Назад дороги нет. Часть 1 - Алан Брант 26 стр.


Тео нервно затряс ногой. Ожидание его убивало, и хотелось уже самому вскочить и бросится на поиски Тома, поскорее с ним разобраться. Мысль о том, что, вероятно, ему сегодня действительно не повезёт, прочно засела в голове мальчика, но даже несмотря на это, он постарается как можно сильнее задеть Тома. Он знал, Том обязательно ещё пожалеет, что связался с ним.

Мальчик вдруг ощутил, как на его подрагивающее колено легла тёплая ладонь. Он вздрогнул и повернулся, встретившись глазами с Оливером. Тот обеспокоенно смотрел на Тео и как будто одними глазами пытался ему сказать: «Всё будет хорошо».

Мальчик постарался ему улыбнуться. На самом деле он вовсе не боялся Тома, и куда больше тревожился за Габби, о том, что с ней будет, когда она обо всём узнает. Однако чувствовать поддержку Оливера было всё равно приятно.

Внезапно двери зала с громким хлопком распахнулись, и внутрь пулей влетел какой-то мелкий тощий мальчишка с позеленевшим от страха лицом.

 Он идёт!  заорал паренёк так громко, что их наверняка услышали и на других этажах.

Тео резко напрягся.

Началось.

Глава 7

Когда Том вошёл в общую комнату, наступила оглушительная тишина. Все остальные звуки за пределами комнаты приобрели тревожную отчётливость. Тео слышал, как по коридору неторопливо шагал один из воспитателей, за стеной шуршали и попискивали крысы, тяжело прерывисто дышал так и не пришедший в себя мальчишка.

Всё это угнетало, давило прямо на мозг. Тео казалось, что от неминуемой беды его отделяли какие-то жалкие минуты. Другие мальчишки замерли, затаили дыхание и молчаливо, даже с каким-то раболепием смотрели на Тома, словно ожидали от него приказа для дальнейших действий.

Том же, войдя внутрь, развязной походкой прошёл чуть вперёд и остановился посередине комнаты, скрестил руки на груди, а затем внимательным властным взглядом огляделся по сторонам. На его губах заиграла довольная неприятная улыбка, больше похожая на оскал. Чуть позади, по бокам от него, стояло два пацана: первый, с жирными рыжевато-коричневыми патлами, падавшими на туповатое лицо, напоминал скорее гориллу, чем человека. У него был приплюснутый маленький нос и чёрные раскосые глазки, а все его лицо было усыпано угрями. По описанию Оливера и Ника, Тео понял, что это и был Шкаф. Второй Донован, высокий и тощий как жердь, имел длинные чёрные лохмы и искривлённый нос, словно ему его постоянно ломали, а затем заново вправляли. Лицо его было бледным и заострённым, под покрасневшими от недосыпа глазами залегли фиолетовые мешки. Он почти сразу же увидел Тео и пристальным немигающим взглядом посмотрел прямо на него. Было что-то в его внешнем виде и в его глазах такое, заставляющее думать, что если бы он захотел, то мог бы быть куда опасней своих друзей.

 Так  пробасил Шкаф, растягивая свои мясистые губы в широченной улыбке, отчего стали видны его кривоватые жёлтые зубы.  Где же наш новенький?

Как по команде, все ребята дружно повернули головы, смотря прямо на Тео. Лица некоторых светились от нетерпения предстоящей драки, другие мальчишки казались сильно напуганными, дрожали и цеплялись друг за дружку в поисках поддержки. На Тео же накатило абсолютное, леденящее спокойствие. Он ни капельки не боялся, а самодовольные тупые рожи Тома и Шкафа вызывали у него только смех. Он мрачно улыбнулся и махнул им рукой, будто бы говоря: «Ну, вот он я, и что же вы, ублюдки, сделаете?».

 Разуй глаза тупица!  сквозь зубы процедил Оливер. Он вскочил с кровати, на которой сидел и, гордо вздёрнув подбородок, сжал ладони в кулаки. По другую сторону от Тео встал Ник, крепко сжал в пухлых ладонях железную трубу и воинственно ею замахнулся. Правда, под всей своей бравадой так и не смог скрыть, как слегка подрагивали его руки и испуганно расширились глаза.

 Смотрите-ка,  хохотнул Донован,  у него появились друзья.

Его рот скривился в недоброй усмешке, которая никак не коснулась ледяных равнодушных глаз.

 Неудивительно, что он связался с вами, тупые недоноски,  спокойно сказал он им и посмотрел прямо на Тео.  Теперь вместо двух мешков для битья у нас три.

Тео на это громко фыркнул. Он ни капельки не впечатлился банальными угрозами. С начальной школы, побывав в куче неприятностей и драк, он их столько слышал, что даже не мог все вспомнить, а эти и оригинальностью-то не отличались. Всем своим видом он выражал презрение к тупоголовым идиотам, возомнившим себя главными, и, подняв руки вверх, показал им средние пальцы, чувствуя какую-то глупую детскую радость от того, как сильно перекосились от гнева их лица.

Блёклые глаза Тома полыхнули яростью, лицо покрылось красными пятнами, и он стиснул зубы, отчего на скулах заходили желваки, посмотрел куда-то за плечо Тео и призывно махнул головой. Тут же к нему подошли четверо пацанов неприятной наружности, остановились у Тома за спиной и показательно хрустнули пальцами.

«А это, видимо, шестёрки,  догадался Тео, смотря на каждого мальчишку по очереди, отмечая, что выглядели они слегка изнурёнными, с синяками и царапинами на злобных лицах.  Те самые шавки, подтирающие зад своим хозяевам».

 Иди сюда парень, потолкуем с тобой,  сквозь зубы прошипел Том, он смотрел на Тео, не моргая, горящими злыми глазами, сжимая и разжимая кулаки.

 Потолкуешь со своими шестёрками,  ответил ему Тео, и сам удивился тому, как равнодушно звучал его голос, словно в эту минуту его не собиралась отметелить куча отморозков.

Лицо Тома побагровело ещё больше, глаза гневно сузились, превращаясь в маленькие щёлки. Казалось, что из его ушей сейчас повалит пар, но тут к нему наклонился Донован, что-то шепнул на ухо, и Том будто бы расслабился, глубоко вздохнул и посмотрел на Тео.

 Слушай внимательно, Чудила!  сказал он.  Вот как мы поступим. Ты сейчас встаёшь на колени и просишь у меня прощения, и я, может быть, тебя прощу. Всё зависит от того, насколько хорошо ты с этим справишься.  Том оскалился в широкой мерзкой улыбке.  А если нет, после того, что мы с тобой сделаем, ты только рад будешь сдохнуть, и я не думаю, что твои новые друзья как-то помогут тебе.

Тео взглянул на его самодовольное не наделённое интеллектом лицо и прыснул, а после, не сдержавшись, захохотал во весь голос, не в силах остановиться. Каким же на самом деле Том был предсказуемым и тупым. Он напомнил Тео нескольких пацанов из его школы старшеклассников, которые важно ходили по коридорам, громко хохоча, обменивались сигаретами, не таясь от учителей, и избивали ребят помладше, а потом воровали все их карманные деньги. Они смотрели звериным взглядом и получали истинное наслаждение, когда другие ребята перед ними испуганно расступались, боялись пойти наперекор. На деле же они сами были трусливыми придурками, которых тоже кто-то опускал, делал больно, унижал, ведь такими ублюдками просто так не становятся.

Такой вот круговорот ублюдков.

 Знаешь, что я думаю Том?  отсмеявшись, с улыбкой спросил Тео. Краем глаза он заметил, как оторопели Оливер и Ник, смотрели на него во все глаза с неприкрытым восхищением. Он бы соврал, если бы сказал, что ему не нравилось это. Мальчик сделал несколько шагов вперёд и остановился прямо перед Томом, засунул руки в карманы брюк, внимательно посмотрел на пацана и снова заговорил.  Что ты тупая мразь, которая получает удовольствие от унижения других людей. Наверное, в детстве тебя самого унижали, может, это даже был твой папаша.

Тео на мгновение замолчал, он был немного ниже Тома, но в этот момент, казалось, что всё, наоборот, и это не он, а Том смотрит на него снизу вверх, пылает от ненависти и не знает, что ему ответить, потому как, надо же, Тео раскусил его. Даже не прикладывая особых усилий.

 Ух ты!  Тео широко улыбнулся.  Неужели я попал в точку? Неудивительно, что ты вырос такой скотиной.

Том сильно побледнел, он молчал и тяжело дышал, крылья его носа гневно раздувались. Он и Тео замерли словно гончие перед атакой, меря друг друга взглядами в абсолютной тишине.

 Да он же настоящий псих!  восторженно воскликнул вдруг какой-то мальчишка, глядя прямо на Тео, и это послужило началу действий.

Том резко замахнулся, ударил Тео прямо под дых.

 Ты ответишь за свои слова, сучонок!  яростно проревел он.

Тео согнулся, поморщился от боли. Дыхание его перехватило. Боковым зрением он успел заметить, как шестёрки рванули к Оливеру и Нику. И Ник, на мгновение растерявшись, выронил из рук трубу, но тут же спохватился, поднял над головой табурет и сломал его об чью-то спину. Оливер же, схватив упавшую трубу, со всей силы ударил ею другого мальчишку прямо в живот.

«Они справятся,  подумал Тео,  а мне сейчас нужно разобраться с Томом». Он пригнулся, уворачиваясь от очередного удара командира, затем выпрямился и, особо не раздумывая, налетел на растерявшегося на мгновение оппонента, не ожидавшего такого манёвра от Тео.

Мальчик повалил того прямо на грязный пол, приземляясь сверху, коленями прижал его руки, не давая ими пошевелить, и замахнувшись ударил кулаком по лицу, а затем ещё раз, и ещё

Назад Дальше