Уставшая измученная девчушка сначала вскинулась, пришлось даже шикнуть на нее. Но как улеглась и пригрела ножки, так мгновенно и заснула, закутавшись в плащ. А вот ее компаньонка Бейли бодрствовала, занимаясь мелкими делами. Разложила на камнях выстиранное, а после уселась починять порванные во время погони вещи.
Одна только помывка стоила Берту трепаных нервов и очередного приступа дурацкого влечения к строптивой девчонке, подавлять которое приходилось, сцепив зубы. Естественно, после этого ему трудно было изображать из себя галантного кавалера.
Да, он опять был слишком резок. Девушка, похоже, обиделась вконец, потому что вовсе перестала говорить с ним и смотреть в его сторону. Ему бы радоваться, ан нет, в душу словно клещами впилось. Царапало его это ее игнорирование.
Подопечная вообще доставляла Берту массу хлопот и беспокойства. Он боялся упустить ее из виду даже на секунду. В лояльности компаньонки Бейли был еще как-то уверен. Пусть цели и задачи наемницы и не были ясны до конца, за девушкой она следила, зорко оберегая от возможной опасности.
Но остальные внушали подозрения.
Жизненный опыт сделал из странствующего рыцаря неплохого физиономиста. И сейчас, притворяясь расслабленно отдыхающим, он внимательно изучал наемников из отряда Тана. А те, надо думать, в свою очередь, изучали его.
Для себя он выделил троих, кого можно было отнести в группу риска. По быстрым оценивающим взглядам, по поджатым губам, по затаенному блеску в глубине глаз. Обычно так выглядят люди, оценивающие свои шансы. Еще шестеро выглядели нейтральными. Но это пока. Остальные пятеро просто спали.
Рыцарь понимал, что в головах людей обязательно начнутся брожения. Ему нужно не прозевать тот момент, когда они посчитают все шансы и придут к выводу, что гораздо выгоднее прикончить его, а девушку продать людям Императора. Или любому другому, кто даст хорошую цену. Хоть мастеру Лиаму, хоть генералу Хебрису.
Он смотрел на мужчин, сидевших у костра и тихонько травивших байки. Пока что они спокойны. Ничего не наводит на мысль о предательстве.
Но ему ведь тоже нужно спать.
Бесшумно поднявшись со своего места, пошел к женщинам. Бейли, невозмутимо занимавшаяся починкой порванной во время погони рубашки, вскинула на него быстрый взгляд. Берт бросил наземь свой плащ недалеко от них.
Спим по очереди, тихо проговорил, обращаясь к наемнице.
Та прищурилась, обводя оценивающим взглядом мужчин, сидевших у костра.
Ты первый. Разбужу через два часа.
Он кивнул в знак согласия и улегся лицом к костру, перегораживая собой проход. Кто захочет добраться до женщин, обязательно его потревожит. Вот теперь можно было хоть немного расслабиться и отрешиться от мыслей, что въедались ему в мозг.
И первая из них что делать дальше?
***
К счастью для беглецов, ночь заставила всех на время прервать поиски. Но пока те наспех обживались в пещерах, снаружи на них объявили самую настоящую охоту.
Как только подошел отряд «теней» Императора, леди Эрмина немедленно отказалась от услуг Тана и его людей. Прекрасная леди горела жаждой мести. По ее указанию было велено найти и вернуть девушку и изловить беглого безземельного рыцаря, посмевшего оказать «теням» сопротивление. Обоих переправить в столицу.
За голову Берта была назначена награда из средств самой леди Эрмины. Оповещение тут же написали и вывесили чуть ли не на каждом камне. Учитывая то, что караванные пути пролегали не так уж далеко от этого места, их обязательно увидят и прочтут. И тогда у мерзавца будет земля гореть под ногами.
Странствующего рыцаря по имени Берт за наглое похищение принцессы, посланной правителем Танбора в дар Императору, и за оскорбление, нанесенное ей лично, в столице ожидала смертная казнь. Но Эрмина настаивала на пытках. Ей хотелось рвать его тело клещами и жечь огнем. Никому не позволено безнаказанно оскорбить леди из рода Императора.
Екатерина Кариди
Телохранитель для принцессы. Первый рыцарь
Глава 1
Сколько себя помнила, Изольда всегда знала, что выйдет замуж за принца. Ну или хотя бы за герцога. А может быть, даже за самого Императора. Никаких фантазий, простая логика ее отец, принц Сэмред, был правителем.
Потом неожиданно умерла матушка. Отец в тот же день отправил Изольду в отдаленный монастырь. И забыл о ней. Теперь перспектива выйти замуж за принца ей точно не грозила.
В монастыре у нее была совсем другая жизнь, тихая, размеренная и спокойная. Лучше всего Изольде давались мелкие поделки. Тряпичные куколки для младших послушниц, воротнички и салфетки. Кстати, сшитые ею воротнички очень долго сохраняли свежесть, как будто только что выстиранные. Матушка-настоятельница хвалила ее работу и иногда вызывала к себе в келью, они беседовали обо всем.
Прошло пять лет. Ей должно было исполниться девятнадцать.
Изольду привели к настоятельнице в келью вечером. И там она узнала, что правитель Танбора, принц Сэмред, призывает свою дочь.
Когда? спросила Изольда, испытывая странное чувство, как будто земля уходит из-под ног.
Матушка-настоятельница взглянула на нее долгим взглядом и сказала:
Сейчас.
Из монастыря, в котором она провела последние пять лет, Изольду увезли в закрытой повозке той же ночью.
***
И вот теперь она, наряженная в новое платье, сидела в парадной гостиной. Смотрела, как фаворитка отца, леди Эрмина, разливает чай в тонкие фарфоровые чашки, и пыталась угадать, зачем ее вызвали. Потому что правители обычно вспоминают о забытых дочерях, когда появляется возможность устроить выгодный политический брак.
При мысли, что ее насильно выдадут замуж, все смирение, привитое Изольде в монастыре, заканчивалось. Но, по счастью, отец тему ее замужества пока не поднимал. Она незаметно выдохнула и стала приглядываться к леди Эрмине.
От новой компаньонки Бейли, которую приставил к ней отец, Изольда узнала, что эта леди очень важная особа. Почетная гостья, приехала сюда из столицы Империи и сразу снискала благосклонность правителя. И поскольку принц Сэмред вдов, вполне возможно, что леди Эрмина станет новой супругой правителя.
То есть ее мачехой? О-о.
Бейли, сидевшая рядом с Изольдой, деликатно кашлянула и многозначительно взглянула на нее, намекая, что не стоит так откровенно глазеть на фаворитку отца. Изольда спохватилась и отвела взгляд.
А бесконечное чаепитие продолжалось и продолжалось. У Изольды начали слипаться глаза, она еле сдерживала зевоту. Но все имеет свойство заканчиваться, закончилось и это действо тоже. Леди Эрмина поднялась из-за стола, раскланявшись с правителем. И, проходя мимо Изольды, сидевшей с другой стороны стола, проговорила, мило улыбаясь:
Заходите ко мне, принцесса, поболтаем.
В первый момент Изольда даже растерялась. Эта блистательная красавица из столицы предлагает ей дружеское общение?
Да, конечно, леди Эрмина. С удовольствием.
Вот и славно, шепнула леди Эрмина, оглянувшись на ее отца. Жду вас в своих покоях.
***
Иногда, точнее часто, в жизни сильных мира сего не все такое, каким кажется.
Изольде было невдомек, что вся эта безмятежная идиллия перед ее глазами всего лишь спектакль. Принц Сэмред спал и видел, как бы избавиться от блистательной фаворитки, упорно желавшей сделаться его женой. Однако выставить ее он не мог, столичная гостья приходилась родственницей самому Императору.
***
Разумеется, Изольда явилась в покои, отведенные почетной гостье правителя. Но в сопровождении Бейли. И, конечно же, она волновалась.
Однако общение с фавориткой отца оказалось сомнительным удовольствием. Отвечая на любезности леди Эрмины, Изольда постоянно чувствовала на себе странные взгляды. Такие Словно муха ползает.
А потом они еще прогуливались по саду. Компаньонка держалась в отдалении, леди Эрмине хотелось посекретничать. И опять Изольде казалось, что на нее смотрят. И это липкое ощущение на коже.
В довершение ко всему, леди Эрмина завела речь о том, как хорошо жить при дворе императора, какой он зрелый и интересный мужчина.
Вы же не откажетесь быть моей гостьей в столице, принцесса?
Тут уж Изольда смутилась окончательно. С какой стати к ее скромной особе такой повышенный интерес?
Но в этот момент в конце аллеи появилась ее компаньонка Бейли. Понимая, что продолжать это светское общение просто нет сил, Изольда пробормотала: