Я поняла, что лишнего слова на эту тему из неё не вытяну, но неожиданно она тихо сказала:
Только постарайтесь избегать герцога Марено.
Почему? быстро прошептала я.
Он убил всех предыдущих женщин, испуганно поджала губы служанка.
Я поняла, что она хотя бы намеком пыталась обезопасить очередную пленницу.
Повернулся ключ в замке и стало понятно, что это Ортега. Несколько секунд, и я была уже в коридоре, столкнувшись с ним.
Что? Ещё не одета? Немедленно переодевайся, скоро все будут. Или ты хочешь, чтобы я тебе помог?
Ортега быстро направился ко мне, по недоброму блеску в его глазах я поняла, что лучше сделать все самостоятельно. Закрыв дверь, я набросила на себя красное платье. Оно чем-то напомнило мне красивый наряд, который я носила во Флоренции. Только у этого был слишком откровенный вырез.
Я попыталась сделать его повыше, но ничего не получилось. Конечно, на это и рассчитано.
Ортега зашёл в комнату и критично осмотрел меня:
Нет, так не годится.
Он вытащил заколки, которые удерживали мои волосы и они рассыпались по плечам.
Теперь совсем другое дело.
Товар лицом, не так ли? заметила я.
Да, сиди здесь, пока не прикажу тебе выйти.
Скажи мне сразу, чем закончится сегодняшний вечер. Я должна буду уйти с кем-то из них?
Ортега снисходительно смерил меня взглядом:
Никто не знает до самой последней минуты, чем всё закончится. Но хочу тебе сказать, что три последних девушки, которых я привозил, доставались герцогу Морено. Поэтому другие гости уже проявляют недовольство
Я предположила, что борьба будет напряжённой.
Что Морено сделал с ними?
Ортега наклонился ко мне:
Это тебе совсем не нужно знать.
Как же, верю. Нашёл дурочку. Чёрт, всё ещё более мрачно, чем я думала. Да, точно, придётся выбирать меньшее зло. Когда выйду в гостиную, сориентируюсь уже на месте.
Моя сумка лежала в углу, я подошла и достала из неё духи, которыми очень давно не пользовалась. Я помнила, как это запах действовал на всех мужчин, с которыми я сталкивалась. Густой ягодный аромат просто сносил всем крышу. Если мне сегодня надо выбрать карту, на которую поставлю, я хочу сделать это сама.
Несколько пшиков и вокруг меня появилась нежно-ягодная аура.
Долго ждать не пришлось, появились звуки голосов, гости всё прибывали и прибывали. Ортега проводил их вглубь, наверное там находится гостиная. О чём они говорили, я понятия не имела, поэтому, когда дверь распахнулась и Ортега жестом приказал выйти, я буквально вырвалась наружу. Лучше все самой узнать. Я шла за ним, пока не уткнулась в освещённое огнями место.
От волнения, перед глазами все стало выглядеть, как в тумане.
Заходи!
Но так как я не сделала ни одного шага, Ортега взял меня за руку и просто завёл в комнату.
Вот она. Та самая, о которой я говорил. Некоторым уже довелось с ней познакомиться.
Увиденное уже начало приобретать ясные очертания. Только это всё не особо радовало. Впереди, вальяжно раскинувшись в мягком кресле, сидел Фуго. Он так самодовольно на меня смотрел, словно всё это представление было затеяно только ради него. Заметив, что я первым делом увидела его персону, Фуго расплылся в улыбке.
Я посмотрела направо и обнаружила там незнакомое лицо, его выражение не предвещало ничего хорошего. Тонкие черты лица, небольшие хитрые глазки, тонкие губы, расплывшиеся в хитрой усмешке, всё это вызывало у меня только отвращение. Вот же, гадость
Быстро отвернулась и взглядом упёрлась в Дальядо.
Он буквально пожирал меня глазами и от этого горящего взгляда мне стало настолько не по себе, что я вся сгорбилась. Кто следующий?
Я обернулась и оказалась лицом к лицу ещё с одним человеком. Пожалуй, внешне он выглядел симпатичнее остальных. Красивое, даже немного мягкое лицо, волнистые, каштановые волосы и явный интерес в светло-коричневых глазах. Но лучше не расслабляться, я совершенно не знаю, кто эти люди, откуда они. Сейчас, куда не повернись, везде эти голодные глаза. Они, как звери, почуявшие добычу, теперь ни на шаг не отстанут.
Ну и как вам моя красавица? спросил Ортега.
Да, ты не врал, она действительно прекрасна. Девушка говорит на нашем языке?
Конечно.
Удивительно для простой швеи.
Я ухмыльнулась про себя. У этого идиота даже версии на ровном месте не сходятся.
И ты говоришь, у неё был только муж? Других мужчин не было? хрипло спросил один из незнакомцев, с той неприятной рожей.
И ты говоришь, у неё был только муж? Других мужчин не было? хрипло спросил один из незнакомцев, с той неприятной рожей.
Нет, никого не было. Эта девушка, как нежный цветок, ждёт того, кто её приголубит и возьмёт к себе. Так что, всё зависит только от вас, господа.
Фуго спокойно поставил стакан с напитком на столик:
Так чего мы ждём? Предлагаю сотню монет. Насколько я помню, прошлая ушла за две тысячи.
Как ты можешь оскорблять девушку сотней, заметил неприятный тип, пронзительно посмотрев в мою сторону.
Тогда ваша сумма? любезно улыбнулся Ортега.
Тысяча.
Ортега не скрывал, что рад. Чёрт его знает, как он там считает, наверное свои затраты точно окупил.
Ну, я такой шанс тоже упускать не собираюсь, заметил неприятный незнакомец.
Марено, ты уже третий раз хочешь забрать себе девицу. Можешь хотя бы в этот раз потерпеть? возмутился Фуго.
С какой стати?
Потому что мы после тебя ее даже выкупить не сможем, возмущенно парировал аристократ.
Так торгуйтесь, кто мешает? равнодушно ответил Марено.
Две тысячи, послышался голос позади меня.
О, Кардан, ты здесь первый раз и уже делаешь такую высокую ставку?
Хочу, чтобы этого быстрее закончилось, ответил мужчина.
В моей голове бешено закрутились мысли. Он здесь первый раз, значит не искушен и не замешан ни в чём. Не ведет себя вызывающе, возможно, я смогу ему довериться. Можно попробовать сделать ставку на него, надеюсь, что не ошиблась.
Но Марено не думал сдаваться:
Две с половиной. Сразу поднимаю цену, чтобы было видно, кто сольется.
Он мрачным взглядом окинул всех присутствующих. Гости на мгновение смолкли, каждый делал мысленные подсчёты, прикидывая, хватит ли ему нужной суммы для оплаты.
Две шестьсот, ровным голосом объявил Дальядо.
Судя по его осторожному состоянию, сдаваться он тоже не был намерен. Но что-то слишком нервничал. Мне показалось, что он подошёл к своему критическому рубежу.
Вы всегда сможете её перепродать, под моим чутким руководством, услужливо улыбнулся Ортега.
Две семьсот, вымученно сказал Фуго.
Я стояла среди них, как мишень. Единственной мыслью было, чтобы ничего не получилось у Марено. Двое казались потерянными. Если рассматривать Кардана, он выглядит более уверенно.
Я сделала шаг назад и оказалась рядом с его креслом.
Шлейф моих духов скользнул совсем рядом, он неосознанно потянулся в мою сторону.
Три тысячи, грубый голос Марено вывел меня из равновесия.
Вот это ставка! Ничего себе, переплюнули все предыдущие сделки.
Ты просто убиваешь любую попытку торга! Ортега, если в следующий раз он попытается участвовать, я отказываюсь, возмущённо сказал Фуго.
Он на меня посмотрел в последний раз и быстро вышел из комнаты. Всё понятно, один выбыл.
Ну что, есть возражения? Марено был уверен в себе.
Три двести, вскрикнул Дальядо.
Три пятьсот, громогласно ответил Марено.
Красноречивый взгляд военного было лучшим подтверждением того, что он не может сделать следующий шаг.
Прости, неожиданно тихо сказал мне Дальядо и ушёл.
Остались только этот Кардан и Марено. Я была в ужасе, и как можно более красноречиво посмотрела на Кардана.
Его глаза встретились с моими и он довольно улыбнулся.
Наверное принял мою мольбу о помощи как личную победу? Хорошо, пусть так думает, лишь бы избавил от опасности
Четыре тысячи, объявил Кардан, довольный произведенным на соперника эффектом.
Морено вскочил с места:
Ты что, хочешь мне бросить вызов?
Не только же тебе всё время выигрывать.
Морено был мрачен, видимо сумма, которую он хотел потратить сегодня, была ограничена.
Могу ли я расплатиться с вами завтра?
Ортега покачал головой:
Вы же знаете наши правила. Встречаемся сегодня, платим сразу и расходимся.
Кардан довольно смотрел на поражение соперника, но честно говоря, это поражение меня пугало не меньше выигрыша. Он воспринял его, как личное оскорбление.
Ты зря в это ввязался, бросил, поднимаясь с кресла, Марено.
Кардан был безразличен и обратился к Ортеге:
Так, что ты медлишь? Я выиграл, девушка моя?
Как только расплатитесь, конечно же, да.
Кардан позвал слугу, он принес ящик с деньгами и поставил его на стол.
Здесь вся необходимая сумма. Надо же, я угадал точно.
Пока Ортега считал деньги, он подошёл ко мне и довольно-таки грубо схватил за руку: