Воронцов. Книга I - Алексей Федотов 3 стр.


Получая небольшую по тем временам зарплату, он просит у русского министра финансов повысить жалование. В послании написанным Семёном Романовичем весной этого года своему брату Александру находим сведения о том, как отец обучал своего сына Мишеньку в трудные годы: «Страна, в которой я живу, очень подходит для обучения моих детей, которые эти пользуются. Обучение их это священный долг для меня, и очень приятно отдать своему сыну все возможные средства, чтобы впоследствии суметь хорошо и с пользой служить своей стране. Пожалуйста, не бойтесь, что он будет знать русский язык и что у него будет иностранный акцент. Он со мной только по-русски и говорит, в отличии от Nazarewsky et Smirnoff. Он много читает по-русски и постоянно переводит с английского на русский, чтобы сформировать стиль своего родного языка.


С. Р. Воронцов с детьми1791г. Художник Л. Гуттенбрунн.


Уверяю вас, он уже теперь знает лучше язык чем 56 князей Голицыных, которых я видел по приезду сюда, которые умеет писать стихи на французском и не умеют ни говорить, ни писать на их родном языке. Уже 9 месяцев, когда он больше не с женщинами. Я не мог его разлучить с сестрой до этого из-за отсутствия жилья; но даже тогда, когда жил в одной комнате со своей сестрой, он был уже под руководством Джоли. Теперь тем более Назаревский (переводчик посольства), хорошо знающий родной язык, исправляет его переводы и открыл для него сочинения Ломоносова, и вскоре он будем читать с ним наши церковные книги, которые являются фундаментом нашего языка. С Joly, он читал Илиаду и Энеиду, несколько произведений Расина и другие добрые французские произведения. За компанию Жоли ему читает на немецком. В следующем году я научу его латыни, а когда он всё усвоит, я хочу, чтобы он выучил греческий. Малолетние дети легко и очень быстро учатся читать. Но всё это не за счет своего здоровья, потому что он много бывает на воздухе и ездит каждый день на лошади, что укрепляет его физическое здоровье»7. Почему-то наши историки пропускали это письмо в своих исследованиях, может из-за того, что не владели французским языком. Только доктор исторических наук Оксана Юрьевна Захарова в своей книге двадцать лет тому назад немного коснулась этого письма, ссылаясь на воронежского историка литературы Дмитрия Дмитриевича Рябинина, который писал биографию С. Р. Воронцова 150 лет назад. Семён Романович был очень рад тому, как развивается его сын. Общаясь в основном по-английски и по-французски тот говорил с отцом без акцента и «становился русским человеком не только по происхождению, но и прежде всего по духу».

Здесь хочу привести цитату из труда О.Ю Захаровой «Светлейший князь М. С. Воронцов». Тут мы видим, что подарком от детей своему отцу являются собственноручные переводы с французского языка. Миша эти переводы делал в течение года и параллельно впитывал «чистейшую мораль и в то же время пробует синтаксис, который хорошо знает». Отец его брал на заседания Английского Парламента, где слушал доклады Питта, Фокса, Дандаса и Шеридана. Граф Воронцов, когда куда-то ехал всегда старался брать с собой своих детей и вот однажды он взял их в порт Гуль для ознакомления с прибывшим туда русским фрегатом. Большое впечатление эта встреча с большим количеством матросов, говорящих на русском языке, оказала на Мишеньку. Ездили они вместе с графом д Артуа (будущим королём Карлом) на встречу с французским принцем. Дети, находясь в каюте слышали непривычно горячий спор своего отца с французом, который запомнил Михаил: «когда в жилах течёт кровь Генриха Четвёртого, то нечего попрошайничать, а надо возвращать себе права свои со шпагой в руках».


Из книги О. Ю. Захаровой «Светлейший князь М. С. Воронцов».


К тому же возник конфликт Воронцова и Зубова, который требовал прислать английских пушечных мастеров. Семён Романович не мог это сделать по английским законам. Начались гонения со стороны фаворита Императрицы и Воронцов подумывал оставить службу и уехать в деревню, где жизнь была намного дешевле. Там можно было найти за сносную цену учителя математики для Мишеньки. Александр Романович отговорил Семёна от отставки «враги изобразят тебя как человека, отрекшегося от Родины». Он писал позже брату «любовь моя к сыну превозмогла моё отвращение к службе, столь-же неудачной, как и мало лестной для меня, и я решился пожертвовать собою, остаться на месте ещё 4 года, с целью окончить воспитание и научныя знания моего сына, служащаго мне единственным утешением».

Из книги О. Ю. Захаровой «Светлейший князь М. С. Воронцов».


К тому же возник конфликт Воронцова и Зубова, который требовал прислать английских пушечных мастеров. Семён Романович не мог это сделать по английским законам. Начались гонения со стороны фаворита Императрицы и Воронцов подумывал оставить службу и уехать в деревню, где жизнь была намного дешевле. Там можно было найти за сносную цену учителя математики для Мишеньки. Александр Романович отговорил Семёна от отставки «враги изобразят тебя как человека, отрекшегося от Родины». Он писал позже брату «любовь моя к сыну превозмогла моё отвращение к службе, столь-же неудачной, как и мало лестной для меня, и я решился пожертвовать собою, остаться на месте ещё 4 года, с целью окончить воспитание и научныя знания моего сына, служащаго мне единственным утешением».

Граф Семён Романович (которому 52 года) в это время начинает жаловаться своему брату на ухудшающее здоровье. Простудившись на свадьбе принца Вельского, он получил воспаление глаз. Семён Воронцов хуже стал видеть и почти не читает, а когда пишет одевает зелёные очки с диоптриями. Многие письма к тому времени под его диктовку пишет сын Миша. В архиве сохранилось первое собственноручное письмо князя Михаила Воронцова от апреля 1795 года которое он писал к дяде Александру Романовичу. Отец жаловался на здоровье и пищеварение «очень плохое и случаются запоры малейшая стужа уничтожают меня отправляясь к лорду Гринвилю, надеваю 4 пары шерстяных чулок, сапоги и двойное верхнее платье из фланели». Воронцов соскучился по русской пищи и просит прислать ему, гречневую крупу, несколько бочек солёных огурцов, рыжиков и груздей.

В июне 1796 года Воронцов упоминает что его 14-летний сын Михаил ходил в город 3 раза в неделю на уроки геометрии и алгебры. Он изучил первые шесть книг Эвклида («Начала») по плоской геометрии и теории чисел, написанные этим знаменитым греком ещё до нашего века, и начинал осваивать тригонометрию. Миша не считал алгебру скучным предметом «он зачарован и относится к ней с удивительным удовольствием, его учитель, который является одним из самых искусных математиков, очарован им и говорит, что у него нет лучшего школьника». В эти же года Прохор Суворов и Василий Никитин в Санкт-Петербурге перевели с греческого «Начала» и отпечатали учебники в типографии «Морского шляхетного Кадетского корпуса». К слову, пост директора Петербургской Академии наук до того времени занимала Мишина родная тётка Екатерина Романовна Дашкова (в девичестве Воронцова). Именно она ввела в русский язык печатную букву «ё».

В ноябре этого года умирает Екатерина Великая и на престол взошёл 42-летний Император Павел Петрович. На следующий год весной состоялась его совместная коронация вместе с супругой Марией Фёдоровной. Отец Миши, Семён Романович в письме к брату выражает «полное сочувствие начинаниям нового Государя». Он так же написал поздравительное письмо новому Императору, в котором, в частности, писал «Ваше Императорское Величество, в 32 милионах ваших подданных, имеете миллионы таких, кои отличнее меня Вам служат; но верьте, всенижайше прошу, что никто из них служить Вам усерднее моего не может»8.

Граф Семён Романович Воронцов несмотря на плохое здоровье принимает предложение от Павла I продолжить службу «хоть и недостаёт сил для службы нашему доброму Государю я теперь не что иное как плохой выжатый лимон но всё равно знаниями этой страны могу принести некоторую долю пользы моему Государю». В первые дни правления Императора Павла по настоятельной просьбе графа Александра Андреевича Безбородко Воронцову был пожалован чин генерала от инфантерии, с повышением в звание «черезвычайноаго и полномочнаго посла в Лондоне».

В марте 1797 года Семён Воронцов в очередном письме Императору, в котором, в частности, говорилось о сыне Мише: «приближающая старость понуждает меня помышлять о жребии детей моих о сыне моём я не безпокоюсь; ибо, неусыпно стараясь приготовить его, да бы был способен на службу В.И.В-ва и обретая в нем горячее усердие к сему важному и счастливому предмету, если не доживу до того времени, когда возраст его дозволит ему иметь счастие служить Вам но дочь моя, которой уже течёт 14 год, останется на руках дяди Успокойте, всемилостивейший Государь, бедного отца, страждущаго о будущем жребии своей дочери. Осчастливьте их обоих, пристроя сию сироту под покров Ея И.В-ва Вашей любезной, добродетельной и толь Вас достойной супруги. Простите мне моё дерзновение и извините оное, всемилостивейшие Государь, теми чувствами, кои всякий чадолюбивой и нежной отец ощущает всегда во своём сердце»9.

Назад Дальше