Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов - Рик Риордан 3 стр.


 Прямо как ее старший братец,  поддела его Аннабет.

Перси засмеялся.

Мне так и представилось, как Перси качает на руках кроху-сестренку, напевая песенку из диснеевской «Русалочки». И от этого мне стало еще хуже.

Я должен в лепешку разбиться, но выиграть для крошки Эстель достаточно лет, чтобы она успела нормально пожить. Должен разыскать чертов корабль Локи с его зомби-командой и не дать им отплыть на битву, тем самым запустив Рагнарок. А потом еще надо заново пленить Локи и заковать его в цепи, чтобы он больше не играл с огнем, поджигая миры (или хотя бы играл поменьше).

 Эй!  Алекс бросил в меня куском питы.  Хватит кукситься.

 Прости.  Я попытался изобразить радость. Это оказалось сложнее, чем срастить сломанную ногу силой воли.  Как-нибудь потом, когда мы вернемся из нашего геройского похода, я непременно хочу повидать Эстель. И я благодарен вам, ребята, что приехали ради нас в Бостон. Правда.

Перси покосился на Джека, который все еще болтал с Анаклузмос.

 Мне жаль, но больше я ничем помочь не могу. Море, оно  он пожал плечами,  штука непредсказуемая.

Алекс вытянул ноги:

 Ну, ничего, по крайней мере, Магнус во второй раз упал гораздо удачнее. Если дело будет совсем плохо, я всегда смогу превратиться в дельфина и спасти его жалкую задницу.

Уголок рта Перси дернулся.

 Ты умеешь превращаться в дельфина?

 Я же дитя Локи. Хочешь, покажу?

 Нет, я верю.  Перси устремил взгляд в неведомые дали.  У меня есть друг по имени Фрэнк, он тоже умеет менять облик[6]. И в дельфина превращается, и в огромную золотую рыбку.

Я представил, как Алекс Фьерро превращается в огромного розово-зеленого карпа, и содрогнулся.

 Мы справимся,  заключил я.  Мы же отличная команда.

 Это главное,  согласился Перси.  Наверное, даже важнее мореходных умений.

Он вдруг выпрямился и свел брови так, что между ними залегла складка. Аннабет мягко выбралась из-под его руки.

 Ой-ой-ой. Знаю я этот взгляд,  сказала она.  У тебя есть идея, верно?

 Мой отец как-то говорил мне

Перси встал и подошел туда, где торчал его меч. Джек как раз рассказывал подружке увлекательную историю о том, как он вышивал дамскую сумочку одной великанши, но Перси разлучил их взял Анаклузмос и внимательно осмотрел ее клинок.

 Эй, приятель!  возмутился Джек.  Мы только-только поладили

 Прости, Джек.

Перси достал из кармана колпачок и коснулся им острия Анаклузмос. Меч с тихим «вжих» мгновенно уменьшился и снова стал ручкой.

 Как-то раз мы с Посейдоном говорили об оружии. И он сказал, что у всех морских богов есть общая черта: они ужасно привязаны к своему волшебному добру.

Аннабет закатила глаза:

 То же самое можно сказать о любом боге из тех, с кем мы знакомы.

 Это правда,  кивнул Перси.  Но морские боги просто жить без своих волшебных штучек не могут. Тритон даже во сне не расстается с рогом из витой раковины. А мой папа больше всего на свете боится потерять трезубец.

Я вспомнил свою первую и пока что последнюю встречу со скандинавской богиней моря. Знакомство тогда не заладилось. Ран обещала убить меня, если я снова сунусь в ее воды. Но у нее и правда была волшебная сеть с целой коллекцией всякого хлама. И мне удалось хитростью убедить ее отдать мне Джека в обмен на то, что я не разграблю ее коллекцию.

 То есть ты советуешь мне использовать против богов их же добро,  догадался я.

 Верно,  кивнул Перси.  И еще, ты говорил про команду Иногда я был на волосок от гибели. И меня не могло спасти даже то, что я сын морского бога, даже в его царстве. Однажды мы с моим другом Джейсоном стараниями богини Кимополеи попали в ловушку на дне Средиземного моря. Я ничего не мог поделать, а вот Джейсон спас мою шкуру, пообещав богине, что в честь нее выпустят коллекционные карточки и фигурки.

Алекс чуть не подавился фалафелем:

 Чего-о?!

 Я это к тому,  продолжал Перси,  что Джейсон спас меня, хотя ничего толком не знал об океане. Неловко вышло.

Аннабет усмехнулась:

 Да уж. Неудивительно, что ты до сих пор не рассказывал мне подробностей.

Уши Перси сделались розовые, точь-в-точь как джинсы Алекса.

 Короче говоря, возможно, мы вообще подошли к делу не с той стороны. Я тут учил тебя всяким умениям, полезным в море, но куда важнее использовать то, что есть: своих товарищей, свои мозги или волшебное барахло врагов.

 И никогда не знаешь заранее, что это будет. А значит, и планировать без толку,  сказал я.

 Точно!  подхватил Перси.  Выходит, я сделал все, что мог.

Аннабет нахмурилась:

 Перси, ты сейчас, по сути, говоришь, что лучший план действовать вообще без плана. Как дочь Афины я не могу полностью с этим согласиться.

 Ага,  вмешался Алекс.  А мне вот все равно очень нравится мой план: взять и превратиться в морское млекопитающее.

Перси вскинул руки, словно защищаясь:

 Я просто хочу сказать, что самый могущественный полубог нашего поколения сидит сейчас здесь и это не я.  Он кивком указал на Аннабет.  Полубогиня мудрости не может менять облик, дышать под водой или говорить с пегасами. Она не умеет летать и не обладает сверхчеловеческой силой мышц. Но она до чертиков умная и гениально действует по обстоятельствам. Вот что делает ее смертельно опасной. Причем где угодно на земле, на воде, в воздухе или в Тартаре. Магнус, мы занимались с тобой все выходные. А лучше бы тебе было потратить это время на занятия с Аннабет.

По глазам Аннабет, цвета грозового неба, трудно было понять, что она думает на этот счет. Помолчав не-много, она сказала:

 Что ж, это было очень мило с твоей стороны.  И поцеловала Перси в щеку.

Алекс кивнул:

 Да, неплохо, Водорослевая Башка.

 Ой, хоть ты не начинай звать меня так,  буркнул Перси.

С пристани донесся грохот открывающихся откатных ворот. Послышались голоса, их подхватило эхо, отразившееся от стен зданий.

 Похоже, нам пора,  сказал я.  Этот корабль только что отремонтировали в сухом доке, а вечером состоится торжественное открытие, придет куча народу.

 Ага,  согласился Алекс.  Гламур не поможет нам, когда на борт поднимется вся команда.

Перси вскинул бровь:

 Гламур? Ты про свои шмотки?

Алекс фыркнул:

 Нет. Гламур это магия, наваждения. Чтобы отводить глаза простым смертным.

 А-а,  протянул Перси.  Мы зовет это Туманом.

Аннабет легонько постучала ему костяшками по голове:

 Как бы мы это ни звали, пора валить. Помогите мне прибраться.

Мы едва успели спуститься по трапу, когда появились первые матросы. Джек летел перед нами, распевая «Ходить по-человечески»[7] ужасным фальцетом. Алекс превращался то в гепарда, то в волка, то во фламинго. (Фламинго из него просто супер!)

Матросы обошли нас стороной, но никто ничего не спросил, будто и не видел.

Когда мы вышли из доков, Джек, превратившись в каменный кулон с руной Феху, упал мне в ладонь, и я надел его на цепочку, которую носил на шее. Странно, чего это он так внезапно заткнулся? Должно быть, злится, что мы беспардонно прервали его свидание с Анаклузмос, решил я.

Когда мы шли по Конститьюшен-роуд, Перси повернулся ко мне:

 Что это было там, на причале? Превращения, поющий меч Вы что, нарочно старались, чтобы вас заметили?

 Не-а,  сказал я.  Если проделывать всякие магические штуки под носом у смертных, это только больше сбивает их с толку.  Было приятно для разнообразия поучить уму-разуму Перси.  У них типа короткого замыкания в мозгах от этого случается, и они обходят тебя десятой дорогой.

 Ха!  покачала головой Аннабет.  Мы столько лет скрывались и прятались, а могли, оказывается, просто быть собой?

 Не могли, а должны были,  поправил Алекс. Он уже снова стал человеком, хотя в волосах у него торчало несколько розовых перьев.  Вам просто необходимо выставлять свое волшебство напоказ, друзья.

 Я буду всем говорить, что это ты меня научил,  сказал Перси.

 Вот и молодец.

Мы остановились на углу, где у паркомата ждала «Тойота Приус» Перси. Мы с ним пожали друг другу руки, а Аннабет крепко обняла меня.

Кузина положила руки мне на плечи и посмотрела прямо в лицо. Ее серые глаза потемнели от беспокойства.

 Береги себя, Магнус. И вернись живым и здоровым. Это приказ.

 Есть, мэм!  козырнул я.  Мы, Чейзы, должны держаться вместе.

 Кстати,  проговорила она, понизив голос,  ты уже побывал там?

Меня накрыло такое ощущение, словно я снова падаю с высоты и лечу ласточкой навстречу мучительной смерти.

 Пока нет,  признался я.  Сегодня схожу. Честное слово.

И я проводил взглядом «Приус», который свернул на Первую авеню и скрылся из виду. Последнее, что я успел заметить,  это как Перси подпевает звучащим по радио «Лед Зеппелин», а Аннабет смеется над тем, как он фальшивит.

Назад Дальше