Зависит от того, насколько он опасен, терпеливо произнесла она. Мне нужно отнести ужин в каюту солдатам, продолжила Лэсса. Если у тебя есть ещё вопросы, можешь помочь мне, заодно и задашь их.
Она нажала что-то на панели и сказала:
Это Лэсса. Ужин на троих, ответа не было, но девушка уже шла к лифту.
Я Да, я могу помочь, Лиа удивилась, но была рада такому предложению. Это лучше, чем сидеть без дела. Обе девушки зашли в лифт. Для меня всё это слишком продолжила она.
Ещё бы, ответила она спокойным голосом, будто имитируя командора. Она определённо пыталась ему подражать. Ты с Земли. Тут для тебя всё в новинку. Даже то, что мы лечим порезы и переломы очень быстро.
Именно, кивнула Лиа. Лифт остановился, и они вошли в столовую. За столиком сидели трое парней. Один из них был совсем подростком. Одежда их была похожа на спортивный костюм Лии. В отличие от неё, они весело проводили время и смеялись. Лэсса взяла в руки три коробочки. Они были размером чуть меньше подноса.
Давно ты знакома с вашим командором? поинтересовалась как бы невзначай Лиа. Лэсса всучила ей одну из коробок, и они вновь пошли к лифту.
Достаточно, чтобы узнать его как человека, искренне ответила собеседница. Я разношу ужин лишь потому, что они не соизволят поесть после высадки. Так часто бывает. Это не входит в мои обязанности, но я забочусь, чтобы они не остались голодными, пояснила она. «Уже хорошо, что она начала хоть что-то рассказывать, а не смотреть на меня с опаской», подумала Лиа.
Как только лифт остановился на первом уровне, Лэсса продолжила:
В каюту Рэйдана нельзя так просто войти, поэтому я оставляю ему ужин прямо возле входа.
Она что-то нажала в стене, и небольшая её часть опустилась, будто столик. Туда она поставила коробочку и снова зашла в лифт. Лиа отпустила кнопку «Стоп», и лифт тронулся.
А что будет, если я всё же войду в каюту? расспросы продолжались.
Дверь не откроется, если Рэйдан не разрешит, усмехнулась Лэсса. Она реагирует только на него. Если снаружи кто-то другой, Рэйдану нужно быть внутри, чтобы открыть ему дверь. Однако он часто оставляет каюту и вовсе незапертой.
«Ого! подумала Лиа. Земля действительно отстала в развитии на много веков»
Остальные каюты открывались, когда техник нажимала что-то в стене. По крайней мере, каюты Уорена и Эмы. Когда ужины были разнесены, она сообщила, что ей нужно работать, и оставила Лию одну. Девушка побрела к себе, осмысливая всё услышанное.
Итак, командор действительно тут главный. Все его уважают. Все члены экипажа одна большая семья. Если верить им на слово, их цель заключается в том, чтобы помочь людям с Земли. При этом они кого-то допрашивают на корабле.
Девушка прилегла на кровать, всё ещё размышляя о произошедших событиях. Какой же длинный и насыщенный выдался первый день в незнакомом месте! Она успела устать и хотела быстрее погрузиться в сон.
Глава 8.
Рэйдан.
Этой ночью командор не мог сомкнуть глаз. Ему казалось, что ситуация на разрушенном корабле была вовсе не такая, как описывал её Ронд. Что-то не сходилось. Он был встревожен, поэтому даже не притронулся к оставленному ужину. Смотря в иллюминатор, он обдумывал, какие вопросы стоит задать пленнику.
Его ночной поход в зал для тренировок принёс много пользы. Рэйдан старался выложиться на все сто, ведь во время физической активности его разум становился яснее.
Последний удар. Его собственный рекорд побит. На поле боя Рэйдан чувствовал себя лучше, чем где бы то ни было. Похоже, он действительно был рождён для участия в битвах.
Сон так и не приходил. После душа Рэйдан поднялся в медблок проверить состояние мальчика, которого они поместили в карантинную камеру, и заодно заглянуть к пленному, который и вовсе пока не пришёл в сознание.
На месте дежурила Лэсса. Уорен уже ушёл спать. Они сменяли друг друга один раз за ночь.
Выйдя из лифта, Рэйдан услышал приглушённый тихий звук, будто кто-то упал. Он быстро ринулся к блоку, где находился пленник. Это было невероятно удачное совпадение! Перед его глазами мгновенно возникла следующая картина: Лэсса пыталась выстрелить, но противник, выбив окно из капсулы, схватил её, словно животное. Он был готов разорвать её на куски, но командор применил все свои навыки, чтобы отбить члена своего экипажа. На его удивление, после двух-трёх ударов противник упал. Он почти не сопротивлялся. Осколком выбитого стекла он успел ранить Лэссу, и у неё хлынула кровь: порез был достаточно глубокий. Она была в сознании, но глаза её расширились от шока.
Не шевелись, быстро произнёс Рэйдан. Он нажал кнопку тревоги, которая была в трёх шагах от него. Затем, не дотрагиваясь, он осторожно оглядел пленника. У того были покрыты синими пятнами руки. Вернувшись к девушке, командор помог ей подняться. К этому моменту уже спустились другие члены экипажа. Они принялись помогать раненой, а Рэйдан отошёл в сторону.
Суматоха. Словно в тумане, командор начал раздавать приказы: надеть специальные костюмы и отнести тело в перерабатывающую комнату. Это было всё равно, что уничтожить его, будто человека не существовало совсем. Кто-то спросил, всё ли в порядке, но Рэйдан просто кивнул и отмахнулся. Наконец, почти всем были даны задания. Он уставился в окно кабинета, где Пэйдж оказывала первую помощь девушке.
Твоя рука услышал он сзади неуверенный тихий голос. Медленно обернувшись, он уже знал, кого увидит. Лиа. Девушка была одета в халат. Видимо, услышав тревогу, она выбежала вместе со всеми. «Её нельзя винить за это. Каждый боится за свою жизнь», подумал Рэйдан и взглянул на свою руку: ниже локтя действительно сочилась кровь и капала прямо на пол.
Я могу помочь, чуть увереннее сказала девушка.
Я в норме, снова отмахнулся командор. Пройдя пару шагов, он понял, что кровь вряд ли остановится без необходимого вмешательства. Посмотрев на пол, он увидел лужу красного цвета на том месте, где стоял, и пятна крови на кнопке тревоги. В это время выползли роботизированные уборщики, которые отмывали кровь с полов.
Позволь всё же помочь, ещё увереннее сказала Лиа, глядя ему в глаза. Я умею оказывать первую помощь. Правда, не вашими лекарствами, но, думаю я смогу остановить кровь, пока Пэйдж возится с Лэссой.
Рэйдан, наконец, кивнул. Они вошли в соседний блок. Лиа увидела богатое разнообразие лекарств, когда открыла шкаф.
Окей, мне понадобится твоя помощь, сказала она, пытаясь не паниковать.
Рэйдан показал ей, какие лекарства останавливают кровь, какие уничтожают микробов и так далее. Он сидел на стуле, а девушка старалась делать всё быстро и аккуратно.
Рана достаточно глубокая, заключила она, когда кровотечение почти прекратилось. Её рука касалась Рэйдана нежно и осторожно. А он лишь усмехнулся, услышав её слова.
Тебе смешно? она стояла совсем близко и подняла на командора свой беспокойный взгляд.
Это ерунда. Гель быстро исправит это дело, спокойно сказал он. Лиа вздохнула. Я понимаю, что ты ещё не привыкла к такому, мягко продолжил он. Было забавно наблюдать, как она переживает из-за его пустяковой раны. Пару дней назад она его и знать не знала, а сейчас помогала ему.
Да, я не привыкла, подтвердила она, нанося гель, который тут же «склеивал» кожу. Это так странно, она наблюдала, как кожа в буквальном смысле срастается заново. Это больно? Лиа с любопытством потянулась потрогать шов, который был еле заметен. Однако тут же одёрнула руку, не успев дотронуться. Рэйдан внимательно смотрел на неё. Поймав его взгляд, она растерялась, но, к счастью, их прервали:
Серьёзно? Ты даёшь обработать рану ей, а не зовёшь меня или кого-то из «наших»? на пороге стояла Эма. Лиа принялась ставить все бутыльки́ на место.
Привет, Эма, спокойно сказал командор. Спасибо, я в порядке. Как Лэсса? его лицо помрачнело.
Ты был серьёзно ранен? Почему мне не сказали? Я бы пришла помочь, не унималась Эма. Затем, поймав строгий взгляд Рэйдана, она отступила, и её голос сделался тише: Лэсса в порядке. Только немного в шоковом состоянии, уверенно сказала она, затем, прищурившись, приблизилась к ним двоим. Надеюсь, ты не из тех, кто хочет навредить? обратилась она к Лии. Рэйдан с интересом ждал ответа девушки. Он даже не подумал, что она может причинить ему вред. В его мыслях вообще не возникало опасений по поводу Лии, не смотря на ситуацию, в которой они оказались.
Если бы я хотела навредить, то уж точно не стала бы помогать, резко обернулась девушка, и глаза её сверкнули. В обиду она себя давать не собиралась и восприняла слова Эмы как оскорбление. Он бы истёк кровью прежде, чем ты спустилась сюда. Не стоит благодарности, она не стала дожидаться ответа и пошла прочь.
Лиа, окликнул её Рэйдан, встав со стула. Девушка обернулась. Спасибо, поблагодарил он её ровным тоном. Та кивнула и стала неуклюже удаляться в явно больших по размеру тапочках. Тебе не стоило так резко с ней разговаривать, обратился командор к Эме.