Саид почесал голову:
Несомненно, в этой притче сокрыта великая мудрость. Надо будет над ней хорошенько поразмыслить.
Это полезно каждому. Сколь люди ни различны между собой, но во многом они сходятся: каждый хочет жить, и жить хорошо. Каждый тянется к удовольствию, наслаждениям, не всегда задумываясь о их цене. А ведь за всё в этом мире нужно платить. Нередко очень высокую цену.
Увы, теперь и я понимаю, пусть в какой-то степени, эту великую мудрость за всё нужно платить, вздохнул Саид. Не захочешь сам заплатить тебя заставят.
Столь же велика и другая истина, сказал ходжа Ахванд, запомни и повторяй: Слепой рок будет повелевать тем, кто не сможет повелевать собой.
Чувствую, в этом вы тоже очень и очень правы, согласился Саид. В своё время я очень захотел увидеть дальние народы и страны, но так ничего и не увидел, уже половину жизни пробыл в оазисе.
Я знаю, сказал ходжа Ахванд, ты жил в оазисе Чёрного джинна. Знаю, как ты попал туда, как жил и как выбрался оттуда.
Значит, прошлое вам известно? А как насчёт будущего, его тоже знаете?
Знаю. Но это твоё будущее, его ты должен сделать сам, поэтому не надейся, что я тебе расскажу о нём.
Хотелось бы, но если нельзя значит, так тому и быть. А вот бы посмотреть на другие страны. Наверное, это очень интересно.
Да, интересно. Одежды у людей разные, но внутри они все одинаковые. В главном сходятся.
Но даже и та маленькая разница между ними, несмотря на сходство в самом главном, как вы говорите, очень даже интересна. Я был бы не прочь побольше поглядеть на эту разницу. Надеюсь в будущем совершить путешествие, поглядеть на иные земли.
Ходжа Ахванд встал.
Иди за мной.
Направился к своей пещере. Саид пошёл за ним и очень удивился, что она казалась ему неглубокой: ход вёл в глубину холма. Он становился уже, в одном месте пришлось пригнуться, чтобы пройти дальше. А когда он осторожно выпрямился, то увидел впереди свет. Через минуту оказался на склоне каменного ущелья, заросшего диким виноградником. На маленькой площадке горел костёр. На каменной плоской глыбе стоял кувшин с молоком, рядом лежал сыр, вареный картофель и хлеб.
Ходжа Ахванд, где мы? изумленно спросил Саид, оглядываясь по сторонам.
Здесь меня называют иначе: Отшельник Виноградного ущелья, последовал ответ. Это место очень далеко в пространстве и времени от того, где мы с тобой находились. Садись, ты у меня в гостях.
Мудрец бросил на валун серую шкуру козы. Тут Саид заметил, что вместо набедренной повязки ходжа Ахванд то есть, Отшельник Виноградного ущелья опоясан такой же шкурой. Когда он его надел Саид этого не видел.
В глиняные кружки грубой лепки мудрец налил молоко. Предложил брать сыр и хлеб. Саид отведал немного того и другого.
Несомненно, ты хочешь осмотреть эти места, пойдём, предложил Отшельник Виноградного Ущелья. Я тебе покажу их, без меня ты заблудишься.
Они спустились по склону к протекавшей внизу неглубокой речке с кристально чистой водой, из которой иногда показывался плавник стремительно проплывающей форели. В ущелье росли незнакомые Саиду деревья. Дальше они переходили в сплошной и тёмный лес, какого он никогда прежде не видел и побоялся в него заходить. Несомненно, лес был населён разными животными. Раз мимо них пронеслась лань, а потом появились преследующие её волки. Мудрец поднял руки, и волки смешались, сбились в кучу, толкая друг друга, ощетиниваясь и огрызаясь. Саид испугался, что они накинутся на него, но Отшельник пошёл дальше, даже не глядя на них. Волки повернулись и бросились бежать в ту сторону, откуда прибыли.
Стой и ничего не говори, сказал мудрец.
Саид обернулся и увидел, что им навстречу идёт человек в необычной одежде. В руках он нёс корзинку ягод. Приблизившись, подошедший мужчина встал на колени, что-то бормоча. Отшельник сказал:
Встань, Мойрис, поспеши к броду на речке. Поищи её в кустах.
Мойрис издал радостный крик, ещё раз поклонился и удалился ускоренной походкой, оставив корзинку.
Отведай малину, Саид, такой ты никогда ещё не пробовал. Очень вкусная, можешь мне поверить.
А зачем он приходил к вам, чего хотел? За что он дал вам эти ягоды?
Я бы и без подношения помог, ответил Отшельник, но ему будет приятно, если я приму его дар. А искал он свою лучшую овцу, которая отбилась от стада. Я указал ему, где её искать. Она зацепилась своей шерстью о валежник в зарослях кустарника и сама выпутаться не может Думаю, ты достаточно всего здесь нагляделся, можно возвращаться обратно.
Встань, Мойрис, поспеши к броду на речке. Поищи её в кустах.
Мойрис издал радостный крик, ещё раз поклонился и удалился ускоренной походкой, оставив корзинку.
Отведай малину, Саид, такой ты никогда ещё не пробовал. Очень вкусная, можешь мне поверить.
А зачем он приходил к вам, чего хотел? За что он дал вам эти ягоды?
Я бы и без подношения помог, ответил Отшельник, но ему будет приятно, если я приму его дар. А искал он свою лучшую овцу, которая отбилась от стада. Я указал ему, где её искать. Она зацепилась своей шерстью о валежник в зарослях кустарника и сама выпутаться не может Думаю, ты достаточно всего здесь нагляделся, можно возвращаться обратно.
Саид возражать не стал.
У пещеры они ещё немного посидели на камне. Саид ел ягоды. Действительно, они были необыкновенно вкусными.
Оставь корзинку тут, около горшка и иди за мной.
Отшельник направился к пещере. Саид поспешил за ним. В конце подземного хода оказались густые кусты, пришлось раздвигать их и пролезать, держа их рукой. На сей раз они оказались под навесом из длинных широких листьев. Дальше находилось пространство с редкой растительностью, которое переходило в морской берег. С изумлением Саид увидел, что они находятся на острове. У шалаша лежали сосуды из кокосовых орехов, верх которых был срезан. На банановых листьях лежала копра, ямс, батат и ещё что-то. Над головой шумели листвой кокосовые пальмы.
Мудрец теперь вместо шкур был опоясан плетёным шнуром, с которого свисало множество верёвок.
Перехватив взгляд Саида, он сказал:
Думаю, ты догадываешься, что здесь меня зовут не Отшельником и не ходжой Ахвандом.
А как?
Это имя очень диковинное для твоего уха и ничего тебе не скажет. Но так меня называют жители близлежащих островов. Тут есть довольно большие и населённые. Они часто приплывают ко мне, хотя знают, что я не люблю эти визиты. Но отказать не могу, если кому нужна помощь. Сейчас собрался плыть сюда рыбак Айонг. У него больна мать. Смертельно больна. Айонг хороший рыбак и почтительный сын. Помочь ему ничем нельзя, но я могу избавить его от напрасных усилий и зря потерянного времени. Да и себя спасу от неприятности отказа ему.
Как именно?
Вот сейчас его захлёстывает волна, лодка тонет, его подарок связки бананов уходит на дно. Он будет вынужден вернуться, но прежде чем соберётся в путь, узнает о кончине любимой матери. Будет сожалеть, что не успел побывать у меня. Увы, мы очень часто не ведает о подоплёке событий, о хитросплетениях причин и последствий, судим по внешним признакам, не проникая мыслями в глубину.
Островок оказался небольшим, Саид обошёл и оглядел его примерно за половину часа. Затем они снова направились в пещеру.
Выход туннеля занавешивала шкура. За ней оказалось жилище, остовом которому служили огромные кости какого-то животного. На них были натянуты шкуры. Посередине горел жирник. Дым поднимался и уходил в отверстие на самом верху крыши. Убранство было самым скромным. Мудрец снова оказался одетым в шкуры, но уже совсем иные, чем раньше. На ногах были меховые сапоги. Саид удивлённо уставился на них.
Я шаман Йырк, сказал мудрец. Мы с тобой в моём чуме. Снаружи меня ожидают. Давно сидят. Ждать они умеют. Нужна моя помощь. Голодное время настало, хотят знать, где им охотиться, иначе скоро начнут умирать дети. Я поговорю с ними и они уедут. Это дело недолгое. А ты пока оденься, потом сможешь выйти наружу.
Йырка показал на груду одежды, накинул на голову капюшон, отвернул полог и вышел. В чум ворвался поток обжигающего тело ледяного воздуха с инеем и снегом. Саид ошеломлённо ахнул.
Казалось, прошла целая вечность, пока Саид сумел разобраться в предназначении каждого предмета, одеться. Почти сразу же после этого в чум вошёл Йырк. Саид смущенно отвёл взгляд. Чувствуя себя неловко в новом облачении.
Поверь, что оно необходимо. Идём, ты убедишься, что я прав
Такого Саид никогда не видел: всё вокруг было покрыто глубоким снегом. Ни деревца, ни скалы. Вокруг царило безмолвие белых равнин.
На снегу были видны многочисленные крупные и мелкие следы людей, вдавленные полосы.
Это следы полозья нарт, сказал Йырка, ко мне приезжали на собачьих упряжках.
Он долго объяснял Саиду, что такое нарты, собачьи упряжки.
Они прошлись по снегу к ледяной глади.
Море, объяснил Йырка.
Из полыньи высунулась чёрная усатая морда какого-то водного животного, увидев людей, оно тут же скрылось подо льдом.