в его голосе стал осязаемым. Я сам хочу развернуть свой приз.
Не ошибся, красавица задышала глубже, глаза блеснули. Берт прекрасно знал, как себя с женщинами такого сорта вести. Он медленно подошел, коснулся не сразу, пусть потомится. И все это время удерживал зрительный контакт. А когда наконец его пальцы расстегнули бесконечный ряд жемчужных пуговок и невесомо коснулись нежной кожи, дама уже принадлежала ему со всеми потрохами.
А ты хорош прошептала она прерывисто.
Вы еще не представляете насколько, проговорил Берт и резким движением сдернул с ее плеч накидку. Она осталась в одном декольтированном нижнем платье небесно-голубого цвета и вскрикнула от неожиданности.
Леди, сказал Берт, поглаживая кончиками пальцев ее плечо и верх груди. Я не беру плату вперед.
Катись к черту, наглец.
Так мы договорились?
Да.
Вот и хорошо. А теперь расскажите, что от меня требуется. И поподробнее.
***
Спустя недолгое время Берт вышел из этого дома, оставив распаленную страстью дамочку злиться. Однако красотка тоже оказалась неплохим игроком. Информации, что удалось у нее выудить, был мизер. И все-таки этого оказалось достаточно, чтобы выстроить общую картину.
Не зря у него было стойкое ощущение, будто вся эта возня что-то напоминает. Только теперь он видел ситуацию с другой стороны и не собирался повторять давнюю ошибку.
Надо было вернуться в таверну и дождаться вестника. До выезда, назначенного Таном, осталось еще прилично времени. Берт решил потратить его с пользой. Поспать.
Глава 2
За несколько часов до этого во дворце правителя Танбора произошли важные события. Сэмред прекрасно понимал, насколько навязанная ему фаворитка опасна. Он знал, что заговорщики уже не раз искали подходы к ней. Возможно, уже и нашли.
Но нехватка времени и ограниченность выбора вынуждали его прибегнуть именно к ней. И как нельзя кстати сложилось так, что Император отзывал родственницу в столицу. Правда, Эрмина собиралась уезжать не завтра и даже не через неделю. Но маленькое изменение планов, которое он задумал, только пойдет на пользу делу.
Ему необходима была поддержка Императора, чтобы удержать Танбор. Тайная борьба с заговорщиками стала отнимать слишком много сил. Сэмред отчетливо понимал, что ради этого придется чем-то жертвовать.
Конечно, решение заставляло его морщиться. Но, в конце концов, не такая уж и ужасная судьба грозила Изольде. С другой стороны, если его свалят завтра, неизвестно что вообще будет ожидать ее. А так, будет умной сумеет прибрать к рукам самого Императора. Женщины живучи и хитры. Пробьется.
Оставалось только поставить в известность дочь.
***
Сбежав днем от леди Эрмины, Изольда надеялась спокойно отсидеться в своих покоях. Однако желанию не суждено было сбыться. Вскоре к ней пришел правитель.
Отец, подскочила она в смущении, опуская голову. Как-то слишком часто они стали видеться в последнее время.
Садись, Изольда, отец жестом отослал компаньонку и прошел внутрь.
А потом сделал нечто, отчего у Изольды невольно глаза на лоб полезли. Вынул амулет, сжал его и по периметру комнаты побежала узкая полоска голубоватого свечения.
Ты маг? прошептала она в священном ужасе.
Нет, ответил правитель. Это амулет. Создает полог тишины. Нам надо поговорить, дочь.
Да, конечно, пробормотала та, догадываясь по виду отца, что разговор ей вряд ли понравится.
И действительно.
Тебе придется уехать, он взял короткую паузу, а потом заговорил снова: Здесь опасно. Заговор. Меня могут свергнуть в любой момент. Ты отправишься под опеку Императора. И будешь послушна ему во всем. Поняла?
Но, отец, может быть, мне лучше вернуться в монастырь? спросила девушка.
Не перебивай! Ты отправишься в столицу к Императору этой же ночью. И будешь послушна ему во всем. Поняла?