Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая - Вера Валлейн 3 стр.


Лоренцо? Нет, он не будет искать. У него своя жизнь, которая сейчас совсем не такая, как прежде. И от Савонаролы он еще долго не избавится. Тут не до меня.

Франциск? Я была ему благодарна, но понимала, что он тоже в трудном положении. А сейчас, с восхождением Тюдоров и сильной Францией под боком, ему вообще не до чего. Удобнее будет отпустить и забыть. Ведь ничего и не было.

Хотя я ненавидела Ортегу всей душой, но понимала, что он прав. Никто не будет меня искать. Пусть у них и нет злых намерений, но сама жизнь распоряжается именно так.


Ортега несколько дней не появлялся, и я просто молилась, чтобы больше никогда его не увидеть. Слуга, которому было все равно, несколько раз в день приносил мне еду.

От нервного напряжения аппетита не было, но я заставляла себя глотать пищу. Нельзя рисковать своим здоровьем, еще не хватало заболеть. Нет уж, я нужна тут живой. Меня слишком много в этой жизни ждет.

Одежду мне тоже принесли, если это можно было назвать одеждой. Когда я маскировалась под простую горожанку, выглядела гораздо эффектнее. Но мне доставили мышиное шерстяное платье, в которое я затянулась под самое горло. В этом были свои плюсы. Платье напоминало броню, которую не так просто порвать. Все равно, они здесь многое потеряли, когда с пренебрежением отнеслись к моему производству.

Запястья болели, в лучах солнечного света я заметила небольшие синяки. Он с такой силой держал мои руки, что появились эти следы

Ортега пришел вечером. Я сразу услышала его шаги. Даже издалека их ни с чем нельзя было спутать. Я быстро окинула комнату в поисках любого предмета для обороны, но ничего не было.

Дверь отворилась, испанец вошел и расхохотался, глядя на меня:

 Никогда бы не подумал, что тебе так пойдет наряд прислуги. Пока будем добираться в Испанию, так и будешь одеваться.

 Ничего смешного не вижу,  нельзя было промолчать.

Ортега тут же воспринял это, как вызов.

 Я смотрю, ты еще пытаешься со мной спорить?

Он схватил меня за локоть и наклонился к лицу, застыв всего в нескольких миллиметрах от губ. Я уже думала, что все повторится снова, но он лишь ухмыльнулся, довольный произведенным эффектом.

 Вижу, ты усвоила урок, глаза не могут лгать.

Он отпустил мою руку и подошел к окну. Через решетку на него падал ночной свет, в нем испанец походил на призрака.

 Утром мы отплываем. Будь готова.

 Что? Уже?

Я не хотела признаваться, но до последнего цеплялась за надежду. Глупо верила, что меня выпустят Но нет. Так поэтому он не стал приставать сегодня? Предстоят сборы, и он просто занят.

 Кстати, среди отплывающих в Испанию будет один человек, которому я рискну предложить тебя уже завтра. Правда, он не состоит в том кругу, куда ты направляешься. Но что ему мешает туда вступить?

Я даже не стала спрашивать, о ком он говорит. Безопаснее всего не думать об этом и не представлять перспективу, которая меня ждет.

 Через пару часов ты должна быть готова, и чтобы без сюрпризов.

Устроишь тут сюрпризы, ага, все условия только для этого. Я успокаивала себя надеждой, что по дороге мне удастся с кем-нибудь переговорить, возможно даже обратиться за помощью.

Но Ортега все хорошо просчитал. Глухая ночь сразу накрыла меня промозглым холодом и мелким моросящим дождем.

 Накинь,  приказал испанец и протянул черный плащ.

Видимо, что-то в моем взгляде его задело и он пояснил:

 Это не забота, а лишь желание, чтобы ты не заболела. Если запустить простуду в дороге, последствия будут фатальными. А я не хочу потерять такой выгодный товар.

 И не сомневалась,  процедила я.

Надежда, что помимо нас будут и другие пассажиры, тоже растаяла. Я лишь увидела пустую гавань, у которой застыл большой корабль-привидение. На борту виднелись силуэты матросов. Не густо. Где-то внутри подступало к сердцу полное отчаяние. Я чувствовала себя загнанной в ловушку из которой никогда не выберусь.

Ортега в сопровождении подручных сопроводили меня на борт. Хоть кричи в полную силу легких, всем плевать

Я заметила, что люди на этом корабле общаются с Ортегой полушепотом. Я ничего не могла разобрать, но они явно были слишком хорошо знакомы. Ни одного вопроса обо мне не последовало.

 Побудешь здесь, пока плывем. На прогулку буду выводить тебя ночью, чтобы не привлекала внимания других путешественников.

И дверь в каюту закрылась.

Они не удосужились даже зажечь свечу! На ощупь, чтобы не удариться, я подошла к низкой и убогой койке и села на нее. Было сомнительно, что белье здесь чистое. Но в слабом лунном свете я ничего не могла разглядеть.

И дверь в каюту закрылась.

Они не удосужились даже зажечь свечу! На ощупь, чтобы не удариться, я подошла к низкой и убогой койке и села на нее. Было сомнительно, что белье здесь чистое. Но в слабом лунном свете я ничего не могла разглядеть.

Ночь прошла в полудреме. Я то засыпала, то вскакивала от малейшего шороха, в ужасе ожидая прихода Ортеги.

Повезло, ночью не заявился.

С первыми лучами солнца в каюту зашел один из матросов и поставил передо мной еду.

 Ешьте, синьорина,  добавил он и уже собирался уйти, но я вскочила и перегородила ему дорогу.

 Послушай, откуда ты? Я слышу итальянский акцент Флоренция? Венеция?

Он молчал и только таращил на меня глаза. Наверное, в инструкции не было советов на такой случай.

 Я Бланка Конти, знатная дама из Флоренции, меня похитили! Прошу, просто заклинаю тебя Если будешь в моих краях, или в Венеции, постарайся передать моим людям Нет, передай управляющему Пауло, что я жива, прошу тебя! Он тебя вознаградит, скажи, что я прошу тебя наградить за доставленную весть!

Вдалеке послышались шаги, матрос в ужасе выскочил из каюты, не сказав мне ни слова.

Я сделала все, что могла. Если придет кто-то еще, снова попытаюсь, может быть получится

В каюту заглянул Ортега, с подозрением на меня посматривая.

 Что случилось?  с обманчивой вежливостью спросил он.

Чутье, как у собаки Сразу начинает брать след

 Я плохо себя чувствую, кружится голова. Попросила матроса позвать лекаря, но он выскочил, как ошпаренный.

 Ах, лекаря Уж извините, но здесь таких не водится. Только по приезду в Испанию ты сможешь его увидеть. А матросам даны строги указания, не разговаривать с тобой. Хотя Думаю, и это слишком опасно. Уж очень ты разговорчива. Теперь я или мои помощники будут приносить тебе еду.

Я совсем опустила руки Даже этот маленький шанс у меня отбирали.

 Я уже говорил про человека, который будет плыть вместе с нами. Сейчас его приведу, будь готова и постарайся показать себя в лучшем свете.

Мне было все равно, это его проблемы. Я не должна никому нравится, чем меньше подобных людей будет кружиться вокруг, тем лучше.

Заметив мое настроение, Ортега подошел и грубо взял меня за подбородок:

 Я что сказал? Приготовься, а не смотри на меня с кислой физиономией. Поняла?

 Мне плевать на всех твоих гостей, ясно?

 Это знатный дворянин из Барселоны, не очень похоже, что ты его заинтересовала, но я уговорил его прийти. Не испорть мне охоту.

Он отшвырнул меня к стене и вышел. Оставалось лишь молиться.


Ночью дверь открылась и Ортега быстро сказал мне:

 Выходи, он скоро к нам придёт.

Только я что-то не заметила, чтобы испанец был счастлив. Не складывается? Или человек такой? Само собой, задавать лишние вопросы ему было чревато, поэтому я просто вышла на свежий воздух.

Натянув поглубже капюшон, я с наслаждением смотрела на окружающее корабль пространство. Ледяной воздух обволакивал тело, а шум волн напоминал музыку для релакса. Я подошла к перилам и наклонилась вниз.

Море казалось совсем чёрным, оно было рядом, стоило только протянуть руку Сегодня тихая ночь, никакого шторма и намека на ветерок. Волны тихо переговаривались за бортом. Стояла такая чернота, что легко можно было представить корабль единственным во всём мире. В эти минуты я особенно ясно понимала, что нахожусь в прошлом. Вот бы сейчас увидеть мерцание электрического света вдалеке

Ортега оттащил меня от борта:

 Отойди немедленно,  в его голосе проскользнул испуг.

Точно, боится, что я упаду за борт. Конечно, тогда надежды на доходы будут потеряны. Тоже мне, великий бизнесмен нашелся. Я ещё не сошла с ума, чтобы туда прыгать.

 Где он, твой знакомый? Уже получилось меня продать?  с горечью спросила я.

Ортега молчал, только вглядывался в темноту.

Я услышала тихий шум шагов и непроизвольно повернула голову в сторону. Там я увидела высокую тёмную фигуру, которая медленно приближалась к нам. Только лицо незнакомца я не видела.

 Это он, приготовься.

Я лишь незаметно пожала плечами. К чему готовиться? Тоже мне, нашёл важность.

Человек приблизился к нам, и Ортега немедленно двинулся навстречу:

 Как я рад, что вы сегодня удостоили меня своим присутствием.

Судя по движениям незнакомца, он особой радости не испытывал.

Ортега переметнулся на мою сторону и стал показывать на меня рукавами:

 Вот она, та самая женщина, про которую я вам говорил.

Назад Дальше