Ошибка небес - Анна Да?шкова 24 стр.


перекладывая с места на место бумаги на своем столе,  а все из-за дурацкого сна. Не приснись мне, как я его целую, я бы даже и не заподозрила в Дэвиде мужчину. Нет, не то что бы он был не привлекательный, он, конечно, очень привлекательный, и прошлая я давно бы затащила его в постель, но».

Можешь воспользоваться моим столом,  прервала самокопание Лаки агент Беркли.

Зачем?

Ты уже десть минут перекладываешь несчастные листы с места на место. Вот, я и решила подойти спросить, может ты увлеклась феншуем и мой стол больше для них подойдет.

О, правда? Нет, все нормально, я просто задумалась.

Тогда, раз уж ты не занята поиском энергии Ци, пошли на разбор задания. Долг зовет. Не будем заставлять шефа ждать.

Только сейчас Лаки, наконец, заметила, что все члены команды собрались в переговорной. Более того, успевшим вовремя, Том уже успел раздать планшеты и теперь с негодованием смотрел на завозившихся Риту с Лаки.

Извините, но установка гармонии в офисе требует время,  подмигнув Лаки, оправдалась Рита,  даже не спрашивайте, ребят, вам не понять,  добавила она в ответ на недоуменные взгляды коллег.

Ладно, раз уж все собрались, начнем,  передавая планшеты опоздавшим, начал Том,  федералы, в рамках нашего договора сотрудничества, скинули нам информацию, что на выходных в мексиканском Ногалесе состоится необычный аукцион. На кону, помимо оружия, военной техники и наркотиков, будет выставлен «живой товар» из Европы. Список предполагаемых гостей действительно завораживает, я кинул его вам на планшеты. Сам аукцион будет проходить на выходных, но все собираются в пятницу в резиденции сеньора Алехандро Эрнандеса. Помимо самого аукциона, у гостей будет время на то, чтобы заключить деловые соглашения на годы вперед. Думаю, нет нужды говорить вам, что попасть туда без приглашения невозможно,  выставив на большой монитор фото резиденции сеньора

Эрнандеса, сделанное со спутника, продолжил агент Уилсон,  Дом Эрнандеса крепость, пробраться в которую сложнее, чем в свое время в Трою. Но, как мы знаем, имея «троянского коня» и эта крепость становится по зубам.

И где нам взять этого «коника»?  скептически оглядев панораму резиденции Эрнандеса, спросил агент Девис.

Мы его уже взяли. Если верить ФБР в списках гостей наш русский друг Дмитрий Кирсанов.

Со вчерашнего дня он и словом не обмолвился. С чего ему нам помогать?

Все просто, в случае сотрудничества, мы не станем депортировать его в Россию,  пожав плечами, ответил Том.

Билл, я понимаю твое недоумение. Кирсанов русский, и можно было

бы предположить, что вернуться на Родину его главное желание,  вмешался в разговор Дэвид,  но русские узнали, что за последним терактом в Питерском метро, стоит, ни кто иной, как их бывший дипломат. Видимо, хотел продемонстрировать ближневосточным друзьям, свои возможности. Так или иначе, русские уже объявили его в международный розыск, и, думаю, наша тюрьма покажется ему раем, в сравнении с застенками Лубянки.

И что, нам позволят выпустить Кирсанова ради этого дела?  с сомнением спросила Рита.

Нет, конечно, нет,  продолжил Дэвид,  Кирсанов слишком ценен, чтобы так рисковать. Мы планируем убедить его сделать звонок «нужным» людям, в котором он искренне извинится, что не сможет явиться лично, и предупредит, что пошлет своего партнера, которой он доверяет как себе, в сопровождении телохранителя. И тогда, если все выгорит, мы будем в деле. Конечно, в Мексике мы бессильны и, даже если предположить, что мексиканцы пойдут нам на встречу, и мы «возьмем» всех на аукционе, их адвокаты «вытащат» своих хозяев раньше, чем мы долетим до дома. Так что, едем туда, собираем информацию по договорам, смотрим итоги аукциона и разбираемся с каждой сделкой точечно на местах.

А как же люди? Там будут продавать людей, Дэв,  вдруг возмутился Марк, выразив общее мнение.

Если их не купят для Америки, где мы сможем взять работорговцев с поличным, их купим мы,  успокоил коллег Дэвид.

Кто будет партнером Кирсанова?  предполагая ответ, спросила Лаки.

Телохранителем буду я, а партнером ты, Лаки. Лишь ты знаешь русский,  со вздохом сказал агент Грин,  я бы на твоем месте так не улыбался,  добавил он, заметив, как расплылась в улыбке Лаки,  если нас раскроют, мы трупы. Итак, народ, у нас чуть больше недели на подготовку. Том, сходи в лабораторию, на тебе оборудование. Билл и Рита, узнайте все, что возможно о предполагаемых гостях аукциона. И, Марк, с тебя схемы резиденции. Мы с Лаки навестим Кирсанова.

Раздав задания Дэвид, уверенный в их безотлагательном выполнении, направился к лифту. Лаки ничего не оставалось, как поспешить за шефом.

Куда мы едем?  уже в лифте спросила девушка.

Вниз,  лаконично ответил агент Грин.

Спасибо. Догадалась. Я имела ввиду, где держат Кирсанова?

Лаки, Кирсанов в подвальном втором этаже. Так что, мы буквально едем вниз для встречи с ним,  медленно, будто объясняя маленькому ребенку, проговорил Дэвид,  кстати, это тебе. Одень,  передав моно-гарнитуру Лаки, Дэвид продолжил,  к Кирсанову ты не пойдешь. Я взял тебя, как переводчика, на случай, если ему вздумается говорить на русском. Надеюсь, он не догадался, что за его поимкой стоишь ты, так что не будем тебя пока светить.

Сомневаюсь. Он довольно умен. И, думаю, сложив два плюс два, понял, что я неспроста появилась на горизонте непосредственно перед его арестом.

И все же, ты туда не пойдешь.

Как скажешь, ты босс.

Рад, что иногда ты об этом все же вспоминаешь,  успел сказать Дэвид прежде, чем двери лифта распахнулись в мини-тюрьму временного содержания.

Пройдя с Лаки до допросной, в которую уже привели Кирсанова, Дэвид оставил девушку наблюдать снаружи, а сам зашел в комнату.


Глава 23.


Дмитрий Геннадьевич, извините, что заставил ждать.

Лучше бы Вы извинились, за то, что так исковеркали мое отчество. И, если Вы и дальше планируете, так изгаляться над именем моего отца, лучше зовите меня просто Дмитрием, хотя и это у Вас не особенно получается. А Вы, агент?

Зовите меня агент Уайт.

Да уж вижу, что не Блек. Кстати, всегда хотел узнать, а ваши узкоглазые агенты представляются как агенты Еллоу? Понял, шуток Вы не понимаете,  изобразив сожаление, добавил Кирсанов,  да это и не важно. Ну что, агент Уайт, я полагаю, Вы пришли принести мне извинения за ужасную ошибку и освободить?

Нет, Дмитрий,  игнорируя сморщившееся лицо Кирсанова при произнесении его имени с ярко выраженным американским акцентом, возразил Дэвид,  я пришел уведомить Вас, что российские спецслужбы подали Вас в международный розыск, указав при этом приоритетность Вашей поимки и последующей депортации в Россию.

Надо же, мои соотечественники и дня прожить без меня не могут. Что только не сделают, чтобы я вернулся. Вот же выдумщики.

Улыбка, с которой Дмитрий воспринял новость, не ввела в заблуждения Дэвида, разглядевшего сузившиеся то ли от злости, то ли от страха зрачки русского.

Сомневаюсь, что Вам готовят радушный прием с хлебом и солью. Боюсь, инцидент в метро Санкт-Петербурга несколько поумерил их любовь к Вам. Скорее всего, их гостеприимство ограничится сырой камерой на Лубянке. Возможно, для разнообразия они и добавят пытки в меню. Других разносолов от своих сородичей Вы уж точно не дождетесь.

И что же Вы хотите от меня за то, чтобы мои российские друзья думали, что я каким-то чудом сбежал от вас?

Наши российские коллеги даже не знают, что мы Вас поймали, так что «сбегать» Вам не придется.

Возможно, агент Белоснежка, с метро у меня и вышла промашка, исправить которую мне не позволил мой столь внезапный арест, но я далеко не дурак. Неужели Вы всерьез думаете, что я не догадался, что за срыв сделки мне стоит поблагодарить мою соотечественницу Катю, или как там ее на самом деле зовут.

Не хочется Вас расстраивать, но Катя далеко не Ваша соотечественница.

Серьезно? Вы думаете, я поверю, что женщина, владеющая русским без намека на акцент, знающая русскую литературу и поэзию, прекрасно ориентирующаяся в Питере, американский агент? За кого вы меня держите? Американцы вы бы подослали мне курицу, выучившую пару фраз на русском и то, не умеющую их правильно произносить. Катя русская. А учитывая, как она меня развела, она сто процентов, друг мой, прошла российскую подготовку. Так что, либо ты лжешь мне о том, на кого работает эта сучка, либо в ваш стан забрался иностранный шпион,  самодовольно ответил Дмитрий.

Приверженность Кати к той или иной спецслужбе сейчас Вас не особенно должна беспокоить,  не поддался на провокацию Дэвид,  я бы на Вашем месте уже начал умолять меня не передавать Вас русским.

И что же в моих мольбах позволит мне и дальше наслаждаться Вашим гостеприимством?

Одна маленькая услуга.

Ну, не томите. Что же это за услуга?

Назад Дальше