Принцип домино. Покой - Leo Vollmond 6 стр.


 Я же говорил, что мои друзья не нуждаются в представлении,  Хейз не скрывал удовлетворения от их реакции на появление киллера.

 Позвольте узнать, почему столь уважаемые господа собрались в таком невзрачном месте?  недоверчиво поглядывая на Гарсиа и Ронье, киллер подошел к столу.


 Годы идут, причины те же,  подал голос Фредерико и от сковавшего его напряжения неестественно выпрямил спину.

 Хм, Гарсиа младший, совсем взрослым стал,  оживший нордэмский бес не упустил возможности задеть Фредерико.  Как поживает братец с тремя пожизненными в строгаче? Наверное, через пару столетий выйдет по УДО, м?  не дождавшись ответа и отвернувшись от Гарсиа, он обратился к Ронье:

 Мадам,  и почти бережно взял Патрисию за руку и прижался к тыльной стороне ладони ровными губами, запечатлев на ней поцелуй.  Столько лет Вы молодеете с каждым годом. Стесняюсь спросить, сколько девственниц вам пришлось принести в жертву жрецами из церкви пластических хирургов,  цинично заметил он, и его голос отдавал шорохом осенних листьев.

Киллер так и не выпустил ее руки, но Патрисия и не думала ее одернуть. Она только приблизилась лицо к лицу молодого мужчины, рассматривая его, и тихо проговорила:

 Непростительно, неприлично, невообразимо и абсолютно ненормально много, мой дорогой,  сверкнув белоснежными зубками, произнесла Патрисия, растягивая слова на манеру разговора киллера, и тот оскалился, обнажив ровные зубы.

 Ты был прав, Хейз, они мне рады,  аккуратно выпуская руку Патрисии, он поднялся на ноги.  Не зря ты вытащил меня из психушки, чтобы пообщаться с интересными людьми и убить Формана,  между прочим бросил бес.

 Ох, чтоб тебя, ты опять за старое? Мало одного раза?  не выдержал Фредерико, ударив кулаком по столу.  Хочешь, чтобы тебя опять упрятали на пару-тройку лет в дурку, пока ты окончательно не слетишь с катушек, пуская слюни и ходя под себя?  Гарсиа попытался образумить упертого строчилу, но слишком поздно понял, что это абсолютно бесполезно.

Перетекая из одной точки в пространстве в другую, киллер приблизился к Гарсиа, опустив бледное лицо до уровня сидевшего на стуле Фреда, гипнотизируя взглядом морионовых глаз.

 Мне всегда было интересно начал он ровным, убаюкивающим тоном, но Гарсиа резко прервал его, едва почувствовав накатывающий туман гипноза:

 Хватит с меня!  прикрикнул Фредерико, смахивая с себя наваждение.  Мы доверились тебе, Хейз, и что из этого вышло? Больше мы тебе не помощники. Делайте, что хотите! Убивайте Монстров, обворовывайте Романо, взрывайте прокуроров! Банда Залива умывает руки,  с этими словами Гарсиа поднялся из-за стола и направился к двери, желая поскорее сбежать со встречи. Он и так получил от нее многим больше, чем рассчитывал, оставаться здесь дольше и попасть под харизму Кельта Гарсиа не хотел.

 Позвоните мне, когда решите заняться реальными проблемами, а не играть в догонялки с психом!  крикнул Гарсиа, повернувшись к ним спиной, открывая перед собой серую фанерную дверь с решетчатым стеклом.

 Эй, кто сказал, что я псих?  наигранно обиженным голосом спросил киллер, при этом ухмыляясь, едва приподняв уголок ровных губ.

 Я говорил не о тебе, Кельт,  бросил напоследок Гарсиа, выходя на трясущихся от ужаса ногах на улицу, продуваемую вездесущим северным ветром.

 Порой они бывают такими. Такими. Что же за слово. Такими ранимыми. Словно девочки-подростки, фанатеющие от смазливого актёришки из глупых сериальчиков,  Хейз перевел на Патрисию брезгливый взгляд.

 Он одумается,  спокойно сказала Ронье.  Парень еще молод, горяч, ему нужно время остыть и правильно расставить приоритеты,  рассудила она,  а если нет, мы всегда сможем, надавить на него. Он вернется, когда поймет, что с нами получит намного больше, чем с Романо.

 Конечно, получит. Я знаю, чего не хватает Нордэму,  городу, занимавшему первые строки списков самых кровавых преступлений,  вы не можете поделить, кто же будет выбивать мелочь из кофейных автоматов?  снисходительно бросил киллер мадам, которая лишь молча поджимала губы.  Романо и ему подобные пережитки прошлого,  намек на саму Патрисию в его словах был очевиден.

 Пока ты бездельничал, копы и прокуроры совсем осмелели. Нас перестали бояться!  будто оправдывалась Патрисия, боязливо покосившись на него.  Кельт для всех теперь просто миф, пугалка из прошлого,  прыснула она, озвучивая последние новости, где имена, гремевшие на весь город в сообщениях о кровавых разборках, стали городскими легендами.

 Значит, оставим прошлое в прошлом,  киллер прошел по мадам нечитаемым взглядом, от которого она повела плечами и поспешно отвела свой.  Подарим Нордэму новый страх, заполняющий улицы с приходом ночи, повергающий в панику, смердящий унынием и безысходностью, сеющий хаос и безумие. Страх, сводящий с ума лишь при одном упоминании его имени,  тихо, но четко и членораздельно говорил киллер, приходилось немного напрячь слух, чтобы расслышать его слова.

Патрисия и Хейз поймали себя на мысли, что его голос звучал где-то на краю сознания, словно внутри головы. Окутывал и обволакивал, пробирался под одежду касаниями холодного северного ветра, медленно и незаметно просачивался в мысли, затуманивая разум, а на языке чувствовался непонятно откуда взявшийся мышьяковый привкус. Воздействие на психику почти не ощущалось, но они оба четко понимали, что с их сознанием что-то не так.

 Уж не ты ли собираешься, стать этим самым страхом,  вместе с неприятным металлическим привкусом Ронье резко выплевывала слова, ничуть не испугавшись попытки умелого гипноза, примененной к ней с Хейзом.

 О, мадам, я всего лишь тот, кто донашивал за Кельтом имя. Когда-то оно внушало страх. Но теперь все иначе,  киллер опять многозначительно посмотрел на Патрисию, прожигая взглядом темно-серых глаз.  Кельт наше общее прошлое, которое неплохо нам послужило,  он сделал акцент на слове «наше», намекая на что-то, понятное только Ронье.  Городская легенда. Вам нужен тот, кто мог бы стать новым страхом. Весь Нордэм будет сходить с ума, как только почувствует на себе весь его потенциал. Этот город будет в вашей власти, стоит ему ощутить северный ветер, несущий с собой очищающий ужас, разрушающий все на своём пути. Я готов вам в этом помочь. Когда страх придёт за душой Нордэма, мы с вами будем к этому готовы,  он говорил с обескураживающей уверенностью, а головы слушателей заволокло серым туманом. Шепчущий на краю сознания голос предлагал им желаемое на блюдечке, подталкивал расправиться черные паруса и поднять пиратский флаг.

Вдумавшись в суть его слов, Ронье и Хейз переглянулись потяжелевшими взглядами. Сказанные безжалостным убийцей слова казались странными, но одновременно несли в себе искаженный до неузнаваемости смысл, не походивший на бред сумасшедшего. Они скорее походили на убеждения человека, знающего, о чем говорит, и вкладывающего их смысл им в голову через умелую манипуляцию сознанием. Кельту не было свойственно нести околесицу. Да, он облекал мысли в не для всех привычные образы и придавал тем весьма своеобразные характеристики. Скрытый смысл в его словах порой был спрятан так глубоко, что ему никогда не суждено оказаться прочтенным. Исключительно понимание на интуитивном уровне. Отследить мысли расчетливого манипулятора за гранью возможностей среднестатистического обывателя, и оставалось только ждать, когда, наконец, покажется верхушка айсберга всего грандиозного замысла неподражаемого, неповторимого, никем не превзойденного и абсолютно ненормально Кельта. Если человек перед ними действительно он, в чем до сих пор никто не был уверен, да и плевать, если это привет их к цели, а Романо с Форманом окажутся мертвы. Он назвался этим именем. Именем, что внушало страх, но сейчас при Хейзе и Ронье отрекся от него, чем напугал еще сильнее.

 И пока мы ждём и строим планы на будущее,  сверлом вворачивая им в головы, киллер продолжил затуманивать разум,  чтобы всем было не скучно, нам с вами, друзья мои, нужно немного развлечься.  попытался он вернуться к проблемам насущным.  Например, убить комиссара Моргана,  на последние слова киллера мадам Ронье и Еж устало выдохнули, почувствовав облегчение, когда мышьяковый дурман отступил.

 Вот это слова настоящего Кельта,  сказала мадам, опять сверкнув фарфоровыми зубами.

 Вам пора на встречу, мадам, Дон Романо не любит ждать,  начал выпроваживать ее Хейз.

 Надеюсь, в этот раз ты не подведешь, Эрик,  Ронье на прощание окинула взглядом собеседников и задержала его на приглашенном киллере.

 Чего не сделаешь ради семьи,  ухмыльнулся он, и Ронье поморщилась от запаха разлитых по полу старой прачечной химикатов, гоняемого из угла в угол сквозняками вездесущего северного ветра.

Непроглядная нордэмская ночь

Циклон, надвигавшийся с Атлантики на Восточное побережье, постепенно и неумолимо приближался к суше, ознаменовав появление на прибрежных островах шквальным ветром. Частые порывы оказывались сильны настолько, что временами не давали возможности вздохнуть. Наоборот, вытягивали воздух из легких. Кружившая в воздухе стекольная крошка сменилась мелкими каплями воды, которые врезались в лицо с придаваемым ветром ускорением и резали не хуже снежной крупы, сыпавшейся днем и вечером из хмурых облаков. Ближе к полуночи метеослужбы объявили в городе штормовое предупреждение, и с наступлением непроглядной нордэмской ночи, опустившейся раньше обычного из-за затянутого мглой неба, шторм прибыл в конечный пункт назначения.

Назад Дальше