09:56. Успел всё-таки, тихо пробормотал чародей, глянув на часы.
Привет, Кларий! раздался приближающийся мелодичный голос.
Высокая, круглолицая, но стройная повар приветливо улыбнулась, подходя к столику. Кларий молниеносно привстал и приобнял её. Вернувшись в Морету после учёбы, чародей застал кафе в период первых месяцев после открытия. Сюда он заглянул, не имея финансовой возможности посещать самые популярные заведения, а готовить самостоятельно ленясь. После первого же посещения Кларий стал постоянным клиентом и с тех пор хорошо познакомился со всеми тремя владельцами.
Привет! Я хотел попросить об услуге. Ко мне сейчас придёт девушка
У-у-у, девушка. Нашёл себе подружку?
Нет, она просто друг. Мы вместе работаем, проворчал Кларий, садясь обратно и косясь на вход.
Ага, просто друг. Симпатичная?
Какое это имеет значение, мы же просто
Значит, симпатичная. Марси усмехнулась.
Ладно, симпатичная. Просто чудесная, если хочешь знать.
Конечно, хочу. Нельзя же потом пересказывать сплетни, упуская такие важные детали.
Марси!
Шучу, не волнуйся. Повар вновь усмехнулась, подмигивая Кларию. Хочешь заказать для неё что-то особенное?
Да, она любит банановые оладьи.
Банановые оладья Слышала про них. На любителя, но если убавить сиропа и добавить сделаем. Что-нибудь ещё, раз уж я здесь?
Мне пару свиных колбасок, булочку с кунжутом и какой-нибудь простой салат. Ой, вот она идёт! воскликнул Кларий, увидев взявшуюся за ручку прозрачной двери Ирис. Пришли к нам потом официантку, хорошо?
Агась. Удачи со свиданием!
Это не свидание, цыкнул вслед уходящей Марси чародей, но та его уже не слышала.
Ирис бойко зашла внутрь, ответила на приветствие бармена и, найдя глазами Клария, направилась к нему. Она вновь была облачена в жакет, на сей раз бежевый. Похоже, большая часть её гардероба состояла именно из них. Пышная рыжая шевелюра свободно разлетались, а кудри немного подпрыгивали в такт походке. На лице Ирис сохранилась привычная задумчивость, дополняемая немного приподнятыми уголками рта, словно репортёр наслаждалась пришедшей в голову мыслью.
Привет! первой поздоровалась она и уселась напротив, не успел Кларий как собирался встать.
Привет! Отлично выглядишь, завязал беседу чародей, скрыто недовольствуя, что не успел поприветствовать напарницу как полагается.
Спасибо! Ты тоже, классная мантия.
Тебе нравится? Это моя любимая.
Да, очень «магическая». Ирис ухмыльнулась, откидываясь на спинку дивана. Уютное заведение. Чем здесь угощают?
Почти всем. Здесь лучшая кухня в городе. Я уже заказал тебе банановые оладьи.
Так они здесь есть? Отлично! Ты давно пришёл? Долго ждал?
Нет, совсем чуть-чуть, ты вовремя. Как добралась?
Ответить Ирис не успела. Бойкой походкой к ним подошла официантка, неся в руках два меню и миниатюрную вазу с розочкой. На лице девушки горел лёгкий игривый огонёк.
«Неужели Марси уже всем растрепала?» вспыхнул в мыслях Клария обречённый вопрос.
Доброе утро! Что-нибудь сразу закажете?
Мне капучино.
Мне Утренний пони. О еде я уже договорился с Марси.
Хорошо, всё скоро будет.
Утренний пони? с любопытством спросила Ирис, стоило официантке уйти.
Это местный оригинальный напиток. Без понятия, из чего он, но почти уверен, что в основе сливки и мёд.
Звучит интересно, нужно будет попробовать. Ты здесь постоянный клиент?
Да, каждую неделю захожу.
Похоже, официантка на тебя запала.
Что? С чего ты взяла?
Она принесла тебе розу.
Ах, это. Нет, это просто Марси решила это такое утреннее украшение, чтобы цветочный аромат зарядил положительными эмоциями на день. Такие всем ставят.
Ясно, протянула Ирис, бросив взгляд на столики других гостей. Никаких цветов там и в помине не стояло. Что нашёл в книгах? наградив Клария ироничной улыбкой, перешла к делу репортёр.
Да, ограбление, с трудом отводя взгляд от лица Ирис, попытался сконцентрировать мысли на деле чародей. В общем, Кэмпа вернули с помощью старинного амулета Ночного квадранта. Их осталось мало, очень мало.
Значит, у грабителя есть редкий магический амулет. Интересно, достав из сумки блокнот и начав делать быстрые записи, пробормотала Ирис.
Я думаю, он его украл. Подобные сейчас сложно найти.
Я думаю, он его украл. Подобные сейчас сложно найти.
Где его можно было украсть?
Самый простой вариант в академии, где я учился. Веспересѝдус.
Хорошо. Другие варианты есть?
Теоретически да, но мы не сможем их просто так проверить. Кроме того, до Веспересидуса отсюда всего три часа на поезде, а до других добираться намного дольше.
Значит, отправимся туда и выясним, не пропадал ли амулет. У тебя есть план действий?
Для начала спросим у архивариуса. Она очень отзывчивый человек, сразу мне расскажет.
Повезло, что чародеи такие болтуны.
Далеко не все мы болтуны. Просто она хороший человек, да и я был там прилежным студентом, нахохливший, проворчал Кларий.
Не обижайся, я просто пошутила. Ирис миловидно улыбнулась и поправила рыжие локоны. Вот и наш завтрак!
Специальный заказ для наших дорогих гостей. Кларий ради вас расстарался. Милашка, не правда ли?
Кх-кх, уходи, кх-кх, стараясь замаскировать слова кашлем, буркнул на официантку Кларий.
Приятного аппетита! громче, чем хотелось бы чародею, усмехнулась та и удалилась.
Я смотрю, у тебя тут весёлые друзья, с самой ироничной из сегодняшних улыбок проронила Ирис. Пора пробовать! не дав Кларию ответить, провозгласила она и вооружилась вилкой.
Как только в ход пошли столовые приборы, разговор ушёл от дел и понёсся по обычным будничным мелочам.
Обсудив излишне прохладную погоду и непонятно зачем начатый в Багряном парке ремонт, вдоволь нашутившись над усами дяди Беркли и его коллегами, обменявшись книжными предпочтениями, напарники перешли к историям о своей работе. «Волшебный» эффект блюд Марси работал без промаха. Хотелось, растягивая удовольствие, без спешки доесть каждый кусочек и предаться неге.
Поджаренные до хрустящей корочки свиные колбаски таили в себе ароматные специи, навевающие воспоминания о душистом лете. Тёплая мягкая булочка разливала по телу ощущение утреннего томления. Лёгкий салат, радующий гостя палитрой из огурчиков, морковки, салатных листьев и толики трав, заряжал силами и тонизировал мозг.
О напитках и говорить не стоило! Вторая порция Утреннего пони улетучилась почти столь же быстро, что и первая. От третьей Кларий отказался лишь из-за обилия съеденного, хотя вкусовые рецепторы продолжали требовать добавки. Ирис получила не меньшее наслаждение от завтрака и уже после пары укусов решила примкнуть к числу постоянных клиентов заведения. Идеально сваренный капучино в подогретой тацце с узором в виде дерева дополнил любимое блюдо и привёл в полный восторг.
Банановые оладьи здесь готовили совершенно не так, как в других кафе города. Ирис была готова поклясться, что здешние самые лучшие. Соединяясь с мелкодроблёными, не до конца опознанными, орехами, корица придавала блюду особый вкус, рисующий в голове картины прогулки по парку. Сладкий, но не приторный сироп делал вкус значительно ярче, притом не перебивая ни один из компонентов.
Да, здесь действительно лучшая кухня в городе! Всё, что смогла произнести Ирис, покончив с завтраком.
Глава восьмая «В дорогу»
Гвалт и топот заполонили вокзал. Люди громогласно переговаривались, поднимались на перрон, толпились около касс и спорили о времени прибытия поездов. В последнем случае парочка молодых парней даже затеяла между собой ставки: приедет ли десятичасовой вовремя или нет. Где-то вдалеке слышалась канючившая ватага детей, явно не желающая отправляться в путь. Хотя уловить их причитания было не просто из-за уверенно марширующего эскадрона носильщиков, везущего с собой грохочущие тележки с багажом. Погожий день, пришедшийся на первый выходной, подстегнул жителей города посетить дальнюю родню, съездить прогуляться в столицу или подышать горным воздухом. Вокзал был забит народом. И Ирис это нравилось.
Утром ей пришлось встать раньше привычного. День намечался трудный и длинный. Вначале предстояло одеться по погоде, а какая погода бывала близ Веспересидуса она не представляла. На все расспросы Кларий отвечал: «Обычная».
Расправившись с тостом и допив кофе, Ирис решила более не гадать и воспринять заявление напарника буквально. Одевшись в свой самый «обычный» наряд, состоящий из светлой блузки, изумрудного жакета и юбки в тон, она поспешила в редакцию. Интервью доктора Пасслера было вычитано и приведено к общему стилю газеты. Бери да печатай. Однако редактор, наверняка, будет другого мнения. Поэтому Ирис решила выехать пораньше, чтобы хватило времени на уговоры.