Вампир в моем сердце - RemVoVo 3 стр.


 Вот об этом и хочу поговорить. Нам срочно нужно поехать в город и стать авантюристами.

 Зачем? У нас свой магазин зелий. Мы неплохо зарабатываем. Но так резко уехать должна быть причина? Ты влез в долги. Играл в городе в карты?

 Нет. Не волнуйся. Но причина есть и она серьезная. Но сказать я не могу. Ты должна поверить мне. Я тебе не врал никогда в жизни.

 Ты врал, откуда ты. Я так этого и не узнала.

 Но кроме этого врал?

 Нет

 Вот и говорю, поверь мне.

 Ладно я пойду с тобой. Я же люблю тебя ты глупыш. Хотя ты такой умный. Но меня ты так до конца и не понял.  Сказала девушка и обняла меня. Вампира из другого мира. В теле человека. Я сдержал желание залезть рукой ей под платье и довести ее до оргазма. И второе желание сорвать его. Как я могу порвать свой собственный подарок ей. Откладывал на него три месяца. Самое дорогое платье в деревне. Все для любимой.  Пойду собирать вещи. Но кто останется управлять магазином? Мама конечно хороший продавец. Но вот управляющий из нее не важный.

 У меня есть вариант. Наш Кирк.

 Он же твой враг. Ты с ним из-за меня с детства дрался. Он же работает в соседней лавке. К тебе он не придет.

 Я умею убеждать.  Я засмеялся как раньше своим злым смехом.

 Мне не нравится когда ты так смеешься. Ты прямо злой такой. Хотя я знаю ты добрый. Когда у бедной Риты не было денег на зелья от простуды, ты ей их подарил. И таких случаев много. Ты добрый.

 Да. Я об этом так и не думал. Надо помогать больным вот и все.

 Как ты думаешь, в этом году зима холодная будет. Шубку брать или не стоит.

 Бери все. Я в пустоту их положу.

 Что за пустота?

 Вот смотри.  Я положил тарелку в пустоту. Она просто исчезла.  Моя новая способность. Я могу хранить там вещи.  Я достал ее обратно.

 Чудесная способность. Ты у меня такой чудесный. В мире так мало магии. А ты так силен в ней.  Ира поцеловала меня в щеку. Пухлые губки. Сразу вспомнил Жасмин свою три тысячи второю жену. У нее были такие же губки. Не удивительно она ведь русалка.


Глава 3 Лавка


На улице было людно. У нас большая деревня. В самом расцвете. Скоро ярмарка поэтому у нас много гостей из города. Много чужестранцев. Орки с их клыками и веселые пьяные гномы расхаживают парами. Как у себя дома. И многие другие расы. Феи пришли поучаствовать на скачках на крысах. Красивые эльфийки расхаживают разыскивая себе очередного мужа. Вот мы и возле нашего магазина. Вывеска интересная. Змея обвивает флакон с зельем. Дизайн змеи я сам придумал. Сейчас, когда мне вернулись воспоминания, я узнал символ. Это знак моих санитарных войск. Как интересно, остаточные воспоминания. Я посмотрел на другую сторону улицы. Вот и магазин Кирка. «Лавка зелий Алекса». Алекс его дядя.

 Ира иди, поговори с мамой Тамарой. Я пойду к Кирку.  Я обнял ее. Она засмущалась. Пусть привыкает. В городе надо с ней пожениться быстро. В первом же храме Светы. Моей богини зла Ягодке. И иметь ее долго и нежно.

 Хорошо милый. Ты такой ласковый стал. Как будто другой человек. Но мне нравиться. Ты научился обращаться с дамами.  Она поцеловала меня в щечку и ушла. Я проводил ее взглядом. Сочные бедра. Такие были у моей жены из расы гарпии. Как же живут мои жены? Мой гарем? Многие хотели занять мой трон. Может, кому и удалось. Но я не хочу назад. Это мой новый мир. Я начну все сначала. Хотя может богиня и захочет меня вернуть назад. На все ее воля.

Направился в лавку Кирка. За прилавком стоял молодой парень со шрамом на левой щеке. Левый глаз не закрывался до конца. След от моего гнева. Я ему врезал, когда он к Ире пристал в пятнадцать. Руки распустил нахал. После этого мы так и не разговаривали. Он меня все это время боялся. Хоть и перед всеми в деревни хвалился что отомстит.

 Ты явился. На глаз мой посмотреть. Надо было мне самому тебе врезать. Ира моя была бы.

 Я тоже рад тебя видеть. Хорошо, что ты один.  Я подошел вплотную к нему. Посмотрел сверху вниз. Хотя мы были с ним одного роста.  Ты нужен мне. Ты станешь управляющим в моем магазине.

 С чего вдруг.  Сказал он заинтересованно. Зарплата у него маленькая в магазине дяди. Ведь выручки мало. Все в основном у меня закупаются. У него по ошибке или когда мой магазин закрыт на обед.

 Я ухожу в авантюристы с Ирой. Ты будешь хорошим работникам. Ты талантливый руководитель.

 А Тамару почему не поставишь управляющей?

 Она не справиться.

 Вот как. У меня есть условия. Ты должен встать на колени и попросить меня стать управляющим.  Он хитро посмотрел на меня. Затем указал пальцев на свой глаз.  И извиниться за глаз скотина.

 А Тамару почему не поставишь управляющей?

 Она не справиться.

 Вот как. У меня есть условия. Ты должен встать на колени и попросить меня стать управляющим.  Он хитро посмотрел на меня. Затем указал пальцев на свой глаз.  И извиниться за глаз скотина.

 Тогда ты станешь управляющим?

 Да только тогда.  Он победно улыбнулся. Он прекрасно знал, что я так не сделаю. Но он не знал одного. Ради своей богини я Акбаша владыки мира вампиров готов на все. Рагуил во мне взвыл от ненависти. Он боролся против этого. Но владыка вампир был сильнее.

 Прости меня Кирк за глаз и стань управляющим в моем магазине.  Я встал на колени. Для меня это не проблема. В другой жизни я много раз приклонял колени, чтобы получить то, что хотел. Особенно это нравилось дамам. Хотя потом на коленях стояли уже они. И не всегда одни.

 Ну, ты и псих.  Он явно был в шоке. Даже голос дрожал.  Я стану управляющим. Завтра начну. Поговорю с хозяином. Дядя меня отпустит. Все равно тут денег я не заработаю.

 Отлично Сказал вставая на ноги сказал я.  Завтра меня уже не будет в городе. Позаботься о Тамаре. Она дама строптивая. Если хочешь, можешь на ней жениться. Она еще в самом расцвете. Может родить тебе. Ей тридцать семь всего. Дети конечно могут уродами быть. Хотя может и в маму пойдут.

 Ах ты гад.  Кричал мне вслед мой новый управляющий. Зря он так я ему добра желаю. Сам бы Тамару оприходовал.

Пошел в свою лавку. Вывеска висит. Закрыто. Хотя время открытия. Видно разговор не задался. Крики Тамары были слышны на всю улицу. Я вошел колокольчик предательски зазвенел.

 Я запрещаю вам уезжать.  Кричала Тамара на весь магазин.  Ты не поедешь в город с ним. Я еще ваша мама. Хоть он и не воспринимает меня ей. Я ответственна за вас. Хоть вы и взрослые.

 Красивая дама Тамара. Вы так же прекрасны. Так же как и при первой нашей встрече.  Я не соврал. Возраст не исказил ее природной красоты. Лишь в уголках губ появились складки, но это придавало ей особый лоск. Зря Кирк отказывается.

 Как приятно. Как мне не хватало твоих речей, как в первый день. Потом ты все забыл. Ты был таким милым мальчиком. А стал красивым мужчиной.  Она обняла меня.

 Я люблю вас как тещу. Мама.

 Ты назвал меня мамой. Давно ты так меня не называл. Как полюбил дочку.  Тамара положила свои руки на роскошную грудь. Жаль я не подглядывал за ней в бане. Многое упустил.

 Мама ты чего. Прямо расклеилась. Он мой будущий муж. Не приставай к нему.  Сказал зло Ира. Волосы до плеч. Так и затискал бы. Милашка. Черные волосы идут ей лучше желтых. Моя новая краска для волос творит чудеса. Особенно если она будет только с ними на голое тело.

 Какой взгляд у тебя. Прямо томный.  Сказал опытная Тамара.  Понимаю, зачем ты дочку в город ведешь. Но хотя бы женитесь в храме до этого.  Она обняла дочку, которая вся покраснела

 Не сомневайтесь мама. В первом же церкви я ее возьму в жены.

 Тогда я согласна отпустить вас. Вот мое благословение.  Она поцеловала в лоб дочь, затем подошла и поцеловала в лоб меня. Запах ее духов и тела был мне приятен.  Не обижай мою дочь.  Сказала она мне на ушко.  А то отрежу все богатство. И заставлю тебя, его съесть. Ты знаешь меня, я это могу сделать.

 Да мама.  Я глотнул ком в горле. У нее властный характер. Она могла бы быть хорошей смотрительницей гарема.  Высылайте мне доход в банк «Гранти» на мое имя. Я смогу снимать их каждый месяц. Если будут проблемы, пишите письмо в банк или в гильдию авантюристов. Мы сразу приедем. И следи за Кирком он твой новый управляющий.

Мы быстро ушли из магазина. Оставив кричащую Тамару за прилавком. Ей явно идея работать с Кирком не понравилась Мы переглянулись с невестой. Моей будущей женой. Мы так любим друг друга. Я оглянулся, чтобы запомнить деревню. Образ деревни с сельчанами радовали ум.

 Прощай моя деревенская жизнь. Встречай жизнь авантюриста.

 Как же ты изменился со вчерашнего дня. Я чувствую себя с тобой как за каменной стеной. Ты такой надежный. Сильный. Меня тенет к тебе.  Ира подошла и поцеловала меня страстно. С языком. Ее руки впились в мой зад. Затем она взяла свои руки и положила их на сочную грудь. Она тоже изменилась.

 Надо на этом прекратить. Я дал слово твоей маме и исполню его.  Самые сложные слова в моей жизни. Не удивительно что ее ко мне тянет. Во мне опыт любви с тысячами женщин. Дамам такое нравиться.

До города дорога не близкая. Но мы шли весело. Часто останавливались и целовались. Дорога большая. По ней проезжали повозки набитые грузами и рабами. Соломой и скотом. Рядом с нами шли другие странники. Старики и молодые.

Назад Дальше