Цзы Ши доверился словам старого богомола и в новолуние, когда выползают все черти, достал из коробка спящего человека-паучка, привязал паутинку к бамбуковой удочке, на плоте Буе он заплыл на середину водоёма Ухань и закинул паучка куда подальше, сел по-турецки и запел:
Ни одна рыба тебя не сожрёт.
Знаньем желаний ты их обладаешь,
Хищникам хитрым ты объясняешь:
Нет от меня вкуса, запаха нет, я не ваш обед.
Тут локация в фильме переменилась, комната, с дитятком кроватка появилась, бабкабот остановилась, рассказ закончился.
Маленькое дитятко не понимал кто он: повелитель Цзы Ши или все-таки маленькое дитятко. Оба варианта его не устраивали, что бы это понять, он начал хныкать.
Ты чего проснулся? Спросила бабкабот.
Что было дальше?
Не помню. У меня память плохая, один терабайт.
Такой ответ не удовлетворил маленького дитятку, и он стал капризничать:
Расскажи, расскажи.
Тише, тише, а то придут тамасики** и утащат тебя. Пыталась успокоить его бабкабот. Завтра почищу память, сделаю дефрагментацию***, может получится сказку досказать.
А-а-ааа!!! Хочу сейчас. Ещё пуще начал кричать дитятко.
Я вспомнила. Бабкабот применила отвлекающий приём.
Дитятко на мгновение замолчал.
Паутинка всё тянулась и тянулась по течению реки, тянулась и тянулась Бабкабот пыталась ещё что-то вспомнить, но процессор был старенький и не справился с поставленной задачей. Бабкабот заискрилась, микросхема задымилась, она зависла.
Громко зазвучала серена:
Вау-вау-вау, по стенам забегали синие, красные, желтые лампочки. Появились два робота-ремонтника Ох-73 и Ах-37.
Осмотрев бабкабота, Ох-73 сделал заключение:
Старая батарейка сдохла, нужна новая.
Новой нет. Покопался Ах-37 в аптечке. Кажется это вирус.
Наша система Праматах надежно защищена безстражным* стражем перпендикуляра Трёх Кох и ещё одного в уме ALD Uehee. Возразил Ох-73, повертел паяльником как волшебной палочкой и ткнул им в перегоревшую электро-бабушку.
Ах-37 посмотрел на дитятку, он безнадёжно притворялся спящим. Глаза-лампочки робота засияли недобрым красным светом. Ты почему не спишь? Спросил он. Это из-за тебя сгорела бабка сказочница? Глаза лампочки робота попеременно замигали то синим, то красным, а то и желтым цветами.
Не-ееее-ет, захныкал дитятко.
Да ты к тому же и врунишка! Рассердился Ох-73. Он достал красный конец провода из головы бабкабота и вставил в голову маленького дитятки, сунул ему пульт с одной единственной кнопкой и заорал:
Давай ЖМИ!!! Что означает Жизнь Меняется Иллюзией.
Маленькое дитятко описался от страха и нажало кнопку.
В сети TAMASI** зарегистрирована новая батарейка. Доложил по рации Ох-73.
Экран, на котором шёл фильм, заполняется туманом.
Это что конец? Спросил председатель жюри. Я не понял, поймал Цзы Ши рыбу или нет?
Протянулась паутинка длинной в Вечность, повелитель Цзы Ши прыгнул в Бесконечность. Ответил председателю Старый богомол за кадром.
Нет такой рыбы! Затрясла руками тётя в ухе клипса. Как рыба может называться Рыга?
А что такого? Возразил кино-коллега. Вас же зовут «в ухе клипса».
Во-первых: это не эстетично р-р-рыга. Как будто кто-то рыгает. А во вторых: у китайцев нет в языке звука "Р".
Пока жюри обсуждала «Лужу», на экране из тумана показался плот на нём стоял неизвестный в плаще, его лицо было скрыто капюшоном.
Смотрите, кто это? Шёпотом спросила тётя в ухе клипса.
Лодка подплыла ближе. Крупный кадр. Неизвестный поднял голову, из-под капюшона показалась голова человека-паучка. Звука нет. А рыба есть. Липкая паутина окутала весь зрительный зал
_____________________________________________
*Ухань очаг распространения Короновируса 2019 г.
**Тамасики, тамас (санскрит) тьма, невежество. Авторская выдумка, означает: тёмных, не разумных существ.
***Дефрагментацию процесс перераспределения фрагментов фалов, повышает производительность системы в компьютере.
*безстражным авторская выдумка, слово созвучное с «бесстрашный»
**TAMASI (санскрит) тьма, невежество, животная жизнь.
Утриш путешествие в астрале
После "Лужи" я охладел к китайской тематике, перестал пить «Подарок короля обезьян» и больше не гадал по «Книге перемен», но мутные воды эзотерического знания продолжали меня манить, шепча на ухо:
Иди к нам.
Я и Антон шли на этот шёпот в слепую, вдоль берега Чёрного Моря от Малого Утриша, что в двадцати километрах от Анапы, в направление Абрау-Дюрсо. Утриш можжевеловый заповедник, перевалочный пункт, место, где проходили адаптацию, путешественники и пилигримы* из Индии. Кто-то из них просто проходил акклиматизацию, а кто-то прописался под кроной можевела на постоянное место жительство.
Каменистый берег, грамоские рюкзаки, солнце печёт, мы с Антоном захотели искупаться. Нашли подходящее место и нырнули в море. Здесь можно было бы рассказать, как тёплая, солёная с привкусом йода волна ласково приняла нас в свои объятья, но это не так, волн на тот момент не было.
Серёга, хочешь, я покажу тебе, как правильно держаться на воде? Спросил Антон, когда вынырнул из-под воды.
Покажи. С равнодушием сказал я.
Погрузи голову в воду, а попа должна быть как поплавок.
Я попробовал выполнить это упражнение и пришёл к заключению. Попой дышать не умею.
В это время на берег вышла девушка, студентка, чемпионка по привлекательности, стройная красавица, в глазах лучики, в руках ружьё для подводной охоты. Она была одета в голубые короткие шорты и белую футболку с надписью Инь ОгО. Девушка зашла в море, а мы вышли на берег, сели лицом к морю, нам было интересно посмотреть на рыбу и конечно на девочку. Ждать пришлось не долго, Инь ОгО вернулась, в руках она держала стрелу, а на стреле рыбу.
Ты убила нашу рыбу Рыгу. Пошутил я.
Долго ещё до третьей лагуны? Спросил Антон.
Инь ОгО не глядя, в нашу сторону сказала:
Идти строго по полосе, на песок не заходи, иди, иди справа лес, слева море
Вас встретят трое,
Первого зовут Черный Ворон Бахмидлай
Племени вождь, любит плавать в дождь.
Второй/вторая овца Вещая Чаванога
Видит много: Небо-Океан, дорога.
Третий Хитрый лис по прозвищу Цилс -
Дважды был женат. Без дополнительных затрат.
Есть ещё Амар колдун, шаман, стучит в джамбей барабан.
В Сухой щели он давно Инь ОгО остановилась, видимо подбирала рифму.
В Черно-белом кимоно. Помог Антон закончить мысль.
Инь ОгО посмотрела на него, лучик строгости вылетел из глаз, промолчала.
А кто это Омар? Спросил я.
Наверно фанат Омара Хайяма. Предположил Антон.
Только не вздумайте назвать его О-маром. Предупредила Инь ОгО.
А то, что будет? Я запустил блинчик в море.
Вам лучше этого не знать. Онь ОгО вытащила стрелу из рыбы.
А в чем разница "О" или "А". Поинтересовался Антон.
На санскрите Мара это смерть, а приставка "А" обозначает отрицание. И вместе выходит, что Амар это тот, кто победил смерть.
И что это он сам себя так назвал? Пустил я в море второй блинчик.
Нет. Не сам. Его так назвала я. Инь ОгО посмотрела на нашу реакцию, а потом рассмеялась. Ха-ха, вы что поверили? Так его назвал учитель в Индии Баба Йог.
Похоже Амар у вас тут главный, если ты так долго о нём рассказываешь. Сделал вывод Антон.
Тут нет главных, все второстепенные, а Амар пустынник. Его так зовут, потому что он поклонялся пустоте. Просидев в Сухой щели жизнь миллиона комаров, он год назад продал в Анапе бабушкину квартиру, раздал деньги друзьям и теперь живёт на горе в палатке.
Круто! Одобрительно кивнул головой Антон. И что он один там живёт?
С ним живёт Черный ворон Бахмидлай, Вещая овца Чаванога и Цилс Хитрый лис. Они называют себя индейцами племяни Розовых сов.
Небольшая община. Подметил я.
Да. Согласилась Инь ОгО. Забраться на гору не так просто, пилигримы живут на берегу, чтобы не тратить время до стоянки. Вышел из палатки и уже в море.
А ты где живёшь? Спросил Антон.
Я тут, во второй лагуне с фандалепами**.
Фандалэпы? Кто это? Удивился я странному названию.
Это фантасты далёкой эпохи.
На сколько далёкой? Не понял Антон.
Далёкой в обоих направлениях. Пояснила Инь ОгО. Если хотите, то можете к нам присоединиться, у нас большая стоянка, место на всех хватит.
Время было позднее, солнце садилось за горизонт, идти по каменистому берегу в темноте не было никакого резона и мы решили принять предложение Инь ОгО остаться на ночь на стоянке фантастов далёкой эпохи.
__________________________________________________
*Пилигрим паломник, странник, путешественник.
**Фандалепы выдумка автора, слово означает, фантаст далёкой эпохи в обоих направлениях.